"also welcomes the holding of" - Translation from English to Arabic

    • ترحب أيضا بعقد
        
    • ترحب أيضا بانعقاد
        
    • يرحب أيضاً بعقد
        
    6. also welcomes the holding of the May 2011 meeting of the Inter-Virgin Islands Council between the Territory and the British Virgin Islands, held for the first time at the level of heads of territorial Government. UN 6 - ترحب أيضا بعقد اجتماع في أيار/مايو 2011 للمجلس المشترك لجزر فـرجن بين الإقليم وجزر فـرجن البريطانية لأول مرة على مستوى رئيسيْ حكومتـيْ الإقليمين.
    3. also welcomes the holding of the second meeting of the States parties to the Convention on 28 May 2013, and welcomes the panel discussion held on that occasion; UN 3 - ترحب أيضا بعقد الاجتماع الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية في 28 أيار/مايو 2013، وترحب بحلقة النقاش التي عُقدت بهذه المناسبة؛
    3. also welcomes the holding of the second meeting of the States parties to the Convention on 28 May 2013, and welcomes the panel discussion held on that occasion; UN 3 - ترحب أيضا بعقد الاجتماع الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية في 28 أيار/مايو 2013، وترحب بحلقة النقاش التي عقدت بهذه المناسبة؛
    4. also welcomes the holding of the first session of the Assembly of States Parties to the Rome Statute from 3 to 10 September 2002 and the adoption of a number of important instruments by the Assembly; UN 4 - ترحب أيضا بانعقاد الدورة الأولى لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي من 3 إلى 10 أيلول/سبتمبر 2002 وباعتماد الجمعية عددا من الصكوك الهامة()؛
    5. also welcomes the holding of regular meetings of treaty bodies with States parties, and encourages the treaty bodies to continue this practice; UN 5- يرحب أيضاً بعقد اجتماعات منتظمة لهيئات المعاهدات مع الدول الأطراف، ويشجع هيئات المعاهدات على مواصلة اتِّباع هذه الممارسة؛
    15. also welcomes the holding of the International Conference on Financing for Development at Monterrey, Mexico, from 18 to 22 March 2002, and encourages Governments and stakeholders to take concrete initiatives and actions in support of financing for development; UN 15 - ترحب أيضا بعقد المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية في مونتيري، المكسيك، في الفترة من 18 إلى 22 آذار/مارس 2002، وتشجع الحكومات وأصحاب المصلحة على اتخاذ مبادرات وإجراءات ملموسة دعما لتمويل التنمية؛
    15. also welcomes the holding of the International Conference on Financing for Development at Monterrey, Mexico, from 18 to 22 March 2002, and encourages Governments and stakeholders to take concrete initiatives and actions in support of financing for development; UN 15 - ترحب أيضا بعقد المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية في مونتيري، المكسيك، في الفترة من 18 إلى 22 آذار/مارس 2002، وتشجع الحكومات وأصحاب المصلحة على اتخاذ مبادرات وإجراءات ملموسة دعما لتمويل التنمية؛
    7. also welcomes the holding of thematic debates on current issues of critical importance to the international community and their interactive inclusive character, and invites the President of the General Assembly to continue this practice and to consult with Member States on the possibilities for achieving, where appropriate, results-oriented outcomes in such debates; UN 7 - ترحب أيضا بعقد مناقشات مواضيعية بشأن المسائل الآنيـة بالغة الأهمية بالنسبة للمجتمع الدولي وبما تتسم بـه من طابع تحاوري شامل للجميع، وتدعو رئيس الجمعية العامة إلى مواصلة هذه الممارسة وإلى التشاور مع الدول الأعضاء بشأن السبل التي يمكن بها التوصل، حسب الاقتضاء، إلى نتائج محددة في تلك المناقشات؛
    7. also welcomes the holding of thematic debates on current issues of critical importance to the international community and their interactive inclusive character, and invites the President of the General Assembly to continue this practice and to consult with Member States on the possibilities for achieving, where appropriate, results-oriented outcomes in such debates; UN 7 - ترحب أيضا بعقد مناقشات مواضيعية بشأن المسائل الآنيـة بالغة الأهمية بالنسبة للمجتمع الدولي وبما تتسم بـه من طابع تحاوري شامل للجميع، وتدعو رئيس الجمعية العامة إلى مواصلة هذه الممارسة وإلى التشاور مع الدول الأعضاء بشأن السبل التي يمكن بها التوصل، حسب الاقتضاء، إلى نتائج محددة في تلك المناقشات؛
