"also used" - Translation from English to Arabic

    • تستخدم أيضا
        
    • استخدمت أيضا
        
    • كما استخدمت
        
    • كما يستخدم
        
    • أيضا استخدام
        
    • كما تستخدم
        
    • يستخدم أيضا
        
    • كذلك تستخدم
        
    • أيضاً استخدام
        
    • استخدم أيضا
        
    • تستخدم كذلك
        
    • تُستخدم أيضاً
        
    • استخدمت أيضاً
        
    • تستخدم أيضاً
        
    • المستخدمة أيضاً
        
    They are also used to fund advances for projects and other field operations. UN وهي تستخدم أيضا في تمويل السُلف المتعلقة بالمشاريع وغيرها من العمليات الميدانية.
    Georgia had also used such weapons, but there was no evidence that Georgia had deliberately targeted the civilian population. UN وقالت إن جورجيا استخدمت أيضا مثل هذه الأسلحة ولكن لا يوجد دليل على أن جورجيا استهدفت عن عمد السكان المدنيين.
    Social mediation was also used to prevent discrimination, racism and xenophobia. UN كما استخدمت الوساطة الاجتماعية لمنع التمييز والعنصرية وكراهية الأجانب.
    The train-the-trainer method is also used to reduce cost. UN كما يستخدم أسلوب تدريب المدربين للحد من التكاليف.
    It has been noted that four rocket-propelled grenades were also used in the attack. UN ولوحظ أيضا استخدام أربع قنابل صاروخية في الهجوم.
    Pensionable remuneration amounts are also used for the determination of pension benefits of staff members upon retirement. UN كما تستخدم مبالغ اﻷجر الداخل في حساب المعــاش التقاعــدي فــي تحديــد استحقاقات المعاش التقاعدي للموظفين.
    This is an expression which is also used as a form of national greeting or to signal public approval or consent. UN وهذا تعبير يستخدم أيضا على سبيل التحية الوطنية أو لإظهار موافقة الجماهير أو قبولها.
    International mechanisms were also used for the same purpose. UN كذلك تستخدم اﻵليات الدولية لنفس الغايات.
    They are also used to finance advances for projects and other field operations. UN وهي تستخدم أيضا في تمويل السلف المقدّمة للمشاريع وغيرها من العمليات الميدانية.
    These models are also used to prepare public expenditure reviews and public investment programmes for round table and consultative group meetings. UN وهذه النماذج تستخدم أيضا في تحضير استعراضات للنفقات العامة وبرامج للاستثمارات العامة من أجل اجتماعات الموائد المستديرة واﻷفرقة الاستشارية.
    Since international transactions are also used to hide illicit gains, adequate measures against money-laundering are recommended. UN وحيث ان المعاملات الدولية تستخدم أيضا لاخفاء المكاسب غير المشروعة، فيوصى باتخاذ تدابير كافية لمكافحة غسل اﻷموال.
    The Netherlands, Norway and Sweden, which also used their own methods, did so partially. UN أما هولندا والنرويج والسويد، التي استخدمت أيضا طرقها الخاصة بها، فلم تفعل ذلك إلا جزئيا.
    The Netherlands reported it also used e-mail lists, Internet chat-boxes and e-mail newsletters. UN وأفادت هولندا بأنها استخدمت أيضا قوائم البريد الالكتروني وصناديق الدردشة على الانترنت والرسائل الإخبارية الالكترونية.
    The Philippines also used the above input factor and multiplied it by 88,700,000 inhabitants. UN كما استخدمت الفلبين عامل المدخل الآنف الذكر وضربته في 88700000 ساكن.
    It is also used to gauge developmental results and links performance to rewards and recognition. UN كما يستخدم لقياس النتائج الإنمائية ويربط الأداء بالمكافأة والتقدير.
    Others are of the view that some of the additional resources could be also used to commission studies from independent experts. UN فيما يرى آخرون أنه يمكن أيضا استخدام بعض الموارد الإضافية لإجراء دراسات يقوم بها خبراء مستقلون.
    Pesticides and antibiotics are also used to increase their milk productivity. Open Subtitles كما تستخدم المبيدات الحشرية والمضادات الحيوية لزيادة الإنتاجية من الحليب.
    Consumption of opiates is reportedly on the rise in the Russian Federation, but the country is also used as a transit point. UN ويفاد بأن استهلاك المواد الأفيونية في ازدياد في الاتحاد الروسي، ولكن البلد يستخدم أيضا كنقطة عبور.
    PFOS is also used as an effective dispersant for contrast agents in radio-opaque catheters. UN كذلك تستخدم هذه السلفونات كمادة مشتتة فعالة لعوامل التباين في القثطرات غير المنفذة للإشعاع
    If an adequate system of indicators and benchmarks is provided, an improved country profile could be also used as part of a monitoring and planning system at the national level, at the same time improving data quality. UN وفي حال توفير نظام مؤشرات ومعايير لائق، فإن من الممكن أيضاً استخدام موجز قطري محسّن كجزء من نظام الرصد والتخطيط على الصعيد الوطني، والعمل في نفس الوقت على تحسين جودة البيانات.
    The statistical model used data supplied by claimants on claim forms but also used additional data from external sources. UN واستخدم النموذج اﻹحصائي بيانات قدمها مقدمو الطلبات في استمارات المطالبات وإن استخدم أيضا بيانات إضافية من مصادر خارجية.
    The data obtained were also used for locust control. UN وأردف أن البيانات المتحصل عليها تستخدم كذلك لمكافحة الجراد.
    In addition, it is also used to estimate terms of trade indices. UN وبالإضافة إلى ذلك، فهي تُستخدم أيضاً لتقدير مؤشرات معدلات التبادل التجارية.
    These clusters were also used in other analytical works, including the mapping of financial resources needed for the implementation of the forest instrument. UN وربما تكون هذه المجموعات قد استخدمت أيضاً في أعمال تحليلية أخرى تشمل تحديد مواقع الموارد المالية اللازمة لتنفيذ الصك المتعلق بالغابات.
    The practices include mainly practices that are also used in IPM and organic farming. UN وتشمل هذه الممارسات بصفة رئيسية الممارسات التي تستخدم أيضاً في الإدارة المتكاملة للآفات والزراعة العضوية.
    They also help to demystify the sometimes daunting progress-matrices also used. UN كما أنها تساعد على تبسيط مصفوفات قياس التقدم المستخدمة أيضاً والتي تكون شديدة التعقيد أحياناً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more