"also reported on" - Translation from English to Arabic

    • أيضا تقريرا عن
        
    • أيضاً عن
        
    • أيضا تقارير عن
        
    • أيضاً تقريراً عن
        
    • أيضا معلومات عن
        
    • معلومات أيضا عن
        
    • كذلك معلومات عن
        
    • كما تناولت
        
    • وأفاد أيضاً
        
    • كذلك تقريرا عن
        
    • كذلك تقريراً عن
        
    • وأبلغ أيضا عن
        
    • وأفادت أيضا
        
    The Department also reported on developments concerning the transfer of power to the elected representatives of East Timor. UN وقدمت الإدارة أيضا تقريرا عن التطورات المتعلقة بنقل السلطة إلى الممثلين المنتخبين في تيمور الشرقية.
    The organization also reported on its work of raising awareness about the dangers encountered by women who are victims of trafficking in persons. UN وقدمت المنظمة أيضا تقريرا عن عملها في مجال التوعية بالمخاطر التي تهدد النساء من بين ضحايا الاتجار بالأشخاص.
    IRPP also reported on a cartoon of the Prophet Mohammad in a regional Swedish newspaper in 2007. UN وأبلغ المعهد أيضاً عن رسم كاريكاتوري للنبي محمد في إحدى الصحف السويدية الإقليمية عام 2007.
    Seven States signatories had also reported on their implementation efforts. UN وقدمت سبع دول موقعة أيضا تقارير عن جهودها لتنفيذ الاتفاقية.
    He also reported on the progress of work on the common database on agriculture. UN وقدم أيضاً تقريراً عن التقدم المحرز في العمل بشأن قاعدة البيانات المشتركة في مجال الزراعة.
    It also reported on the outcome of the seventh Global Forum on Reinventing Government. UN وقدم التقرير أيضا معلومات عن نتائج المنتدى العالمي السابع المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم.
    He also reported on the election of the president of PAIGC. UN وقدم معلومات أيضا عن انتخاب رئيس الحزب الأفريقي لتحقيق استقلال غينيا - بيساو والرأس الأخضر.
    A number of States also reported on the countries of origin of imported cannabis and on trafficking routes. UN وقدّم عدد من الدول كذلك معلومات عن بلدان مصدر القنّب المستورد ودروب الاتجار.
    33. The Department also reported on the activities of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues, which it services. UN 33- كما تناولت الإدارة أنشطة محفل الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، الذي تقدم الإدارة خدماتها إليه.
    The Commission on Human Rights has also reported on Haiti and has documented serious human rights violations. UN وقدمت لجنة حقوق الإنسان أيضا تقريرا عن هايتي ووثَّقت انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان.
    The Chair also reported on the measures adopted with regard to the two recommendations made in the Panel's interim report. UN وقدمت الرئيسة أيضا تقريرا عن التدابير المعتمدة فيما يتعلق بالتوصيتين الواردتين في التقرير المؤقت لفريق الخبراء.
    In 2009, the Special Rapporteur on the Rights of Indigenous Peoples also reported on the critical conditions related to the loss of grazing land for Sami reindeer herders in Finland, Sweden and Norway. UN وفي عام 2009، قدم المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية أيضا تقريرا عن الظروف الحرجة المتعلقة بفقدان رعاة الرنة الصاميين للمراعي في فنلندا والسويد والنرويج.
    The secretariat also reported on the financial status of UN-Habitat and the preparations for the fourth session of the World Urban Forum. UN وأبلغت الأمانة أيضاً عن الحالة المالية للموئل وعن التحضيرات لعقد الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي.
    She also reported on the progress made by her Government in the preparation of a draft competition law. UN وتحدثت أيضاً عن التقدم الذي أحرزته حكومتها في إعداد مشروع للمنافسة.
    They also reported on the activities undertaken by their countries in an effort to provide greater access to information and communications technologies. UN وقدموا أيضا تقارير عن الأنشطة التي تضطلع بها بلدانهم سعيا لتوفير مزيد من فرص الحصول على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    70. Member States also reported on funding for women's organizations or nongovernmental organizations provided through their development cooperation programmes. UN 70 - وقدمت الدول الأعضاء أيضا تقارير عن التمويل الذي تتلقاه المنظمات النسائية أو المنظمات غير الحكومية عبر برامجها للتعاون الإنمائي.
    The Chairperson also reported on other activities that ISAR had undertaken during the reporting period, such as workshops, publications, and liaison with other international organizations, the private sector and civil society. UN وقدم الرئيس أيضاً تقريراً عن الأنشطة الأخرى التي اضطلع بها الفريق في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، مثل حلقات العمل، والمنشورات، والاتصال بالمنظمات الدولية الأخرى والقطاع الخاص والمجتمع المدني.
    Parties also reported on national environmental or energy-saving laws. UN 83- وقدمت الأطراف أيضا معلومات عن القوانين الوطنية الخاصة بالبيئة أو بتحقيق وفورات في الطاقة.
    The Government of Venezuela also reported on its regional agreements, particularly with regard to the Andean Community of Nations and how they related to migratory issues. UN وقدمت حكومة فنزويلا معلومات أيضا عن اتفاقاتها الإقليمية وخاصة فيما يتصل بجماعة دول الأنديز وصلة هذه الاتفاقات بمسائل الهجرة.
    He also reported on the situation along the border between the two countries and on the humanitarian crisis in Southern Kordofan and Blue Nile States of the Sudan. UN وأفاد أيضاً عن الحالة على طول الحدود بين البلدين وعن الأزمة الإنسانية في ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق بالسودان.
    The representative of the United States of America also reported on the progress of the activities of the Multinational Force. UN وقدم ممثل الولايات المتحدة الأمريكية كذلك تقريرا عن التقدم المحرز في أنشطة القوة المتعددة الجنسيات.
    76. The Chairman also reported on the process of consulting Executive Committee members on measures to improve the efficiency and effectiveness of Executive Committee and its Standing Committee, including NGO participation. UN 76- قدم الرئيس كذلك تقريراً عن عملية مشاورة أعضاء اللجنة التنفيذية بشأن تدابير تحسين كفاءة وفعالية اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة، بما في ذلك مشاركة المنظمات غير الحكومية.
    He also reported on the useful collaboration between UNICEF and his embassy in the same area as well as in child protection. UN وأبلغ أيضا عن التعاون المفيد بين اليونيسيف وسفارة بلده في هذا المجال نفسه فضلا عن مجال حماية اﻷطفال.
    She also reported on the increase in contributions to the Trust Fund of INSTRAW, at the United Nations Pledging Conference for Development Activities, which took place in New York in November 1992. UN وأفادت أيضا بأن المساهمات في الصندوق الاستئماني للمعهد سجلت زيادة في مؤتمر اﻷمم المتحدة لاعلان التبرعات لﻷنشطة الانمائية الذي عقد في نيويورك في شهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more