"also calls upon the international community to" - Translation from English to Arabic

    • تهيب أيضا بالمجتمع الدولي أن
        
    • تطلب أيضا من المجتمع الدولي أن
        
    • تناشد المجتمع الدولي أيضا
        
    • تطلب أيضا إلى المجتمع الدولي
        
    23. also calls upon the international community to respond generously and without delay to the national development budget, as well as long-term interventions towards rehabilitation and reconstruction; UN 23 - تهيب أيضا بالمجتمع الدولي أن يستجيب بسخاء ودون تأخير لميزانية التنمية الوطنية وأن يضطلع بأنشطة طويلة الأجل من أجل الإصلاح والتعمير؛
    13. also calls upon the international community to provide continuing and increased assistance in response to the United Nations 2004 Consolidated Inter-Agency Appeal for relief, rehabilitation and reconstruction assistance for Somalia; UN 13 - تهيب أيضا بالمجتمع الدولي أن يقدم مساعدة متواصلة ومتزايدة استجابة لنداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لعام 2004، لتقديم المساعدة إلى الصومال في مجالات الإغاثة والتأهيل والتعمير؛
    " 12. also calls upon the international community to provide continuing and increased assistance in response to the 2004 Consolidated Inter-Agency Appeal for relief, rehabilitation and reconstruction assistance for Somalia; UN " 12 - تهيب أيضا بالمجتمع الدولي أن يواصل تقديم المساعدة ويزيدها استجابة للنداء الموحد المشترك بين الوكالات لعام 2004، لتقديم المساعدة إلى الصومال في مجالات الإغاثة وإعادة التأهيل والتعمير؛
    “5. also calls upon the international community to seek to make the option of remaining in one’s country viable for all people, to which end efforts to achieve sustainable economic and social development, ensuring a better economic balance between developed and developing countries, should be strengthened; UN " ٥ - تطلب أيضا من المجتمع الدولي أن يسعى من أجل جعل البقاء في البلد اﻷصلي خيارا صالحا بالنسبة لجميع اﻷشخاص؛ وتحقيقا لهذا الغرض، ينبغي تعزيز الجهود الرامية إلى تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة، بما يكفل توازنا اقتصاديا أفضل بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛
    5. also calls upon the international community to continue the active sharing of experience and knowledge so as to resolve effectively the problems of uranium and other radioactive and toxic tailings; UN 5 - تناشد المجتمع الدولي أيضا مواصلة التبادل النشط للخبرات والمعارف بغية إيجاد حل فعال لمشاكل مخلفات اليورانيوم والمخلفات المشعة والسامة الأخرى؛
    16. also calls upon the international community to support the efforts of the Community to address the consequences, new challenges and opportunities presented to the economies of the region arising from the process of globalization and liberalization; UN ١٦ - تطلب أيضا إلى المجتمع الدولي دعم الجهود التي تبذلها الجماعة اﻹنمائية للتصدي للعواقب وللتحديات والفرص الجديدة التي تطرحها على اقتصادات المنطقة عملية العولمة والتحرير؛
    13. also calls upon the international community to provide continuing and increased assistance in response to the United Nations 2004 Consolidated Inter-Agency Appeal for relief, rehabilitation and reconstruction assistance for Somalia; UN 13 - تهيب أيضا بالمجتمع الدولي أن يقدم مساعدة متواصلة ومتزايدة استجابة لنداء الأمم المتحدة الموحد المشترك بين الوكالات لعام 2004، لتقديم المساعدة إلى الصومال في مجالات الإغاثة والإنعاش والتعمير؛
    " 18. also calls upon the international community to strongly support a second phase of the Joint Programme on Female Genital Mutilation/Cutting, which is currently due to end in December 2013, including increased financial support for programmes; UN " 18 - تهيب أيضا بالمجتمع الدولي أن يدعم بقوة المرحلة الثانية من البرنامج المشترك بشأن بتر/تشويه الأعضاء التناسلية للإناث المقرر أن تنتهي في كانون الأول/ديسمبر 2013، بطرق منها زيادة الدعم المالي المقدم للبرامج؛
    12. also calls upon the international community to support the efforts of African countries to enhance the development of their human resources in the fields of health, basic education and vocational and technical training through, inter alia, South-South cooperation utilizing triangular arrangements; UN 12 - تهيب أيضا بالمجتمع الدولي أن يدعم الجهود التي تبذلها البلدان الأفريقية من أجل تعزيز تنمية مواردها البشرية في مجالات الصحة والتعليم الأساسي والتدريب المهني والتقني، بوسائل منها التعاون بين بلدان الجنوب باستخدام ترتيبات ثلاثية؛
    9. also calls upon the international community to support the least developed countries, the landlocked developing countries and the small island developing States in their efforts to develop and utilize energy resources, including new and renewable energy, inter alia, through financial and technical assistance; UN 9 - تهيب أيضا بالمجتمع الدولي أن يقدم الدعم إلى أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية في جهودها الرامية إلى تطوير واستخدام مصادر الطاقة، بما في ذلك الطاقة الجديدة والمتجددة، بجملة وسائل منها تقديم المساعدة المالية والتقنية؛
