"also to continue" - Translation from English to Arabic

    • أيضا على مواصلة
        
    • أيضا مواصلة
        
    • تواصل أيضا
        
    • وكذلك مواصلة
        
    2. Decides also to continue its consideration of the items entitled " Strengthening of the United Nations system " and " Revitalization of the work of the General Assembly " at its fifty-sixth session. UN 2 - تقرر أيضا مواصلة نظرها في البندين المعنونين " تعزيز منظومة الأمم المتحدة " و " تنشيط أعمال الجمعية العامة " في دورتها السادسة والخمسين.
    To that end, it is the Committee's intention also to continue to participate in conferences, seminars and other special meetings dealing with decolonization arranged by non-governmental organizations, as well as such meetings as may be organized by the United Nations bodies concerned and other intergovernmental organizations. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تعتزم اللجنة أيضا مواصلة الاشتراك في المؤتمرات والحلقات الدراسية وغيرها من الاجتماعات الخاصة التي تنظمها المنظمات غير الحكومية لمعالجة مسألة إنهاء الاستعمار، فضلا عن الاجتماعات التي قد تنظمها هيئات اﻷمم المتحدة المعنية وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية.
    100. The Special Committee intends to continue to review measures to bring an end to the activities of those foreign economic and other interests which impede the implementation of the Declaration in Non-Self-Governing Territories, and also to continue its study of military activities and arrangements in those Territories. UN ١٠٠ - وتعتزم اللجنة الخاصة أن تواصل استعراض التدابير الرامية إلى إنهاء أنشطة المصالح اﻷجنبية، الاقتصادية وغيرها، التي تعرقل تنفيذ اﻹعلان في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وأن تواصل أيضا دراستها لﻷنشطة والترتيبات العسكرية في تلك اﻷقاليم.
    Enhance and strength national programs to combat violence against women and also to continue the much valuable efforts that enable women to participate in legislative council and decision making positions (Sudan); UN 85-49- تعزيز وتقوية البرامج الوطنية الرامية إلى مكافحة العنف ضد المرأة وكذلك مواصلة بذل الجهود الحثيثة التي تمكن المرأة من المشاركة في المجلس التشريعي وفي مناصب صنع القرار (السودان)؛
    26. Decides also to continue to maintain as separate the account established for the Force for the period prior to 16 June 1993, invites Member States to make voluntary contributions to that account, and requests the Secretary-General to continue his efforts in appealing for voluntary contributions to the account; UN 26 - تقرر أيضا مواصلة الإبقـــاء على الحساب المنشأ للقـــوة للفترة السابقـــة لتاريخ 16 حزيران/يونيه 1993، باعتباره حسابا مستقلا، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم التبرعات إلى هذا الحساب، وتطلب إلى الأمين العام مواصلة جهوده في الدعوة إلى تقديم التبرعات إلى هذا الحساب؛
    26. Decides also to continue to maintain as separate the account established for the Force for the period prior to 16 June 1993, invites Member States to make voluntary contributions to that account, and requests the Secretary-General to continue his efforts in appealing for voluntary contributions to the account; UN 26 - تقرر أيضا مواصلة الإبقـــاء على الحساب المنشأ للقـــوة للفترة ما قبل 16 حزيران/يونيه 1993، باعتباره حسابا مستقلا، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم تبرعات إلى هذا الحساب، وتطلب إلى الأمين العام مواصلة جهوده في الدعوة إلى تقديم تبرعات إلى هذا الحساب؛
    96. The Special Committee intends to continue to review measures to bring to an end the activities of those foreign economic and other interests which impede the implementation of the Declaration in Non-Self-Governing Territories, and also to continue its study of military activities and arrangements in those Territories. UN ٩٦ - وتعتزم اللجنة الخاصة أن تواصل استعراض التدابير الرامية إلى إنهاء أنشطة المصالح اﻷجنبية، الاقتصادية وغيرها، التي تعرقل تنفيذ اﻹعلان في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وأن تواصل أيضا دراستها لﻷنشطة والترتيبات العسكرية في تلك اﻷقاليم.
    96. The Special Committee intends to continue to review measures to bring to an end the activities of those foreign economic and other interests which impede the implementation of the Declaration in Non-Self-Governing Territories, and also to continue its study of military activities and arrangements in those Territories. UN ٩٦ - وتعتزم اللجنة الخاصة أن تواصل استعراض التدابير الرامية إلى إنهاء أنشطة المصالح اﻷجنبية، الاقتصادية وغيرها، التي تعرقل تنفيذ اﻹعلان في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وأن تواصل أيضا دراستها لﻷنشطة والترتيبات العسكرية في تلك اﻷقاليم.
    100. The Special Committee intends to continue to review measures to bring an end to the activities of those foreign economic and other interests which impede the implementation of the Declaration in Non-Self-Governing Territories, and also to continue its study of military activities and arrangements in those Territories. UN ١٠٠ - وتعتزم اللجنة الخاصة أن تواصل استعراض التدابير الرامية إلى إنهاء أنشطة المصالح اﻷجنبية، الاقتصادية وغيرها، التي تعرقل تنفيذ اﻹعلان في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وأن تواصل أيضا دراستها لﻷنشطة والترتيبات العسكرية في تلك اﻷقاليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more