4. also urges the Government of the Syrian Arab Republic, without delay: | UN | 4- يحث أيضاً حكومة الجمهورية العربية السورية على أن تقوم دون تأخير بما يلي: |
4. also urges the Government of the Syrian Arab Republic, without delay: | UN | 4- يحث أيضاً حكومة الجمهورية العربية السورية على أن تقوم دون تأخير بما يلي: |
4. also urges the Government of the Democratic People's Republic of Korea to ensure safe and unhindered access of humanitarian assistance that is delivered impartially on the basis of need, in accordance with humanitarian principles; | UN | 4- يحث أيضاً حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على ضمان الوصول الآمن دونما عوائق للمساعدات الإنسانية التي تسلم بنزاهة على أساس الاحتياجات وفقاً للمبادئ الإنسانية؛ |
5. also urges the Government of the Democratic People's Republic of Korea to fully respect all human rights and fundamental freedoms and, in this regard, to implement fully the measures set out in the above-mentioned resolutions of the Commission on Human Rights, in particular full cooperation with the Special Rapporteur. | UN | 5 - تحث أيضا حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على أن تحترم تماما جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية وأن تنفذ، في هذا الصدد، بالكامل التدابير المبينة في قرارات لجنة حقوق الإنسان المشار إليها أعلاه، وأن تتعاون بوجه خاص تعاونا تاما مع المقرر الخاص. |
5. also urges the Government of the Democratic People's Republic of Korea to respect fully all human rights and fundamental freedoms and, in this regard, to implement fully the measures set out in the above-mentioned resolutions of the Commission on Human Rights, in particular full cooperation with the Special Rapporteur. | UN | 5 - تحث أيضا حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على أن تحترم تماما جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وأن تنفذ بالكامل، في هذا الصدد، التدابير المبينة في قرارات لجنة حقوق الإنسان المشار إليها أعلاه، وأن تتعاون بوجه خاص تعاونا تاما مع المقرر الخاص. |
5. also urges the Government of the Democratic People's Republic of Korea to ensure full, rapid and unimpeded access of humanitarian assistance that is delivered on the basis of need, in accordance with humanitarian principles, coupled with adequate monitoring; | UN | 5- يحث كذلك حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على ضمان وصول المساعدة الإنسانية بشكل كامل وسريع ودون عائق وتسليمها على أساس الحاجة، وفقاً للمبادئ الإنسانية، مع الرصد الكافي؛ |
4. also urges the Government of the Democratic People's Republic of Korea to ensure safe and unhindered access of humanitarian assistance that is delivered impartially on the basis of need, in accordance with humanitarian principles; | UN | 4- يحث أيضاً حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على ضمان الوصول الآمن دونما عوائق إلى المساعدات الإنسانية التي تسلم بنزاهة على أساس الاحتياجات وفقاً للمبادئ الإنسانية؛ |
7. also urges the Government of the Democratic People's Republic of Korea to ensure full, rapid and unimpeded access of humanitarian assistance that is delivered on the basis of need, in accordance with humanitarian principles, coupled with adequate monitoring; | UN | 7- يحث أيضاً حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على ضمان وصول المساعدة الإنسانية بشكل كامل وسريع ودون عائق وتسليمها على أساس الحاجة، وفقاً للمبادئ الإنسانية، إلى جانب الرصد الكافي في هذا المجال؛ |
5. also urges the Government of the Democratic People's Republic of Korea to ensure full, rapid and unimpeded access of humanitarian assistance that is delivered on the basis of need, in accordance with humanitarian principles, coupled with adequate monitoring; | UN | 5- يحث أيضاً حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على ضمان وصول المساعدة الإنسانية بشكل كامل وسريع ودون عائق وتسليمها على أساس الحاجة، وفقاً للمبادئ الإنسانية، إلى جانب الرصد الكافي في هذا المجال؛ |
7. also urges the Government of the Democratic People's Republic of Korea to ensure full, rapid and unimpeded access of humanitarian assistance that is delivered on the basis of need, in accordance with humanitarian principles, coupled with adequate monitoring; | UN | 7- يحث أيضاً حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على ضمان وصول المساعدة الإنسانية بشكل كامل وسريع ودون عائق وتسليمها على أساس الحاجة، وفقاً للمبادئ الإنسانية، إلى جانب الرصد الكافي في هذا المجال؛ |
5. also urges the Government of the Democratic People's Republic of Korea to ensure full, rapid and unimpeded access of humanitarian assistance that is delivered on the basis of need, in accordance with humanitarian principles, coupled with adequate monitoring; | UN | 5- يحث أيضاً حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على ضمان وصول المساعدة الإنسانية بشكل كامل وسريع ودون عائق وتسليمها لمن هم بحاجة إليها وفقاً للمبادئ الإنسانية، كما يحثها على إجراء الرصد الكافي في هذا المجال؛ |
14. also urges the Government of the Democratic People's Republic of Korea to participate in its universal periodic review in 2014 in a constructive manner, to commence an open and inclusive review of the situation of human rights in the country, and to provide clear responses to the recommendations presented during the review, without undue delay; | UN | 14- يحث أيضاً حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على المشاركة على نحو بنّاء في الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بها في عام 2014، وعلى الشروع في استعراض مفتوح وجامع لحالة حقوق الإنسان في البلد، وتقديم ردود واضحة على التوصيات المقدمة أثناء الاستعراض، بدون تأخير لا مبرر له؛ |