    55. also welcomes the holding of the fifth session of the Conference of States Parties to the Convention, in Panama City from 25 to 29 November 2013 and its outcomes and contributions to promoting the implementation of the Convention, and reiterates its appreciation for the offer by the Government of the Russian Federation to host the sixth session of the Conference of the States Parties in 2015; UN 55 - ترحب أيضا بعقد الدورة الخامسة لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية في مدينة بنما، في الفترة من 25 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، وتتطلع إلى صدور نتائجه ومساهماته في تعزيز تنفيذ الاتفاقية، وتكرر الإعراب عن تقديرها للعرض الذي تقدمت به حكومة الاتحاد الروسي لاستضافة الدورة السادسة لمؤتمر الدول الأطراف في عام 2015؛
    47. also welcomes the holding of the fifth session of the Conference of States Parties to the Convention, in Panama City from 25 to 29 November 2013 and its outcomes and contributions to promoting the implementation of the Convention, and reiterates its appreciation for the offer by the Government of the Russian Federation to host the sixth session of the Conference of the States Parties in 2015; UN 47 - ترحب أيضا بعقد الدورة الخامسة لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية في مدينة بنما، في الفترة من 25 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، وتتطلع إلى صدور نتائجه ومساهماته في تعزيز تنفيذ الاتفاقية، وتكرر الإعراب عن تقديرها للعرض الذي تقدمت به حكومة الاتحاد الروسي لاستضافة الدورة السادسة لمؤتمر الدول الأطراف في عام 2015؛
    55. also welcomes the holding of the fifth session of the Conference of States Parties to the Convention, in Panama City from 25 to 29 November 2013 and its outcomes and contributions to promoting the implementation of the Convention, and reiterates its appreciation for the offer by the Government of the Russian Federation to host the sixth session of the Conference of the States Parties in 2015; UN 55 - ترحب أيضا بعقد الدورة الخامسة لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية في مدينة بنما، في الفترة من 25 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، وتتطلع إلى صدور نتائجه ومساهماته في تعزيز تنفيذ الاتفاقية، وتكرر الإعراب عن تقديرها للعرض الذي تقدمت به حكومة الاتحاد الروسي لاستضافة الدورة السادسة لمؤتمر الدول الأطراف في عام 2015؛
    45. also welcomes the holding of the fifth session of the Conference of States Parties to the Convention, in Panama City from 25 to 29 November 2013, looks forward to its outcome and contributions to promoting the implementation of the Convention, and expresses its appreciation for the offer by the Government of the Russian Federation to host the sixth session of the Conference of the States Parties in 2015; UN 45 - ترحب أيضا بعقد الدورة الخامسة لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية في مدينة بنما، في الفترة من 25 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، وتتطلع إلى صدور وثيقته الختامية ومساهماته في تعزيز تنفيذ الاتفاقية، وتعرب عن تقديرها للعرض الذي تقدمت به حكومة الاتحاد الروسي لاستضافة الدورة السادسة لمؤتمر الدول الأطراف في عام 2015؛
    9. also welcomes the holding of the workshop on traditional knowledge and biological diversity, in Madrid from 24 to 28 November 1997, convened to address the implementation of article 8 (j) of the Convention on Biological DiversitySee United Nations Environment Programme, Convention on Biological Diversity (Environmental Law and Institution Programme Activity Centre), June 1992. UN ٩ - ترحب أيضا بعقد حلقة العمل المعنية بالمعارف التقليدية والتنوع البيولوجي في مدريد في الفترة من ٢٤ إلى ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، التي دعيت إلى الانعقاد لتناول أمر تنفيذ المادة ٨ )ي( من اتفاقية التنوع البيولوجي)٦( فيما يتعلق بدور المعارف التقليدية وابتكارات وممارسات المجتمعات اﻷصلية والمحلية في الاستخدام المستدام للتنوع البيولوجي؛
    57. also welcomes the holding of the Afghan-Pakistani Joint Peace Jirga in Kabul, from 9 to 12 August 2007, and the collective determination expressed at the Jirga to bring sustainable peace to the region, including by addressing the terrorist threat; UN 57 - ترحب أيضا بانعقاد اجتماع الجيرغا المكرس للسلام المشترك بين أفغانستان وباكستان في كابل في الفترة من 9 إلى 12 آب/أغسطس 2007، وبما أعرب عنه في ذلك الاجتماع من تصميم جماعي على إحلال سلام مستدام في المنطقة، بطرق منها التصدي للخطر الإرهابي؛
    5. also welcomes the holding of regular meetings of treaty bodies with States parties, and encourages the treaty bodies to continue this practice; UN 5- يرحب أيضاً بعقد اجتماعات منتظمة لهيئات المعاهدات مع الدول الأطراف، ويشجع هيئات المعاهدات على مواصلة اتِّباع هذه الممارسة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more