"also several" - Translation from English to Arabic

    • أيضا عدة
        
    • أيضاً عدة
        
    • أيضا العديد
        
    • أيضاً عدّة
        
    • أيضا عدد من
        
    There were also several other bodies that dealt with gender equality issues and gender mainstreaming within the Government. UN ولدى الحكومة أيضا عدة هيئات أخرى تعالج مسائل المساواة بين الجنسين وتقوم بتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    There are also several uninhabited islands to the north of the Loyalty Islands. UN وهناك أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي.
    There are also several uninhabited islands to the north of the Loyalty Islands. UN وهناك أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي.
    There are also several policies and plan of action that have emerged from the various legislation while others are in the developmental phase. UN هناك أيضاً عدة سياسات وخطط عمل نشأت من التشريعات المختلفة بينما توجد أخرى في طور الإعداد.
    There are also several incidences of bias and hate crimes in our societies. UN وتسجل أيضا العديد من حالات التحامل وجرائم الكراهية في مجتمعاتنا.
    There are also several uninhabited islands to the north of the Loyalty Islands. UN وهناك أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي.
    There are also several non-governmental organizations which offer skills training and life skills programmes to youth. UN وهناك أيضا عدة منظمات غير حكومية تقدم للشباب برامج للتدريب على المهارات العامة والمهارات الحياتية.
    :: There are also several provisions of human rights law that are applicable to the matter of deportation. UN :: هناك أيضا عدة أحكام في قانون حقوق الإنسان تنطبق على مسألة الإبعاد.
    Also, several national programmes have been prepared in the field of natural protection. UN ووضعت أيضا عدة برامج وطنية في مجال حماية الطبيعة.
    There are also several uninhabited islands to the north of the Loyalty Islands. UN وهناك أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي.
    There are also several uninhabited islands to the north of the Loyalty Islands. UN وهناك أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي.
    Also, several other States have indicated their willingness to offer prison facilities for the purpose. UN وأبدت أيضا عدة دول أخرى استعدادها لتوفير مرافق سجون لهذا الغرض.
    There are also several uninhabited islands to the north of the Loyalty Islands. UN وهناك أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي.
    There are also several uninhabited islands to the north of the Loyalty Islands. UN وهناك أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي.
    There are also several uninhabited islands to the north of the Loyalty Islands. UN وتوجد أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي.
    There are also several matters on which the Assembly's resolutions could be shorter and more action-oriented. UN وهناك أيضا عدة مسائل قد تكون القرارات التي تتخذ بشأنها في الجمعية أقصر وأكثر اتساما بالمنحى العملي.
    There are also several additional gates which lead from the stands to the stadium exit. UN وتوجد أيضاً عدة أبواب إضافية تربط المدرجات بمخرج الملعب.
    There are also several adult education arts and culture programmes. UN وهناك أيضاً عدة برامج لتعليم الفنون والثقافة للكبار.
    There were also several errors in determining the eligibility of candidates who had applied for posts in the Department. UN وكان هناك أيضا العديد من الأخطاء في عملية تحديد أهلية المرشحين الذين سبق لهم أن تقدموا بطلبات من أجل وظائف في الإدارة.
    There were also several comments on the palm oil tree definition brought up by the presenter. UN وأبدي أيضا العديد من التعليقات بشأن تعريف شجرة زيت النخيل الذي قدمه المتحدث.
    There were also several side events and other related meetings that took place on the sidelines of the Summit. UN وجرت أيضاً عدّة أحداث جانبية واجتماعات أخرى ذات صلة بالموضوع على هامش مؤتمر القمة.
    There are also several major forest-related partnerships that originate from other processes, such as the World Summit on Sustainable Development. UN ويوجد أيضا عدد من الشراكات الرئيسية ذات الصلة بالغابات التي نشأت من عمليات مثل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more