"also have the right to" - Translation from English to Arabic

    • أيضا الحق في
        
    • أيضاً الحق في
        
    • كما يحق
        
    • أيضاً بالحق في
        
    • كما أن من حق
        
    • الحق أيضا في
        
    • أيضا لهم الحق في
        
    • أيضا بالحق في
        
    • الحق أيضاً في
        
    Indigenous individuals also have the right to access, without any discrimination, to all social and health services. UN ولأفراد الشعوب الأصلية أيضا الحق في الحصول، دون أي تمييز، على جميع الخدمات الاجتماعية والصحية.
    Indigenous individuals also have the right to access, without any discrimination, to all social and health services. UN ولأفراد الشعوب الأصلية أيضا الحق في الحصول، دون أي تمييز، على جميع الخدمات الاجتماعية والصحية.
    Indigenous individuals also have the right to access, without any discrimination, to all social and health services. UN ولأفراد الشعوب الأصلية أيضا الحق في الحصول، دون أي تمييز، على جميع الخدمات الاجتماعية والصحية.
    Employees under the age of 18 also have the right to a minimum wage, but the content of the rules differs. UN أما المستخدمون الذين تقل أعمارهم عن ٨١ سنة فلهم أيضاً الحق في تقاضي الحد اﻷدنى لﻷجور إلا أن مضمون القواعد مختلف.
    They also have the right to recreation and play as provided for in article 31 of the Convention. UN كما يحق للأطفال المشاركة في أنشطة الاستجمام واللعب وفقاً لما تنص عليه المادة 31 من الاتفاقية.
    IDPs also have the right to apply to the European Court of Human Rights for reimbursing the lost incurred by Armenia. UN ويتمتع المشردون داخلياً أيضاً بالحق في اللجوء إلى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان لالتماس استرداد المبالغ المستحقة عن الأملاك التي صادرتها أرمينيا.
    Indigenous individuals also have the right to access, without any discrimination, to all social and health services. UN ولأفراد الشعوب الأصلية أيضا الحق في الحصول، دون أي تمييز، على جميع الخدمات الاجتماعية والصحية.
    Indigenous individuals also have the right to access, without any discrimination, to all social and health services. UN ولأفراد الشعوب الأصلية أيضا الحق في الوصول، بلا أي تمييز، إلى جميع الخدمات الاجتماعية والصحية.
    All trade unions, federations and confederations also have the right to affiliate with international trade union organizations. UN ولجميع نقابات العمال والاتحادات والاتحادات العامة أيضا الحق في الانتساب إلى منظمات نقابية دولية.
    They also have the right to call providers to account for the type and quality of services they use and for which they pay, directly or indirectly. UN ولهم أيضا الحق في مساءلة موفري الخدمات عن نوع وجودة الخدمات التي يستفيدون بها ويدفعون ثمنها بشكل مباشر أو غير مباشر.
    They also have the right to equal access to all forms of non indigenous media. UN ولها أيضا الحق في الوصول على قدم المساواة إلى جميع أشكال وسائل اﻹعلام غير الخاصة بالشعوب اﻷصلية.
    They also have the right to equal access to all forms of non-indigenous media. UN ولها أيضا الحق في الوصول على قدم المساواة إلى جميع أشكال وسائل اﻹعلام غير الخاصة بالشعوب اﻷصلية.
    They also have the right to equal access to all forms of non-indigenous media. UN ولها أيضا الحق في الوصول على قدم المساواة إلى جميع أشكال وسائل اﻹعلام غير الخاصة بالشعوب اﻷصلية.
    They also have the right to become a part of the democratic Europe that is undergoing integration. UN ولهم أيضا الحق في أن يصبحوا جزءا من أوروبا الديمقراطية التي تشهد عملية تكامل.
    They also have the right to equal access to all forms of non-indigenous media. UN ولها أيضاً الحق في الوصول على قدم المساواة إلى جميع أشكال وسائل اﻹعلام غير الخاصة بالشعوب اﻷصلية.
    They also have the right to equal access to all forms of non-indigenous media. UN ولها أيضاً الحق في الوصول على قدم المساواة إلى جميع أشكال وسائل الإعلام غير الخاصة بالشعوب الأصلية.
    They also have the right to change their apartments if these are not on the ground floor. UN ولهم أيضاً الحق في تغيير شققهم إذا لم تكن في الطابق الأرضي.
    They also have the right to recreation and play as provided for in article 31 of the Convention. UN كما يحق للأطفال المشاركة في أنشطة الاستجمام واللعب وفقاً لما تنص عليه المادة 31 من الاتفاقية.
    88. The Government of Switzerland stressed that the poorest have not only the right to access to culture but also have the right to protect their culture and identities. UN 88- وشددت حكومة سويسرا على أن أفقر الناس ليس هم الحق في أن ينعموا بالثقافة فحسب، بل ينبغي أن ينعموا أيضاً بالحق في حماية ثقافاتهم وهوياتهم.
    The Attorney General and the Commander of British Forces on the islands also have the right to attend meetings of the Executive Council but do not vote. UN كما أن من حق المدعي العام وقائد القوات البريطانية في الجزر حضور جلسات المجلس التنفيذي، ولكنهما لا يحق لهما التصويت.
    States should also have the right to initiate disputes against investors that violate the right to health of individuals. UN وينبغي أن يكون للدول الحق أيضا في تحريك منازعات ضد المستثمرين الذين ينتهكون حق الأفراد في الصحة.
    We are duty-bound to ask questions of our own civilization, and we also have the right to ask questions of others. But others also have the right to question us on our civilization and as to why, for example, certain inequalities exist. UN من واجبنا أن نطرح أسئلة عن حضارتنا الخاصة، كما أن لنا الحق في طرح أسئلة عن حضارات الغير إلا أن هؤلاء الغير أيضا لهم الحق في سؤالنا عن حضارتنا، وعن السبب مثلا في وجود بعض أوجه اللامساواة فيها.
    They also have the right to choose their domicile. UN وتتمتع أيضا بالحق في اختيار محل إقامتها.
    They shall also have the right to receive any spiritual assistance which they may require. UN ويكون لهم الحق أيضاً في تلقي المعاونة الروحية التي قد يحتاجون إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more