14. also urges the Government of the Democratic People's Republic of Korea to participate in its universal periodic review in 2014 in a constructive manner, to commence an open and inclusive review of the situation of human rights in the country, and to provide clear responses to the recommendations presented during the review, without undue delay; | UN | 14- يحث أيضاً حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على المشاركة في الاستعراض الدوري الشامل الخاص بها في عام 2014 بطريقة بناءة، وعلى الشروع في استعراض مفتوح وجامع لحالة حقوق الإنسان في البلد، وتقديم ردود واضحة على التوصيات المقدمة أثناء الاستعراض، دون تأخير لا مبرر له؛ |
5. also urges the Government of the Democratic People's Republic of Korea to engage fully and positively with the universal periodic review process in December 2009, with a view to improving the human rights situation through effective engagement with the international community; | UN | 5- يحث أيضاً حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على المشاركة في عملية الاستعراض الدوري الشامل بشكل كامـل وإيجـابي في كانون الأول/ديسمبر 2009، بغية تحسين حالة حقوق الإنسان عن طريق المشاركة الفعالة مع المجتمع الدولي؛ |
5. also urges the Government of the Democratic People's Republic of Korea to engage fully and positively with the universal periodic review process in December 2009, with a view to improving the human rights situation through effective engagement with the international community; | UN | 5- يحث أيضاً حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على مشاركة عملية الاستعراض الدوري الشامل بشكل كامـل وإيجـابي في كانون الأول/ديسمبر 2009، بغية تحسين حالة حقوق الإنسان عن طريق المشاركة الفعالة مع المجتمع الدولي؛ |
5. also urges the Government of the Democratic People's Republic of Korea to ensure full, rapid and unimpeded access of humanitarian assistance that is delivered on the basis of need, in accordance with humanitarian principles, coupled with adequate monitoring; | UN | 5- يحث أيضاً حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على ضمان وصول المساعدة الإنسانية وتسليمها على أساس الحاجة بشكل كامل وسريع ودون قيود، وفقاً للمبادئ الإنسانية، إلى جانب الرصد الملائم في هذا المجال؛ |
6. also urges the Government of the Islamic Republic of Iran, as a State party to the International Covenants on Human Rights, to abide by its freely undertaken obligations under the Covenants and under other international instruments on human rights, and to ensure that all individuals within its territory and subject to its jurisdiction, including religious groups, enjoy the rights recognized in these instruments; | UN | ٦ - تحث أيضا حكومة جمهورية إيران الاسلامية، بوصفها دولة طرفا في العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان، إلى أن تمتثل لما تعهدت به طواعية من التزامات بموجب العهدين الدوليين وغيرهما من الصكوك الدولية بشأن حقوق اﻹنسان وأن تضمن تمتع جميع اﻷفراد الموجودين في أراضيها والخاضعين لولايتها، بما في ذلك الطوائف الدينية، بالحقوق المعترف بها في هذه الصكوك؛ |
6. also urges the Government of the Sudan to provide adequate security for all special rapporteurs and to live up to its pledge to provide logistical support to national, regional and international organizations that join the investigations of alleged cases of involuntary disappearance and slavery;See A/52/510, para. 73. | UN | ٦ - تحث أيضا حكومة السودان على أن توفر اﻷمن الكافي لجميع المقررين الخاصين، وأن تفي بتعهدها تقديم الدعم السوقي إلى المنظمات الوطنية واﻹقليمية والدولية التي تشترك في إجراء التحقيقات في حالات الاختفاء غير الطوعي والاسترقاق المدعى بوقوعها)١١(؛ |
11. also urges the Government of the Islamic Republic of Iran to comply with international instruments on human rights, in particular the International Covenant on Civil and Political Rights, to which the Islamic Republic of Iran is a party, and to ensure that all individuals within its territory and subject to its jurisdiction, including religious groups and other persons belonging to minorities, enjoy the rights recognized in those instruments; | UN | ١١ - تحث أيضا حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية على أن تمتثل للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان، وخاصة العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وجمهورية إيران اﻹسلامية طرف فيه، وأن تضمن تمتع جميع اﻷفراد الموجودين على أرضها والخاضعين لولايتها، بما في ذلك الطوائف الدينية، بالحقوق المعترف بها في تلك الصكوك؛ |
5. also urges the Government of the Democratic People's Republic of Korea to ensure full, rapid and unimpeded access of humanitarian assistance that is delivered on the basis of need, in accordance with humanitarian principles, coupled with adequate monitoring; | UN | 5- يحث كذلك حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على ضمان وصول المساعدة الإنسانية بشكل كامل وسريع ودون عائق وتسليمها على أساس الحاجة، وفقاً للمبادئ الإنسانية، مع الرصد الكافي؛ |
5. also urges the Government of the Democratic People's Republic of Korea to ensure full, rapid and unimpeded access of humanitarian assistance that is delivered on the basis of need, in accordance with humanitarian principles, coupled with adequate monitoring; | UN | 5- يحث كذلك حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على ضمان وصول المساعدة الإنسانية بشكل كامل وسريع ودون عائق وتوفيرها على أساس الحاجة، وفقاً للمبادئ الإنسانية، مقترنةً بالرصد الكافي؛ |