"also useful to" - Translation from English to Arabic

    • المفيد أيضا
        
    • المفيد أيضاً
        
    Given the large number of existing information campaigns, it is also useful to deploy innovative methods to disseminate anti-trafficking messages. UN ونظرا لكثرة عدد الحملات الإعلامية، من المفيد أيضا استخدام طرق ابتكارية لنشر وسائل مكافحة الاتجار.
    It is, however, also useful to look at the involvement of persons with disabilities in measures pertaining to other rules. UN بيد أن من المفيد أيضا النظر في إشراك الأشخاص ذوي الإعاقة في التدابير المتصلة بقواعد أخرى.
    It was also useful to make a distinction between an objection, as such, and mere comments on or interpretations of a reservation. UN ومن المفيد أيضا التفريق بين الاعتراض في حد ذاته ومجرد التعليق على التحفظ أو تفسيره.
    It is also useful to measure and benchmark the level of productive capacities in order to review how far a given country has come and why. UN ومن المفيد أيضاً قياس وتقييم مستوى القدرات الإنتاجية لاستعراض التقدم الذي أحرزه بلد ما وأسباب إحراز ذلك التقدم.
    It is also useful to note that membership to the Project is open to all PAOs around the world. UN ومن المفيد أيضاً ملاحظة أن العضوية في هذا المشروع مفتوحة أمام جميع منظمات المحاسبة المهنية في جميع أنحاء العالم.
    In that regard, it was also useful to consider the diffuse societal benefits that could be had from increased scientific knowledge. UN وفي هذا الصدد، من المفيد أيضا النظر في المنافع الاجتماعية الأعمّ التي يمكن جنيها من زيادة المعارف العلمية.
    It is also useful to look at common issues or themes so as to identify a useful framework from which a feasible agenda for action can be elaborated. UN ومن المفيد أيضا النظر الى المسائل أو المواضيع المشتركة بهدف تحديد إطار ملائم يمكن على أساسه وضع برنامج عمل مجد.
    It is also useful to consider a general practice of limited rotation and specialization. UN ومن المفيد أيضا النظر في ممارسة عامة للتناوب والاختصاص المحدودين.
    It was also useful to engage national preventive mechanisms as partners in discussions on implementation, since their presence on the ground meant that they were better placed to maintain a close dialogue over time. UN ومن المفيد أيضا إشراك آليات المنع الوطنية في المناقشات بشأن التنفيذ، لأن وجودها على أرض الواقع يعني أنها في وضع أفضل لإقامة حوار وثيق على مر الزمن.
    I think it is also useful to refer to the presidential briefing sessions on the Council's work, open to the 185 Member States of the United Nations and normally held on the same day as informal consultations of the Council have been held. UN وأعتقد أنه من المفيد أيضا أن أشير إلى الجلسات اﻹعلامية المتاحة للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻟ ١٨٥ التي يعقدها الرئيس عادة ليتحدث عن عمل المجلس في نفس اليوم الذي يجري فيه المجلس مشاورات غير رسمية.
    It was also useful to make a distinction between an objection, as such, and mere comments on or interpretations of a reservation or political declarations expressing a negative view on a reservation. UN ومن المفيد أيضا التمييز بين الاعتراض بحد ذاته، ومجرد التعليقات على تحفظ أو تفسيراته أو إعلان سياسي يعبر عن رأي سلبي بشأن التحفظ.
    It is also useful to encourage adaptation rather than adoption, foster integration of monitoring and evaluation, take into account cultural considerations when designing transfer plans and celebrate incremental successes. UN ومن المفيد أيضا التشجيع على تكييف الممارسة لا اعتمادها دون تغيير، وتشجيع الجمع بين الرصد والتقييم، ومراعاة الاعتبارات الثقافية عند وضع خطط النقل، والاحتفال بما يتحقق من نجاحات إضافية.
