"also encourages all states" - Translation from English to Arabic

    • تشجع أيضا جميع الدول
        
    • تشجع أيضا كافة الدول
        
    • يُشجع أيضاً جميع الدول
        
    • يشجع أيضاً جميع الدول على
        
    4. also encourages all States to consider the opportunity of instituting moratoria on pending executions, with a view to ensuring that the principle that no State should dispose of the life of any human being is affirmed in every part of the world by the year 2000. UN تشجع أيضا جميع الدول على أن تنظر في اغتنام الفرصة كي تصدر وقفا اختياريا لتنفيذ أحكام اﻹعدام التي لم تنفذ بعد وذلك بغية كفالة أن يتأكد في جميع أنحاء العالم في غضون عام ٢٠٠٠ مبـــدأ ألا تقوم أي دولة بإزهاق روح أي إنسان.
    5. Also encourages all States: UN 5 - تشجع أيضا جميع الدول على القيام بما يلي:
    5. Also encourages all States: UN 5 - تشجع أيضا جميع الدول على القيام بما يلي:
    4. also encourages all States members of the Agency that have not yet done so to ratify the amendment of article XIV.A of the statute of the Agency, recalling the adoption by the General Conference of the Agency of resolution GC(43)/RES/8 on the amendment of article XIV.A of the statute, which will provide for biennial budgeting by the Agency; UN 4 - تشجع أيضا كافة الدول الأعضاء في الوكالة التي لم تصدق بعد على تعديل المادة الرابعة عشر - ألف من النظام الأساسي للوكالة على أن تفعل ذلك، وهي تشير إلى اعتماد المؤتمر العام للوكالة القرار GC(43)/RES/8 بشأن تعديل المادة الرابعة عشرة - ألف من النظام الأساسي، التي تنص على إعداد ميزانية الوكالة كل سنتين؛
    6. also encourages all States concerned to ensure that any measures taken to combat terrorism comply with their obligations that ensure protection against arbitrary detention, bearing in mind relevant recommendations of the Working Group; UN 6- يُشجع أيضاً جميع الدول المعنية على أن تكفل امتثال أية تدابير تتخذها في إطار مكافحة الإرهاب لالتزاماتها بضمان الحماية من الاحتجاز التعسفي، مراعيةً في ذلك توصيات الفريق العامل ذات الصلة؛
    also encourages all States to invest or promote investment in agriculture and rural infrastructure in a manner that empowers the most vulnerable and affected by the current crisis in order to ensure their realization of the right to food; UN 4- يشجع أيضاً جميع الدول على الاستثمار أو تشجيع الاستثمار في الزراعة والهياكل الأساسية الريفية بطريقة تتيح تمكين أكثر الفئات ضعفاً وأشدها تأثراً بالأزمة الحالية من ضمان إعمال حقها في الغذاء؛
    5. Also encourages all States: UN 5 - تشجع أيضا جميع الدول على القيام بما يلي:
    5. Also encourages all States: UN 5 - تشجع أيضا جميع الدول على القيام بما يلي:
    5. Also encourages all States: UN 5 - تشجع أيضا جميع الدول على القيام بما يلي:
    5. Also encourages all States: UN 5 - تشجع أيضا جميع الدول على القيام بما يلي:
    5. Also encourages all States: UN 5 - تشجع أيضا جميع الدول على القيام بما يلي:
    5. Also encourages all States: UN 5 - تشجع أيضا جميع الدول على القيام بما يلي:
    5. Also encourages all States: UN 5 - تشجع أيضا جميع الدول على القيام بما يلي:
    5. Also encourages all States: UN 5 - تشجع أيضا جميع الدول على القيام بما يلي:
    5. Also encourages all States: UN 5 - تشجع أيضا جميع الدول على القيام بما يلي:
    5. Also encourages all States: UN 5 - تشجع أيضا جميع الدول على القيام بما يلي:
    5. Also encourages all States: UN 5 - تشجع أيضا جميع الدول على القيام بما يلي:
    5. Also encourages all States: UN 5 - تشجع أيضا جميع الدول على القيام بما يلي:
    4. also encourages all States members of the Agency that have not yet done so to ratify the amendment of article XIV.A of the statute of the Agency, recalling the adoption by the General Conference of the Agency of resolution GC(43)/RES/8 on the amendment of article XIV.A of the statute, which will provide for biennial budgeting by the Agency; UN 4 - تشجع أيضا كافة الدول الأعضاء في الوكالة التي لم تصدق بعد على تعديل المادة الرابعة عشرة - ألف من النظام الأساسي للوكالة على أن تفعل ذلك، وهي تشير إلى اعتماد المؤتمر العام للوكالة القرار GC(43)/RES/8 بشأن تعديل المادة الرابعة عشرة - ألف من النظام الأساسي، الذي ينص على إعداد ميزانية الوكالة كل سنتين؛
    6. also encourages all States concerned to ensure that any measures taken to combat terrorism comply with their obligations that ensure protection against arbitrary detention, bearing in mind relevant recommendations of the Working Group; UN 6- يُشجع أيضاً جميع الدول المعنية على أن تكفل امتثال أية تدابير تتخذها في إطار مكافحة الإرهاب لالتزاماتها بضمان الحماية من الاحتجاز التعسفي، مراعيةً في ذلك توصيات الفريق العامل ذات الصلة؛
    4. also encourages all States to invest or promote investment in agriculture and rural infrastructure in a manner that empowers the most vulnerable and affected by the current crisis in order to ensure their realization of the right to food; UN 4- يشجع أيضاً جميع الدول على الاستثمار أو تشجيع الاستثمار في الزراعة والهياكل الأساسية الريفية بطريقة تتيح تمكين أكثر الفئات ضعفاً وأشدها تأثراً بالأزمة الحالية من ضمان إعمال حقها في الغذاء؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more