37. The Minister of Justice stated that the conflict in the Chittagong Hill Tracts (see also sect. IV.C) was not based on religion. | UN | 37 - وأوضح وزير العدل أن النزاع على أراضي هضبة شيتاغونغ (انظر أيضا الفرع رابعا - جيم) لم يكن مرده الدين. |
The two new hospitals are expected to be in operation sometime in 2010 (see also sect. IV for further information).20 | UN | ومن المتوقع أن يبدأ تشغيلهما في وقت ما من عام 2010، ولمزيد من المعلومات انظر أيضا الفرع رابعا(20). |
See also sect. V. | UN | انظر أيضا الفرع خامسا. |
28. The Technical Cooperation Programme offers assistance in a wide range of substantive areas which are summarized below (see also sect. II.B of the report which provides information on specific projects). | UN | 28- يقدم برنامج التعاون التقني المساعدة في مجموعة واسعة من المجالات الموضوعية الموجزة أدناه (انظر أيضاً الفرع الثاني - باء من التقرير الذي يتضمن معلومات عن مشاريع محددة). |
24. The Technical Cooperation Programme offers assistance in a wide range of substantive areas which are summarized below (see also sect. II.B of the report which provides information on specific projects). | UN | 24- يقدم برنامج التعاون التقني المساعدة في مجموعة واسعة من المجالات الموضوعية الموجزة أدناه (انظر أيضاً الفرع الثاني - باء من التقرير، الذي يتضمن معلومات عن مشاريع محددة). |
In the context of the programme budget for 2002-2003, the continuation of the strengthening of the Office is foreseen under this section by the reclassification of a P-5 post to the D-1 level (see also sect. 27G). | UN | وفي سياق الميزانية البرنامجية للفترة 2002-2003، يُتوخى الاستمرار في تعزيز المكتب في إطار هذا الباب عن طريق إعادة تصنيف وظيفة برتبة ف - 5 لتصبح رتبتها مد - 1 (انظر أيضا الباب 27 زاي). |
See also sect. V. | UN | انظر أيضا الفرع خامسا. |
See also sect. V. | UN | انظر أيضا الفرع خامسا. |
See also sect. V. | UN | انظر أيضا الفرع خامسا. |
See also sect. V. | UN | انظر أيضا الفرع خامسا أدناه. |
See also sect. V. | UN | انظر أيضا الفرع خامسا. |
See also sect. V. | UN | انظر أيضا الفرع خامسا. |
In that regard, it welcomed discussion of the suggestion for future meeting themes proposed by Brazil and others (see also sect. F below). | UN | ورحبت في هذا الصدد بمناقشة ما قدمته البرازيل وغيرها من مواضيع مقترحة للاجتماعات المقبلة (انظر أيضا الفرع واو أدناه). |
The latest meeting was held in London in September 2004 (see also sect. VII below). | UN | وعقد آخر اجتماع في أيلول/سبتمبر 2004 بلندن (انظر أيضا الفرع سابعا أدناه). |
100. Most responses reflected continued concern for the sexual and reproductive health of adolescent girls (see also sect. V.L). | UN | ١٠٠ - وأشارت معظم الردود إلى استمرار القلق المتعلق بالصحة الجنسية والإنجابية للمراهقات (انظر أيضا الفرع خامسا - لام). |
18. Marine renewable energy is still at an early stage of development (see also sect. II.C below). | UN | 18 - لا تزال الطاقة البحرية المتجددة في مرحلة مبكرة من التطوير (انظر أيضا الفرع الثاني - جيم أدناه)(). |
Implementation of the Programme has been undertaken at national, subregional, regional and global levels (see also sect. IV below). | UN | وقد جرى تنفيذ البرنامج على الصعد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي والعالمي (انظر أيضا الفرع " خامسا " أدناه). |
Moreover, process owners and business owners have been closely involved in the resolution of issues related to potential changes in policies and/or procedures (see also sect. IV.A below). | UN | وعلاوة على ذلك، شارك أصحاب العمليات وأصحاب الأعمال التجارية عن كثب في حل المسائل المتصلة بالتغييرات المحتملة في السياسات و/أو الإجراءات (انظر أيضاً الفرع " رابعاً " - ألف أدناه). |
Palauan law also prohibited companies doing business in Palau from engaging in bottom trawling anywhere in the world (see also sect. III.B.3 (b)). | UN | وحظر قانون بالاو أيضاً على الشركات التي تمارس الأعمال التجارية في بالاو المشاركة في الصيد في قاع البحار في أي مكان في العالم (انظر أيضاً الفرع ثالثاً، باء 3 (ب)). |
The Committee trusts that the national competitive recruitment examination will continue to be used as a tool for addressing staffing requirements according to the relevant mandates of the General Assembly (see also sect. 28C below). | UN | واللجنة على ثقة بأن امتحان التوظيف التنافسي الوطني سيظل يُستخدم كأداة لتلبية الاحتياجات من الموظفين وفق الولايات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة (انظر أيضا الباب 28 جيم أدناه). |
Under the policy for the transfer of used assets to the Base, it is anticipated that only relatively high value equipment will be transferred in future (see also sect. X above); | UN | ومن المتوقع، في إطار السياسة المتعلقة بنقل اﻷصول المستعملة إلى القاعدة أن لا ينقل في المستقبل إلا المعدات ذات القيمة العالية نسبيا )انظر كذلك الجزء العاشر أعلاه(؛ |