The Unit also coordinates training for mediators and provides them with advice on United Nations standards and operating procedures. | UN | وهي تقوم أيضا بتنسيق تدريب الوسطاء وتسدي لهم المشورة بشأن معايير الأمم المتحدة وإجراءاتها التنفيذية. |
It also coordinates the biennial evaluation of the programmes, as well as other mandatory and discretionary evaluations. | UN | وتقوم أيضا بتنسيق تقييم البرامج الذي يجرى كل سنتين، بالإضافة إلى غير ذلك من التقييمات الإلزامية والاستنسابية. |
It also coordinates and prepares reports on the implementation of the Commission’s decisions and recommendations. | UN | وتقوم أيضا بتنسيق وإعداد التقارير المتصلة بتنفيذ مقررات وتوصيات اللجنة. |
The Office also coordinates UNEP activities related to the Joint Inspection Unit. | UN | ويتولى المكتب أيضا تنسيق أنشطة برنامج البيئة المتصلة بوحدة التفتيش المشتركة. |
It also coordinates with women in national peasants' guilds. | UN | وتقوم أيضا بالتنسيق مع النساء في الروابط الفلاحية الوطنية. |
The Board also coordinates its work with the Joint Inspection Unit and the internal audit services of the United Nations and its funds and programmes. | UN | كما ينسق الفريق عمله مع وحدة التفتيش المشتركة وخدمات الرقابة الداخلية بالأمم المتحدة والصناديق والبرامج. |
It also coordinates with relevant bodies to avoid duplication and inconsistencies, collects and disseminates relevant information, including on a public website and disseminates the findings of the Committee at relevant forums. | UN | وتتولى أيضا التنسيق مع الأجهزة المختصة لتفادي تكرار العمل وتضاربه، وتجمع المعلومات ذات الصلة وتعممها بوسائل منها موقع عام على شبكة الإنترنت، وتعمم استنتاجات اللجنة في المنتديات المعنية. |
The Curaçao AIDS Foundation also coordinates awareness-raising campaigns. | UN | وتقوم مؤسسة الإيدز في كيوراسو أيضاً بتنسيق حملات للتوعية. |
It also coordinates and prepares reports on the implementation of the Commission’s decisions and recommendations. | UN | وتقوم أيضا بتنسيق وإعداد التقارير المتصلة بتنفيذ مقررات وتوصيات اللجنة. |
The secretariat also coordinates International Heliophysical Year activities with cooperating organizations. | UN | وتقوم الأمانة أيضا بتنسيق أنشطة السنة الدولية للفيزياء الشمسية مع المنظمات المتعاونة. |
IGAD also coordinates the activities of two Addis Ababa-based institutions - the IGAD Capacity Building Program against Terrorism (ICPAT), and the Conflict Early Warning and Early Response Mechanism (CEWARN) secretariat. | UN | وتضطلع الهيئة أيضا بتنسيق أنشطة مؤسستي برنامج الهيئة المعني ببناء قدرات مكافحة الإرهاب وأمانة آلية الإنذار المبكر بالنزاعات والاستجابة المبكرة لها، اللتين يوجد مقرهما في أديس أبابا. |
CIVPOL also coordinates the delivery of food for prisoners nationwide and helps to provide prison security. | UN | وتقوم الشرطة المدنية أيضا بتنسيق عملية تسليم اﻷغذية الى المسجونين في جميع أنحاء البلد وتساعد على توفير اﻷمن في السجون. |
The Office also coordinates the preparation of the working paper series on current and emerging issues of the Department's concern. | UN | ويقوم المكتب أيضا بتنسيق إعداد مجموعة ورقات عمل بشأن القضايا الراهنة والناشئة التي تهتم بها اﻹدارة. |
The Office also coordinates the preparation of the working paper series on current and emerging issues of the Department's concern. | UN | ويقوم المكتب أيضا بتنسيق إعداد مجموعة ورقات عمل بشأن القضايا الراهنة والناشئة التي تهتم بها اﻹدارة. |
It also coordinates and prepares reports on the implementation of the Commission's decisions and recommendations. | UN | وتقوم أيضا بتنسيق وإعداد التقارير المتصلة بتنفيذ مقررات وتوصيات اللجنة. |
