The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Sha Zukang, who served as moderator, also made a statement. | UN | وأدلى أيضا ببيان وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، شا زوكانغ، الذي أدار مناقشات الحلقة. |
The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Sha Zukang, who served as moderator, also made a statement. | UN | وأدلى أيضا ببيان وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، شا زوكانغ، الذي أدار مناقشات الحلقة. |
The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, who served as moderator, also made a statement. | UN | وأدلى أيضا ببيان وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية الذي أدار الحوار. |
The Chairman of the Advisory Committee also made a statement. | UN | وأدلى ببيان أيضا رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
UNCTAD Secretary-General Mr. Supachai Panitchpakdi also made a statement. | UN | وأدلى ببيان أيضا الأمين العام للأونكتاد، السيد سوباتشاي بانيتشباكدي. |
The international coordinator of LDC Watch also made a statement. | UN | كما أدلى ببيان المنسق الدولي لمنظمة رصد أقل البلدان نموا. |
The representative of the Syrian Arab Republic also made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية أيضا ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, who served as moderator, also made a statement. | UN | وأدلى أيضا ببيان وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية الذي أدار الحوار. |
The representative of the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe also made a statement. | UN | وأدلى أيضا ببيان ممثل المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا. |
The representative of the World Intellectual Property Organization also made a statement. | UN | وأدلى أيضا ببيان ممثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
The representative of the International Organization for Migration also made a statement. | UN | وأدلى ممثل المنظمة الدولية للهجرة أيضا ببيان. |
The representative of the Standing Group of National Com-mittees also made a statement. | UN | وأدلى أيضا ببيان ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية. |
The Assistant Secretary-General, General Assembly Affairs and Conference Services, also made a statement. | UN | وأدلى أيضا ببيان اﻷمين العام المساعد لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
The observer for the Council of Europe also made a statement. | UN | وأدلى ببيان أيضا المراقب عن مجلس أوروبا. |
The Permanent Representative of Iraq, Ambassador Hamid Al Bayati, also made a statement. | UN | وأدلى ببيان أيضا الممثل الدائم للعراق، السفير حامد البياتي. |
A member of the United Nations Task Force on the International Strategy for Disaster Reduction also made a statement. | UN | وأدلى ببيان أيضا أحد أعضاء فرقة عمل الأمم المتحدة بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
The observer for the Council of Arab Ministers of the Interior also made a statement. | UN | كما أدلى ببيان المراقب عن مجلس وزراء الداخلية العرب. |
The Permanent Observer Mission of Palestine, in its capacity as observer, also made a statement. | UN | كما أدلت ببيان البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين بصفتها مراقباً. |
The representative of the International Narcotics Control Board also made a statement. | UN | وألقى كلمة أيضا ممثل الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات. |
UNCTAD Secretary-General Mr. Supachai Panitchpakdi also made a statement. Annex | UN | وأدلى ببيان أيضاً الأمين العام للأونكتاد، السيد سوباتشاي بانيتشباكدي. |
The Director also made a statement as the representative of the Secretary-General. | UN | وأدلى المدير أيضاً ببيان بصفته ممثل الأمين العام. |
The observer for the United Arab Emirates also made a statement. | UN | وتكلم أيضا المراقب عن الإمارات العربية المتحدة. |
The observer for ITU also made a statement. | UN | كما ألقى كلمة المراقب عن الاتحاد الدولي للاتصالات. |
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions also made a statement. | UN | وأدلى كذلك ببيان رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
The observer for WMO also made a statement under the item. | UN | كما تكلم في إطار هذا البند المراقب عن المنظمة العالمية للأرصاد الجوية. |
The observer for ITU also made a statement under the item. | UN | وألقى كلمةً أيضاً في إطار هذا البند المراقب عن الاتحاد الدولي للاتصالات. |
The observer for the Sovereign Order of Malta also made a statement. | UN | 50- وتكلّم أيضا المراقب عن منظّمة فرسان مالطة المستقلة. |
The observer for the Sovereign Military Order of Malta also made a statement. | UN | وأدلى بكلمة أيضاً المراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة. |