    9. also calls upon the international community to support the least developed countries, the landlocked developing countries and the small island developing States in their efforts to develop and utilize energy resources, including new and renewable energy, inter alia, through financial and technical assistance; UN 9 - تهيب أيضا بالمجتمع الدولي أن يقدم الدعم إلى أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية في جهودها الرامية إلى تطوير واستخدام مصادر الطاقة، بما في ذلك الطاقة الجديدة والمتجددة، بجملة وسائل منها تقديم المساعدة المالية والتقنية؛
    14. also calls upon the international community to support the least developed countries, the landlocked developing countries and the small island developing States in their efforts to develop and utilize new and renewable energy, inter alia, through financial and technical assistance and capacity-building; UN 14 - تهيب أيضا بالمجتمع الدولي أن يقدم الدعم إلى أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية في جهودها الرامية إلى تطوير واستخدام مصادر جديدة ومتجددة للطاقة، بجملة وسائل منها تقديم المساعدة المالية والتقنية وبناء القدرات؛
    " 13. also calls upon the international community to support the least developed countries, the landlocked developing countries, the small island developing States and African countries in their efforts to develop and utilize new and renewable energy, inter alia, through financial and technical assistance and capacity-building; UN " 13 - تهيب أيضا بالمجتمع الدولي أن يقدم الدعم إلى أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان الأفريقية في جهودها الرامية إلى تطوير واستخدام مصادر الطاقة، بما في ذلك الطاقة الجديدة والمتجددة، بجملة وسائل منها تقديم المساعدة المالية والتقنية وبناء القدرات؛
    14. also calls upon the international community to support the least developed countries, the landlocked developing countries and the small island developing States in their efforts to develop and utilize new and renewable energy, inter alia, through financial and technical assistance and capacity-building; UN 14 - تهيب أيضا بالمجتمع الدولي أن يقدم الدعم إلى أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية في جهودها الرامية إلى تطوير واستخدام مصادر الطاقة، بما في ذلك الطاقة الجديدة والمتجددة، بجملة وسائل منها تقديم المساعدة المالية والتقنية وبناء القدرات؛
    18. also calls upon the international community to strongly support, including through increased financial support, a second phase of the United Nations Population Fund-United Nations Children's Fund Joint Programme on Female Genital Mutilation/Cutting: Accelerating Change, which is currently due to end in December 2013, as well as national programmes focused on the elimination of female genital mutilations; UN 18 - تهيب أيضا بالمجتمع الدولي أن يدعم بقوة، بما في ذلك عن طريق زيادة الدعم المالي، المرحلة الثانية من البرنامج المشترك بين صندوق الأمم المتحدة للسكان/منظمة الأمم المتحدة للطفولة بشأن تشويه/بتر الأعضاء التناسلية للإناث: تسريع وتيرة التغيير، المقرر أن تنتهي في كانون الأول/ديسمبر 2013، وكذلك البرامج الوطنية التي تركز على القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للإناث؛
    5. also calls upon the international community to seek to make the option of remaining in one’s country viable for all people, to which end efforts to achieve sustainable economic and social development, ensuring a better economic balance between developed and developing countries, should be strengthened; UN ٥ - تطلب أيضا من المجتمع الدولي أن يسعى من أجل جعل البقاء في البلد اﻷصلي خيارا صالحا بالنسبة لجميع اﻷشخاص؛ وتحقيقا لهذا الغرض، ينبغي تعزيز الجهود الرامية إلى تحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة، بما يكفل توازنا اقتصاديا أفضل بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛
    5. also calls upon the international community to continue the active sharing of experience and knowledge so as to effectively resolve the problems of uranium and other radioactive and toxic tailings; UN 5 - تناشد المجتمع الدولي أيضا مواصلة التبادل النشط للخبرات والمعارف بغية إيجاد حل فعال لمشاكل مخلفات اليورانيوم والمخلفات المشعة والسامة الأخرى؛
    15. also calls upon the international community to assist the non-racial sports bodies in South Africa in redressing the continuing structural inequalities in sports in that country; UN ١٥ - تطلب أيضا إلى المجتمع الدولي أن يقدم المساعدة إلى الهيئات الرياضية غير العنصرية في جنوب افريقيا في تدارك الاختلالات الهيكلية المستمرة في مجال الرياضة في ذلك البلد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more