It also coordinates gender actions in the agency's different areas for the purpose of pooling efforts. | UN | وتتولى الوزارة أيضا تنسيق الأعمال التي تؤديها مختلف أجهزتها في مجال الجنسانية، وصولا إلى تكامل الجهود. |
The Section also coordinates current operational security requirements and will plan and implement security training programmes for guard force and mission personnel. | UN | ويتولى القسم أيضا تنسيق الاحتياجات الأمنية الراهنة للعمليات، وسيخطط وينفذ برامج التدريب لقوة الحرس وأفراد البعثة. |
The Criminal Justice Advisory Unit of UNMIBH also coordinates with OSCE on tracking criminal cases throughout Bosnia and Herzegovina. | UN | وتعمل الوحدة الاستشارية للعدالة الجنائية التابعة للبعثة أيضا بالتنسيق مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في مجال اقتفاء أثر الحالات الجنائية في جميع أنحاء البوسنة والهرسك. |
The office of the Director also coordinates the reviews of the internal and external audit functions and ensures the implementation of audit recommendations. | UN | كما ينسق مكتب المدير استعراضات مهام مراجعة الحسابات الداخلية والخارجية ويكفل تنفيذ التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات. |
It also coordinates the United Nations System Electronic Information Acquisition Consortium. | UN | وتتولى أيضا التنسيق مع اتحاد منظومة الأمم المتحدة لجمع المعلومات الإلكترونية. |
It also coordinates actions, content and proposals for individual projects, within the structure of the National Institute against Discrimination, Xenophobia and Racism and other State agencies, social movements and civil society organizations, promoting actions that allow for maximum coordination and dissemination of anti-discrimination policies. | UN | ويقوم أيضاً بتنسيق الإجراءات والمضامين والمقترحات المتعلقة بالمشاريع الفردية، وذلك ضمن هيكل المعهد الوطني لمكافحة التمييز وكره الأجانب والعنصرية وسائر الوكالات الحكومية، والحركات الاجتماعية ومنظمات المجتمع المدني، معززاً العمل على تحقيق تنسيق سياسات مكافحة التمييز ونشرها على أوسع نطاق ممكن. |
The programme also coordinates support for the SBSTA, contributing to its effective and efficient functioning. | UN | ويشمل البرنامج أيضاً تنسيق الدعم المقدم إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والإسهام في تشغليها بفعالية وكفاءة. |
As an official part of the Prime Minister's Office it also coordinates between governmental and non-governmental bodies working towards the same goal. | UN | وبوصفها جزءاً رسمياً من مكتب رئيس الوزراء، فهي تنسق أيضاً بين الهيئات الحكومية وغير الحكومية التي تسعى لتحقيق الهدف ذاته. |
It also coordinates a number of inter-agency initiatives for internally displaced persons countrywide. | UN | وهو ينسق أيضا تنفيذ عدد من المبادرات المشتركة بين الوكالات لصالح المشردين داخليا على صعيد البلد. |
UNOAU also coordinates closely with UNOCA on political issues related to LRA. | UN | كما ينسّق مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي على نحو وثيق مع مكتب الأمم المتحدة لمنطقة وسط أفريقيا بشأن مسائل سياسية تتعلق بجيش الرب للمقاومة. |
It also coordinates research and formulates recommendations. | UN | وتقوم كذلك بتنسيق أعمال البحث وصياغة التوصيات. |
He/she also coordinates UNFICYP activities in the context of contingency planning in relation to the settlement. | UN | كما يقوم بتنسيق أنشطة قوة الأمم المتحدة في سياق التخطيط لحالات الطوارئ فيما يتعلق بالتسوية(). |
It also coordinates financial, procurement and personnel matters at the local level. | UN | كما تنسق الشؤون المالية وشؤون المشتريات وشؤون الموظفين على المستوى المحلي. |