"also notes with appreciation" - Translation from English to Arabic

    • تلاحظ أيضا مع التقدير
        
    • تلاحظ مع التقدير أيضا
        
    • وتلاحظ أيضا مع التقدير
        
    • علماً أيضاً مع التقدير
        
    • تحيط علما مع التقدير أيضا
        
    • يلاحظ مع التقدير أيضا
        
    • علماً مع الارتياح أيضاً
        
    • تلاحظ مع التقدير أيضاً
        
    • وتلاحظ أيضاً مع التقدير
        
    • ويلاحظ أيضاً مع التقدير
        
    It also notes with appreciation that the Government has accepted the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, relating to the Committee's meeting time. UN وهي تلاحظ أيضا مع التقدير أن الحكومة قبلت تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية فيما يتعلق بموعد اجتماع اللجنة.
    31. also notes with appreciation the Framework Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians, UN 31 - تلاحظ أيضا مع التقدير الاتفاقية الإطارية المتعلقة بحماية جبال الكاربات وكفالة تنميتها المستدامة(
    12. also notes with appreciation the activities carried out by the International Committee of the Red Cross throughout the territory of Afghanistan; UN ١٢ - تلاحظ أيضا مع التقدير اﻷنشطة التي تضطلع بها لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في كافة أراضي أفغانستان؛
    11. also notes with appreciation the holding of regular meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions and the arrangements for the participation of national human rights institutions in the annual sessions of the Commission on Human Rights; UN ١١ - تلاحظ مع التقدير أيضا عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية واتخاذ ترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق اﻹنسان في الدورات السنوية للجنة حقوق اﻹنسان؛
    14. also notes with appreciation the holding of regular meetings of the International Coordinating Committee and the arrangements for the participation of national human rights institutions in the annual sessions of the Commission on Human Rights; UN 14 - تلاحظ مع التقدير أيضا عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية واتخاذ الترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الدورات السنوية للجنة حقوق الإنسان؛
    5. also notes with appreciation the initiative and efforts the Consultative Organization has undertaken to promote the objectives and principles set out in the United Nations Millennium Declaration, including wider acceptance of treaties deposited with the Secretary-General; UN 5 - تلاحظ أيضا مع التقدير مبادرة وجهود المنظمة الاستشارية من أجل تعزيز الأهداف والمبادئ المحددة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()، بما في ذلك توسيع نطاق قبول المعاهدات المودعة لدى الأمين العام؛
    17. also notes with appreciation the holding of regular meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions and the arrangements for the participation of national human rights institutions in the sessions of the Human Rights Council; UN 17 - تلاحظ أيضا مع التقدير عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية واتخاذ الترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الدورات السنوية لمجلس حقوق الإنسان؛
    " also notes with appreciation the initiative and efforts the Consultative Organization has undertaken to promote the objectives and principles set out in the United Nations Millennium Declaration, including wider acceptance of treaties deposited with the Secretary-General; UN " تلاحظ أيضا مع التقدير مبادرة وجهود المنظمة الاستشارية من أجل تعزيز الأهداف والمبادئ الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، بما في ذلك جعل المعاهدات المودعة لدى الأمين العام تحظى بقبول أوسع نطاقا؛
    14. also notes with appreciation the holding of regular meetings of the International Coordinating Committee and the arrangements for the participation of national human rights institutions in the annual sessions of the Commission on Human Rights; UN 14 - تلاحظ أيضا مع التقدير عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية واتخاذ الترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الدورات السنوية للجنة حقوق الإنسان؛
    " 19. also notes with appreciation the increasing role of national human rights institutions in assisting internally displaced persons and in promoting and protecting their human rights; UN " 19 - تلاحظ أيضا مع التقدير الدور المتزايد الذي تقوم به مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في مساعدة المشردين داخليا وتعزيز حقوق الإنسان الخاصة بهم وحمايتها؛
    20. also notes with appreciation the increasing role of national human rights institutions in assisting internally displaced persons and in promoting and protecting their human rights; UN 20 - تلاحظ أيضا مع التقدير الدور المتزايد الذي تقوم به مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في مساعدة المشردين داخليا وتعزيز حقوق الإنسان الخاصة بهم وحمايتها؛
    17. also notes with appreciation the holding of regular meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions and the arrangements for the participation of national human rights institutions in the sessions of the Human Rights Council; UN 17 - تلاحظ أيضا مع التقدير عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية واتخاذ الترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في دورات مجلس حقوق الإنسان؛