    Graduation 40. In discussing the principles for allocating resources, it is also useful to review the policy on graduation. In the fifth cycle, this policy is incorporated mainly in decision 91/29. UN ٤٠ - في معرض مناقشة المبادئ المتعلقة بتخصيص الموارد، من المفيد أيضا استعراض سياسة التدرج، وكانت هذه السياسة قد أدرجت اساسا في الدورة الخامسة بموجب القرار ٩١/٢٩.
    And it was also useful to remember that food security policy should go beyond a narrow focus on rice production, consumption and related calorie intake to consider the provision of health services, clean water, sanitation, education, income generation and access to land. UN وكان من المفيد أيضا معرفة أن سياسة اﻷمن الغذائي ينبغي أن تتجاوز مجال التركيز الضيق النطاق على إنتاج اﻷرز، ومعدل استهلاكه، والمستوعب السعري ذي الصلة، إلى النظر في توفير الخدمات الصحية، والمياه النقية، والمرافق الصحية، والتعليم، وفرص توليد الدخل، والحصول على اﻷراضي.
    (15) It is also useful to recall that article 9 of the 1929 Harvard Draft Convention on Nationality read: UN )١٥( ومن المفيد أيضا اﻹشارة إلى أن المادة ٩ من مشروع اتفاقية هارفرد بشأن الجنسية لعام ١٩٢٩ تنص على ما يلي:
    12. It is also useful to compare flows of population assistance to other measures which influence countries' decisions on aid for population activities. UN ٢١ - ومن المفيد أيضا مقارنة تدفقات المساعدة في ميدان السكان بغيرها من المقاييس المؤثرة فيما تتخذه البلدان من قرارات تتعلق بالمعونة المقدمة لﻷنشطة السكانية.
    Finally, it is also useful to briefly recall that States not party to an armed conflict have responsibilities and a crucial role to play for the protection of civilians and those hors de combat and for the protection of their rights. UN 309- وختاماً من المفيد أيضا أن نشير بإيجاز إلى أن الدول غير الأطراف في نزاع مسلح تقع عليها مسؤوليات يكون لها دور حاسم تضطلع به في مجال حماية المدنيين والعاجزين عن القتال وحماية حقوقهم.
    It was also useful to include in the report information on States parties for which the deadline for submission of information had not expired, because the report concerned ongoing follow-up to the Committee's requests. UN ومن المفيد أيضاً أن يدرج في التقرير معلومات بشأن الدول الأطراف التي لم ينقضِ بعد الموعد النهائي لتقديم المعلومات، لأن التقرير يتعلق بعملية متابعة جارية للطلبات التي قدمتها اللجنة.
    It is also useful to facilitate public access to information on climate change and its effects, and to promote public participation in addressing climate change and its effects and in developing adequate responses. UN ومن المفيد أيضاً تيسير حصول الجمهور على المعلومات المتعلقة بتغير المناخ وآثاره، وتشجيع مشاركة الجمهور في معالجة مسألة تغير المناخ وآثاره وفي استحداث استجابات مناسبة لها.
    It is also useful to mention the positive role played by the private sector, the National Union of Eritrean Women, the National Union of Eritrean Youth and Students, and the Eritrean Confederation of Workers in promoting environmental programmes aimed at the combat of desertification. UN ومن المفيد أيضاً التنويه بالدور الإيجابي الذي يؤديه القطاع الخاص والاتحاد الوطني للنساء الإريتريات والاتحاد الوطني للشبيبة والطلبة الإريتريين والاتحاد الإريتري للعمال في تعزيز البرامج البيئية الرامية إلى مكافحة التصحر.
    It is also useful to include in the emerging issues the spectres of crime and terrorism, which are now part of the daily consciousness of many citizens. UN 47 - من المفيد أيضاً إدراج أنواع الجرائم والإرهاب التي أصبحت حالياً جزءاً من الاهتمامات اليومية للكثير من المدن، في المسائل الناشئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more