"also took note of" - Translation from English to Arabic

    • أحاط علما أيضا
        
    • وأحاطت علما أيضا
        
    • أحاط علماً أيضاً
        
    • أحاطت علما أيضا
        
    • وأحاط علما أيضا
        
    • وأحاطت علماً أيضاً
        
    • وأحاطوا علما أيضا
        
    • يحيط علما أيضا
        
    • وأحاط علماً أيضاً
        
    • كما أحاط علما
        
    • أحاطت علماً أيضاً
        
    • وأخذ علماً أيضاً
        
    • وأحاط علما كذلك
        
    • وأحاطوا علماً أيضاً
        
    • أحاطت كذلك علماً
        
    He Also took note of the various concerns expressed by another delegation, including the need to utilize a variety of programming modalities. UN وأضاف أنه أحاط علما أيضا بالشواغل المختلفة التي أعرب عنها وفد آخر، ومنها ضرورة استخدام مجموعة متنوعة من أساليب البرمجة.
    (b) Also took note of the recommendation of the Industrial Development Board on financing the staff separation programme (IDB.20/Dec.4); UN )ب( أحاط علما أيضا بتوصية مجلس التنمية الصناعية بشأن تمويل برنامج انهاء خدمة الموظفين )م ت ص-٠٢/م-٤(؛
    The decision Also took note of the suggestion to include a general consideration of gender statistics in its agenda. UN وأحاطت علما أيضا في مقررها بالاقتراح القاضي بتضمين جدول أعمال اللجنة النظر بشكل عام في الإحصاءات الجنسانية.
    (b) Also took note of decision IDB.41/Dec.7 of the Industrial Development Board; UN )ب) أحاط علماً أيضاً بمقرَّر مجلس التنمية الصناعية م ت ص-41/م-7؛
    61. She Also took note of delegations' desire for better harmonization of parts Two and Three, while preserving the separate identity of each part, and of the need for clear concise and action-oriented recommendations. UN ٦١ - وقالت إنها أحاطت علما أيضا برغبة الوفود في التناغم اﻷفضل للجزأين الثاني والثالث، بينما يتم الحفاظ على الشخصية المنفصلة لكل جزء، وفي الحاجة إلى توصيات موجزة وواضحة وعملية المنحى.
    One delegation offered to assist the Special Ambassador in Ireland and Also took note of the need for donor support for public service announcements. UN وعرض أحد الوفود مساعدة السفيرة الخاصة في أيرلندا وأحاط علما أيضا بضرورة الحصول على دعم المانحين ﻹعلانات الخدمة العامة.
    It Also took note of the requests by the Compliance Committee and the Joint Implementation Supervisory Committee. UN وأحاطت علماً أيضاً بطلبات لجنة الامتثال ولجنة التنفيذ الإشرافية المشتركة.
    They Also took note of the various and varied complex market destabilizing factors in the oil sector. UN وأحاطوا علما أيضا بالعوامل المعقدة المختلفة والمتنوعة التي تزعزع استقرار السوق في قطاع النفط.
    It Also took note of the priorities of the Office and found the audits of peacekeeping operations and related procurement to be very useful. UN وإن الوفد يحيط علما أيضا بأولويات المكتب ويعتبر أن مراجعة حسابات عمليات حفظ السلام والمشتريات المتصلة بها مفيدة جدا.
    (b) Also took note of the information on the implementation of General Conference decision GC.9/Dec.10 (IDB.25/6, chap. VI); UN (ب) أحاط علما أيضا بالمعلومات المتعلقة بتنفيذ مقرر المؤتمر العام م ع-9/م-10 (الوثيقة IDB.25/6، الفصل السادس)؛
    (b) Also took note of the programme and budget proposals for the biennium 2010-2011 as contained in document IDB.36/7; UN (ب) أحاط علما أيضا باقتراحات البرنامج والميزانية المنقّحة لفترة السنتين 2010-2011 بصيغتها الواردة في الوثيقة IDB.36/7 ؛
    (b) Also took note of the information provided in documents IDB.33/5 and GC.12/11; UN (ب) أحاط علما أيضا بالمعلومات الواردة في الوثيقتين IDB.33/5 وGC.12/11؛
    It Also took note of the increasing role being played by the Global Environment Facility in the funding of energy projects that involved environmentally sound technologies. UN وأحاطت علما أيضا بتنامي دور مرفق البيئة العالمية في تمويل مشاريع الطاقة التي تضم تكنولوجيات سليمة بيئيا.
    It Also took note of the consideration by the Human Rights Committee of the situation in Croatia, Bosnia and Herzegovina and Yugoslavia. UN وأحاطت علما أيضا بنظر اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان في الحالة في كرواتيا والبوسنة والهرسك ويوغوسلافيا.
    (b) Also took note of decision IDB.40/Dec.5 of the Industrial Development Board; UN (ب) أحاط علماً أيضاً بمقرَّر مجلس التنمية الصناعية م ت ص-40/م-5؛