    12. also notes with appreciation the holding of regular meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions and the arrangements for the participation of national human rights institutions in the annual sessions of the Commission on Human Rights; UN 12 - تلاحظ مع التقدير أيضا عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية واتخاذ الترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الدورات السنوية للجنة حقوق الإنسان؛
    “6. also notes with appreciation the growing economic cooperation among developing countries with increasing mutual trade and investment, as well as industrial and technical cooperation, including that in the context of small and medium-sized enterprises; UN " ٦ - تلاحظ مع التقدير أيضا التعاون الاقتصادي المتنامي فيما بين البلدان النامية مع تزايد التبادل التجاري والاستثماري، وكذلك التعاون الصناعي والتقني، بما في ذلك التعاون القائم في إطار المؤسسات الصغيرة والمتوسطة؛
    7. also notes with appreciation the growing economic cooperation among developing countries with increasing mutual trade and investment, as well as industrial and technical cooperation, including in the context of small and medium-sized enterprises; UN ٧ - تلاحظ مع التقدير أيضا التعاون الاقتصادي المتنامي فيما بين البلدان النامية مع تزايد التبادل التجاري والاستثماري، وكذلك التعاون الصناعـي والتقني، بما في ذلك التعاون القائم في إطار المؤسسات الصغيرة والمتوسطة؛
    28. also notes with appreciation the Winnipeg Agenda for War-Affected Children and efforts by regional organizations to include prominently in their policies and programmes the rights and protection of children affected by armed conflict; UN 28 - تلاحظ مع التقدير أيضا برنامج وينيبيغ للأطفال المتأثرين بالحرب() وجهود المنظمات الإقليمية لإدراج حقوق الأطفال المتأثرين بالصراع المسلح وحمايتهم في صدارة سياساتها وبرامجها؛
    4. also notes with appreciation the effective role played by Governments, as well as major groups, academic institutions and international organizations and agencies, in the activities related to the International Year of Mountains, including the establishment of seventy-eight national committees or similar mechanisms; UN 4 - تلاحظ مع التقدير أيضا الدور الفعّال للحكومات، والمجموعات الرئيسية، والمؤسسات الأكاديمية، والمنظمات والوكالات الدولية، في الأنشطة المتصلة بالسنة الدولية للجبال، بما في ذلك إنشاء ثمان وسبعين لجنة وطنية أو آلية مشابهة؛
    It also notes with appreciation that the report was prepared in a broad-based consultative process with the participation of government bodies, nongovernmental organizations and Cook Islands women. UN وتلاحظ أيضا مع التقدير أن التقرير أُعد من خلال عملية تشاور واسعة النطاق شاركت فيها هيئات حكومية ومنظمات غير حكومية ونساء من جزر كوك.
    The Committee also notes with appreciation the ratification of: UN 4- وتحيط اللجنة علماً أيضاً مع التقدير بتصديق الدولة الطرف على ما يلي:
    “2. also notes with appreciation the relevant technical, logistical and administrative contributions provided by the International Training Centre of the International Labour Organization; UN " ٢ - تحيط علما مع التقدير أيضا بالمساهمات التقنية والسوقية واﻹدارة المقدمة من المركز الدولي للتدريب التابع لمنظمة العمل الدولية؛
    12. also notes with appreciation the contribution from the Government of Italy to the Trust Fund described in paragraph 12 of the report of the Secretary-General, and welcomes the intention of a number of other Member States to contribute; UN ١٢ - يلاحظ مع التقدير أيضا مساهمة حكومة ايطاليا في الصندوق الاستئماني الوارد وصفها في الفقرة ١٢ من تقرير اﻷمين العام، ويرحب باعتزام عدد من الدول اﻷعضاء اﻷخرى المساهمة في هذا الصدد؛
    816. The Committee also notes with appreciation international and bilateral technical cooperation activities directed at combating the sale of children, child pornography and child prostitution. UN 816- وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح أيضاً بأنشطة التعاون التقني الدولية والثنائية المضطلع بها لمكافحة بيع الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية وبغاء الأطفال.
    7. also notes with appreciation the various initiatives that have promoted respect for diversity and tolerance, in particular in the context of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, including those supported by the High Commissioner in her capacity as the SecretaryGeneral of the Conference; UN 7- تلاحظ مع التقدير أيضاً المبادرات المختلفة التي تعزز احترام التنوع والتسامح، وبوجه خاص في سياق المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بما في ذلك المبادرات التي تدعمها المفوضة السامية بصفتها الأمين العام للمؤتمر؛
    It also notes with appreciation that human resources dedicated to focus on the rights of the child have been provided to NCHR. UN وتلاحظ أيضاً مع التقدير الموارد البشرية التي يكرسها المركز الوطني لحقوق الإنسان للتركيز على حقوق الطفل.
    He also notes with appreciation an outstanding invitation to visit Iraq. UN ويلاحظ أيضاً مع التقدير وجود دعوة لا تزال قائمة لزيارة العراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more