Soldiers ordered him to stop and shot him in the back of the leg above the knee when he did not do so. (Ha'aretz, 22 November; Jerusalem Post, 22 and 24 November; also referred to in The Jerusalem Times, 29 November) | UN | فأمره الجنود بالتوقف وأطلقوا النار عليه فأصابوه في ساقه من الخلف فوق الركبة عندما لم يتوقف. )هآرتس، ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر، جروسالم بوست، ٢٢ و ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر وأشير إلى ذلك أيضا في جروسالم تايمز ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر( |
IDF troops and Border Police combed the area and arrested several residents suspected of collaborating with the " terrorist " . (Ha'aretz, Jerusalem Post, 30 June; also referred to in The Jerusalem Times, 30 June) | UN | وقامت قوات جيش الدفاع الاسرائيلي وشرطة الحدود بتمشيط المنطقة واعتقال العديد من اﻷهالي المشتبه بهم التعاون مع " اﻹرهابي " . )هآرتس، جروسالم بوست ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥، وأشير الى ذلك أيضا في جروسالم تايمز ٣٠ حزيران/يونيه( |
The curfew, which had kept residents confined to their homes between 7.30 p.m. and 5 a.m., had been in place since the terrorist attack in which two Israelis were killed and five others wounded took place at the Zehuhit junction on 19 March. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 8 May; also referred to in The Jerusalem Times, 10 May) | UN | وكان حظر التجول المذكور، الذي أبقى اﻷهالي محبوسين في بيوتهم بين الساعة ٠٣/٧ مساء و ٥ صباحا، نافذ المفعول منذ الهجوم " الارهابي " الذي قُتل فيه إسرائيليان وجرح خمسة آخرون والذي حدث عند نقطة تقاطع زيهوهيت في ١٩ آذار/مارس. )هآرتس، جروسالم بوست، ٨ أيار/مايو، وأشير الى ذلك أيضا في جروسالم تايمز ١٠ أيار/مايو ١٩٩٥( |