There were also several other bodies that dealt with gender equality issues and gender mainstreaming within the Government. | UN | ولدى الحكومة أيضا عدة هيئات أخرى تعالج مسائل المساواة بين الجنسين وتقوم بتعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
There are also several uninhabited islands to the north of the Loyalty Islands. | UN | وهناك أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي. |
There are also several uninhabited islands to the north of the Loyalty Islands. | UN | وهناك أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي. |
There are also several policies and plan of action that have emerged from the various legislation while others are in the developmental phase. | UN | هناك أيضاً عدة سياسات وخطط عمل نشأت من التشريعات المختلفة بينما توجد أخرى في طور الإعداد. |
There are also several incidences of bias and hate crimes in our societies. | UN | وتسجل أيضا العديد من حالات التحامل وجرائم الكراهية في مجتمعاتنا. |
There are also several uninhabited islands to the north of the Loyalty Islands. | UN | وهناك أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي. |
There are also several non-governmental organizations which offer skills training and life skills programmes to youth. | UN | وهناك أيضا عدة منظمات غير حكومية تقدم للشباب برامج للتدريب على المهارات العامة والمهارات الحياتية. |
:: There are also several provisions of human rights law that are applicable to the matter of deportation. | UN | :: هناك أيضا عدة أحكام في قانون حقوق الإنسان تنطبق على مسألة الإبعاد. |
Also, several national programmes have been prepared in the field of natural protection. | UN | ووضعت أيضا عدة برامج وطنية في مجال حماية الطبيعة. |
There are also several uninhabited islands to the north of the Loyalty Islands. | UN | وهناك أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي. |
There are also several uninhabited islands to the north of the Loyalty Islands. | UN | وهناك أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي. |
Also, several other States have indicated their willingness to offer prison facilities for the purpose. | UN | وأبدت أيضا عدة دول أخرى استعدادها لتوفير مرافق سجون لهذا الغرض. |
There are also several uninhabited islands to the north of the Loyalty Islands. | UN | وهناك أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي. |
There are also several uninhabited islands to the north of the Loyalty Islands. | UN | وهناك أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي. |
There are also several uninhabited islands to the north of the Loyalty Islands. | UN | وتوجد أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي. |
There are also several matters on which the Assembly's resolutions could be shorter and more action-oriented. | UN | وهناك أيضا عدة مسائل قد تكون القرارات التي تتخذ بشأنها في الجمعية أقصر وأكثر اتساما بالمنحى العملي. |
There are also several additional gates which lead from the stands to the stadium exit. | UN | وتوجد أيضاً عدة أبواب إضافية تربط المدرجات بمخرج الملعب. |
There are also several adult education arts and culture programmes. | UN | وهناك أيضاً عدة برامج لتعليم الفنون والثقافة للكبار. |
There were also several errors in determining the eligibility of candidates who had applied for posts in the Department. | UN | وكان هناك أيضا العديد من الأخطاء في عملية تحديد أهلية المرشحين الذين سبق لهم أن تقدموا بطلبات من أجل وظائف في الإدارة. |
There were also several comments on the palm oil tree definition brought up by the presenter. | UN | وأبدي أيضا العديد من التعليقات بشأن تعريف شجرة زيت النخيل الذي قدمه المتحدث. |
There were also several side events and other related meetings that took place on the sidelines of the Summit. | UN | وجرت أيضاً عدّة أحداث جانبية واجتماعات أخرى ذات صلة بالموضوع على هامش مؤتمر القمة. |
There are also several major forest-related partnerships that originate from other processes, such as the World Summit on Sustainable Development. | UN | ويوجد أيضا عدد من الشراكات الرئيسية ذات الصلة بالغابات التي نشأت من عمليات مثل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |