“10. also decides that the first substantive session of the Preparatory Committee will be held in May 2000; | UN | " ١٠ - تقرر أيضا أن تعقد أول دورة موضوعية للجنة التحضيرية في أيار/ مايو ٢٠٠٠؛ |
70. also decides that the Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support shall serve for one fixed term of five years without possibility of renewal; | UN | 70 - تقرر أيضا أن يعين الأمين العام المساعد لشؤون دعم بناء السلام لفترة محددة مدتها خمس سنوات غير قابلة للتجديد؛ |
10. also decides that the Bureau will be co-chaired by two Member States, comprising one developed State and one developing State; | UN | 10 - تقرر أيضا أن تكون رئاسة المكتب مشتركة بين دولتين من الدول الأعضاء، دولة متقدمة النمو ودولة نامية؛ |
2. also decides that the working group will hold two sessions for five working days each, in Geneva, after its fourteenth session; | UN | 2- يقرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورتين مدة كل منهما خمسة أيام عمل في جنيف بعد دورته الرابعة عشرة؛ |
10. also decides that the Conference will result in a concise, focused, forward-looking and action-oriented political document; | UN | 10 - تقرر أيضا أن تصدر عن المؤتمر وثيقة سياسية موجزة مركزة تطلعية عملية المنحى؛ |
10. also decides that the Bureau will be co-chaired by two Member States, comprising one developed State and one developing State; | UN | 10 - تقرر أيضا أن تكون رئاسة المكتب مشتركة بين دولتين من الدول الأعضاء، دولة متقدمة النمو ودولة نامية؛ |
10. also decides that the Conference will result in a concise, focused, forward-looking and action-oriented political document; | UN | 10 - تقرر أيضا أن تصدر عن المؤتمر وثيقة سياسية موجزة ومركزة واستشرافية وعملية المنحى؛ |
6. also decides that the net increase in appropriations for the biennium 1990-1991 as approved in the preceding paragraph shall be set off against the budgetary surplus available to Member States for the biennium 1992-1993. | UN | ٦ - تقرر أيضا أن تحمل الزيادة الصافية في الاعتمادات لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١ على النحو الذي تمت الموافقة عليه في الفقرة السابقة على فائض الميزانية المتاح للدول اﻷعضاء لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣. |
also decides that the general debate in the General Assembly shall open on the Tuesday following the opening of the regular session of the General Assembly and shall be held without interruption over a period of nine working days. | UN | تقرر أيضا أن تفتتح المناقشة العامة في الجمعية العامة يوم الثلاثاء التالي لافتتاح الدورة العادية للجمعية العامة، على أن تستمر دون انقطاع لمدة تسعة أيام عمل. |
9. also decides that the priorities for the biennium 2016-2017 shall be the following: | UN | 9 - تقرر أيضا أن تكون أولويات فترة السنتين 2016-2017 على النحو التالي: |
6. also decides that the total assessment for 2014 under the Special Account amounting to 61,648,300 dollars gross shall consist of: | UN | 6 - تقرر أيضا أن يتألف مجموع الأنصبة المقررة لعام 2014 في إطار الحساب الخاص البالغ 300 648 61 دولار مما يلي: |
5. also decides that the organizational arrangements for the round tables will be as follows: | UN | 5 - تقرر أيضا أن تكون الترتيبات التنظيمية لاجتماعي المائدة المستديرة على النحو التالي: |
3. also decides that the organizational arrangements for the high-level dialogue shall be as follows: | UN | 3 - تقرر أيضا أن تكون الترتيبات التنظيمية للحوار الرفيع المستوى كما يلي: |
2. also decides that the additional amount of 1,688,300 dollars net would represent a charge against the contingency fund for the biennium 2012 - 2013; | UN | 2 - تقرر أيضا أن يخصم المبلغ الإضافي البالغ صافيه 300 688 1 دولار من صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2012-2013؛ |
2. also decides that the proceedings of the special session shall be governed by the rules of procedure of the General Assembly; | UN | 2 - تقرر أيضا أن تجري أعمال الدورة الاستثنائية وفق النظام الداخلي للجمعية العامة؛ |
3. also decides that the meetings of the forum shall be convened under the auspices of the General Assembly and of the Economic and Social Council; | UN | 3 - تقرر أيضا أن تعقد اجتماعات المنتدى تحت رعاية الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
2. also decides that the proceedings of the special session shall be governed by the rules of procedure of the General Assembly; | UN | 2 - تقرر أيضا أن تجري أعمال الدورة الاستثنائية وفق النظام الداخلي للجمعية العامة؛ |