    (b) Also took note of Programme and Budget Committee conclusion 2001/8; UN (ب) أحاط علماً أيضاً باستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2001/8؛
    However, the Commission Also took note of the varying views that were expressed within the Working Group concerning the form and scope of the instrument, its underlying principles and some of its main features. UN بيد أن اللجنة أحاطت علما أيضا بالآراء المتباينة التي أبديت داخل الفريق العامل فيما يتعلق بشكل الصك ونطاقه ومبادئه الأساسية وبعض سماته الرئيسية.
    He Also took note of comments by representatives of the various regions that there should be more programmes in those regions, and greater interaction with regional institutions. UN وأحاط علما أيضا بالتعليقات التي أبداها ممثلو مختلف المناطق حول ضرورة زيادة البرامج في هذه المناطق وتشديد التفاعل مع المؤسسات الإقليمية.
    It Also took note of the statement by the Executive Secretary and requested the Executive Secretary to inform it of any new developments. UN وأحاطت علماً أيضاً ببيان الأمينة التنفيذية وطلبت إليها إبلاغها بأية تطورات جديدة.
    They Also took note of the various and varied complex market destabilising factors in the oil sector. UN وأحاطوا علما أيضا بالعوامل المعقدة المختلفة والمتنوعة التي تزعزع استقرار السوق في قطاع النفط.
    It Also took note of the proposal to allocate budgetary surpluses to Member States on an account-by-account basis and to credit their respective shares to those Member States with no outstanding assessments. UN وهو يحيط علما أيضا بالاقتراح الداعي إلى تخصيص فوائض الميزانية للدول الأعضاء على أساس كل حساب على حدة، مع تقييد كل من حصصها لتلك الدول الأعضاء التي لا توجد لها أنصبة معلقة.
    It Also took note of the submission of its periodic reports to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the Committee on the Rights of the Child. UN وأحاط علماً أيضاً بتقديمها تقاريرها الدورية إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري ولجنة حقوق الطفل.
    It welcomed the acceptance of the plan by the Government of Zaire and Also took note of the acceptance in principle by the other party. UN ورحب بقبول حكومة زائير للخطة كما أحاط علما بقبول الطرف اﻵخر لها من حيث المبدأ.
    While taking note of the high unemployment rates in the subregion, the Committee Also took note of the faster growth that has been achieved in foreign trade compared to intra-regional trade. UN ومع إحاطة اللجنة علماً بالمعدلات العالية للبطالة في المنطقة دون الاقليمية، فقد أحاطت علماً أيضاً بالنمو السريع الذي تحقق في مجال التجارة الخارجية مقارنة بالتجارة داخل المنطقة .
    He Also took note of the concerns regarding the need for adequate resources for the endeavour. UN وأخذ علماً أيضاً بالشواغل المتعلقة بالحاجة إلى توفير موارد كافية لتنفيذ هذه المبادرة.
    The Bureau Also took note of a draft resolution on international migration and development requesting a high-level dialogue on international migration that would take place in 2004. UN وأحاط علما كذلك بمشروع قرار عن الهجرة الدولية والتنمية يدعو إلى إجراء حوار رفيع المستوى في عام 2004 بشأن الهجرة الدولية.
    They Also took note of the speed with which developments were taking place in the field of small-satellite activities. UN وأحاطوا علماً أيضاً بالسرعة التي تجري بها التطورات في مجال الأنشطة المتعلقة بالسواتل الصغيرة.
    The State party adds that the Saarbrücken Regional High Court Also took note of the concerns relating to conditions of detention in Tunisia that were described in the above-mentioned reports, but considered that the assurances provided by Tunisia, to the effect that Onsi Abichou would be incarcerated in a detention facility that complies with the United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, ruled out such risks. UN وتضيف الدولة الطرف أن المحكمة العليا الإقليمية في ساربروكن قد أحاطت كذلك علماً بالشواغل المتعلقة بظروف الاحتجاز في تونس على النحو الوارد في التقارير المذكورة أعلاه، غير أنها اعتبرت أن الضمانات التي قدمتها تونس والتي تؤكد أن السيد أنسي عبيشو سيسجن في مكان احتجاز تُراعي فيه القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء، هي ضمانات كافية لاستبعاد هذه المخاطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more