"also made a statement" - Translation from English to Arabic

    • أيضا ببيان
        
    • ببيان أيضا
        
    • كما أدلى ببيان
        
    • كما أدلت ببيان
        
    • وألقى كلمة أيضا
        
    • وأدلى ببيان
        
    • ببيان أيضاً
        
    • أيضاً ببيان
        
    • وتكلم أيضا
        
    • كما ألقى كلمة
        
    • كذلك ببيان
        
    • كما تكلم
        
    • وألقى كلمةً أيضاً
        
    • وتكلّم أيضا
        
    • وأدلى بكلمة أيضاً
        
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Sha Zukang, who served as moderator, also made a statement. UN وأدلى أيضا ببيان وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، شا زوكانغ، الذي أدار مناقشات الحلقة.
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Sha Zukang, who served as moderator, also made a statement. UN وأدلى أيضا ببيان وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، شا زوكانغ، الذي أدار مناقشات الحلقة.
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, who served as moderator, also made a statement. UN وأدلى أيضا ببيان وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية الذي أدار الحوار.
    The Chairman of the Advisory Committee also made a statement. UN وأدلى ببيان أيضا رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    UNCTAD Secretary-General Mr. Supachai Panitchpakdi also made a statement. UN وأدلى ببيان أيضا الأمين العام للأونكتاد، السيد سوباتشاي بانيتشباكدي.
    The international coordinator of LDC Watch also made a statement. UN كما أدلى ببيان المنسق الدولي لمنظمة رصد أقل البلدان نموا.
    The representative of the Syrian Arab Republic also made a statement in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية أيضا ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, who served as moderator, also made a statement. UN وأدلى أيضا ببيان وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية الذي أدار الحوار.
    The representative of the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe also made a statement. UN وأدلى أيضا ببيان ممثل المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا.
    The representative of the World Intellectual Property Organization also made a statement. UN وأدلى أيضا ببيان ممثل المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    The representative of the International Organization for Migration also made a statement. UN وأدلى ممثل المنظمة الدولية للهجرة أيضا ببيان.
    The representative of the Standing Group of National Com-mittees also made a statement. UN وأدلى أيضا ببيان ممثل الفريق الدائم للجان الوطنية.
    The Assistant Secretary-General, General Assembly Affairs and Conference Services, also made a statement. UN وأدلى أيضا ببيان اﻷمين العام المساعد لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    The observer for the Council of Europe also made a statement. UN وأدلى ببيان أيضا المراقب عن مجلس أوروبا.
    The Permanent Representative of Iraq, Ambassador Hamid Al Bayati, also made a statement. UN وأدلى ببيان أيضا الممثل الدائم للعراق، السفير حامد البياتي.
    A member of the United Nations Task Force on the International Strategy for Disaster Reduction also made a statement. UN وأدلى ببيان أيضا أحد أعضاء فرقة عمل الأمم المتحدة بشأن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
    The observer for the Council of Arab Ministers of the Interior also made a statement. UN كما أدلى ببيان المراقب عن مجلس وزراء الداخلية العرب.
    The Permanent Observer Mission of Palestine, in its capacity as observer, also made a statement. UN كما أدلت ببيان البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين بصفتها مراقباً.
    The representative of the International Narcotics Control Board also made a statement. UN وألقى كلمة أيضا ممثل الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
    UNCTAD Secretary-General Mr. Supachai Panitchpakdi also made a statement. Annex UN وأدلى ببيان أيضاً الأمين العام للأونكتاد، السيد سوباتشاي بانيتشباكدي.
    The Director also made a statement as the representative of the Secretary-General. UN وأدلى المدير أيضاً ببيان بصفته ممثل الأمين العام.
    The observer for the United Arab Emirates also made a statement. UN وتكلم أيضا المراقب عن الإمارات العربية المتحدة.
    The observer for ITU also made a statement. UN كما ألقى كلمة المراقب عن الاتحاد الدولي للاتصالات.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions also made a statement. UN وأدلى كذلك ببيان رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    The observer for WMO also made a statement under the item. UN كما تكلم في إطار هذا البند المراقب عن المنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    The observer for ITU also made a statement under the item. UN وألقى كلمةً أيضاً في إطار هذا البند المراقب عن الاتحاد الدولي للاتصالات.
    The observer for the Sovereign Order of Malta also made a statement. UN 50- وتكلّم أيضا المراقب عن منظّمة فرسان مالطة المستقلة.
    The observer for the Sovereign Military Order of Malta also made a statement. UN وأدلى بكلمة أيضاً المراقب عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more