2. also decides that the working group will hold two sessions for five working days each, in Geneva, after its fourteenth session; | UN | 2- يقرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورتين مدة كل منهما خمسة أيام عمل في جنيف بعد دورته الرابعة عشرة؛ |
5. also decides that the Forum, at its sixth session, should consider on the venue and dates of its seventh session; | UN | 5 - يقرر أيضا أن ينظر المنتدى في دورته السادسة في مكان عقد دورته السابعة ومواعيد عقد تلك الدورة؛ |
also decides that the high-level segment and the dialogues referred to in its resolution 16/12 should normally focus on those special themes and should constitute the substantive debate on the special themes; | UN | 3 - يقرر أيضاً أنه ينبغي للجزء رفيع المستوى والحوارات المشار إليها في قراره 16/12 أن تركز في العادة على تلك الموضوعات الخاصة، وينبغي أن تشكل قوام المناقشات الفنية بشأن حل هذه الموضوعات الخاصة؛ |
2. also decides that the panel discussion will focus on the promotion and protection of human rights through tolerance and reconciliation; | UN | 2- يقرر كذلك أن تركز حلقة النقاش على تعزيز وحماية حقوق الإنسان عن طريق التسامح والمصالحة؛ |
6. also decides that the next session of the Commission should be held in Geneva in the first half of 1995. | UN | ٦ - تقرر أيضا عقد الدورة التالية للجنة في جنيف في النصف اﻷول من عام ١٩٩٥. |
10. also decides that the Commission shall identify issues concerning which system-wide coordination needs to be improved and modalities for promoting system-wide coordination in order to assist the Council in its coordination function; | UN | ٠١ - تقرر كذلك أن تقوم اللجنة بتحديد القضايا التي يلزم بشأنها تحسين التنسيق على نطاق المنظومة والطرائق لتعزيز التنسيق على نطاق المنظومة، من أجل مساعدة المجلس في مهامه التنسيقية؛ |
2. also decides that the appointment shall promote equitable geographical distribution and gender balance, and that the composition of the Office of the President of the Human Rights Council shall be as follows: | UN | 2- يُقرِّر أيضاً أن يكون التعيين داعماً للتوزيع الجغرافي العادل والتوازن بين الجنسين، وأن تكون تركيبة موظفي مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان على النحو التالي: |
2. also decides that the theme of the high-level review shall be " Progress achieved and challenges in implementing the Political Declaration and Plan of Action on International Cooperation towards an Integrated and Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem " ; | UN | 2- تقرِّر أيضاً أن يكون الموضوع المحوري للاستعراض الرفيع المستوى " التقدُّم المحرز والتحدِّيات القائمة في مجال تنفيذ الإعلان السياسي وخطة العمل بشأن التعاون الدولي صوب استراتيجية متكاملة ومتوازنة لمواجهة مشكلة المخدِّرات العالمية " ؛ |
3. also decides that the reformed procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment shall be in place as from 1 July 1996 on the basis of the recommendations contained in paragraph 51 of the report of the Phase III Working Group A/C.5/49/70. and paragraph 20 of the report of the Advisory Committee; | UN | ٣ - تقرر أيضا العمل بالاجراءات المحسنة لتحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول اﻷعضاء نظير المعدات المملوكة للوحدات اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ على أساس التوصيات الواردة في الفقرة ٥١ من تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثالثة)٤( والفقرة ٢٠ من تقرير اللجنة الاستشارية؛ |
(c) also decides that the modalities for the forum will be those outlined in document IDB.40/21/Add.1, paragraph 14. " | UN | (ج) يقرّر أيضاً أن تكون طرائق تنظيم المنتدى الطرائق المبيَّنة في الفقرة 14 من الوثيقة IDB.40/21/Add.1. " |
5. Decides not to approve one General Service (Other level) position in the Peacekeeping Financing Division of the Department of Management of the Secretariat, and also decides that the remainder of the positions proposed by the Secretary-General for backstopping functions at Headquarters shall be included under the support account for peacekeeping operations; | UN | 5 - تقرر عدم الموافقة على وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام التابعة لإدارة الشؤون الإدارية بالأمانة العامة، وتقرر أيضا أن تدمج الوظائف المتبقية التي اقترحها الأمين العام لمهام الدعم في المقر في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام؛ |