"altering the demographic composition" - Translation from English to Arabic

    • تغيير التكوين الديمغرافي
        
    • تغيير التركيبة الديمغرافية
        
    • تغيير التركيبة السكانية
        
    During that time, Israel had also adopted illegal practices deliberately aimed at altering the demographic composition, character and nature of Palestinian land. UN وفي خلال هذه الفترة، اتبعت إسرائيل أيضا ممارسات غير قانونية ترمي عمدا إلى تغيير التكوين الديمغرافي للأرض الفلسطينية وخصائصها وطبيعتها.
    Israel's settlement policies and practices, aimed at altering the demographic composition, character and status of the Palestinian Territory, including East Jerusalem, were a blatant violation of international law. UN والسياسات والممارسات الاستيطانية الإسرائيلية التي ترمي إلى تغيير التكوين الديمغرافي للأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، وطابعها ومركزها، انتهاك صارخ للقانون الدولي.
    This unlawful act is clearly aimed at further altering the demographic composition, legal status and geographical nature of the occupied City, to further destabilize the situation on the ground and to obstruct peace efforts. UN ويهدف هذا العمل غير المشروع بشكل واضح إلى مواصلة تغيير التكوين الديمغرافي والوضع القانوني والطابع الجغرافي للمدينة المحتلة، وإلى زيادة زعزعة الوضع على الأرض وعرقلة جهود السلام.
    This must include a halt to all illegal practices also aimed at altering the demographic composition of the City in grave breach of international humanitarian law and relevant United Nations resolutions. UN ويجب أن يتضمن ذلك وقف كل الممارسات غير القانونية التي تهدف أيضاً إلى تغيير التركيبة الديمغرافية للمدينة في انتهاك خطير للقانون الدولي الإنساني وقرارات الأمم المتحدة المتخذة في هذا الشأن.
    Israel was ignoring calls to stop all settlement construction, and its odious settlement policy, aimed at altering the demographic composition, physical character and status of the Occupied Palestinian Territory, could not be disregarded. UN وتتجاهل إسرائيل المطالبات بوقف جميع أعمال بناء المستوطنات، ولا يمكن التغاضي عن سياستها الاستيطانية البغيضة، الرامية إلى تغيير التركيبة الديمغرافية للأرض الفلسطينية المحتلة وطابعها المادي ووضعها.
    The OIC Ambassadorial Group reiterated its condemnation of all illegal Israeli actions and provocative measures aimed at altering the demographic composition, geographic nature, character and status of Occupied East Jerusalem and the rest of the Occupied Palestinian Territory. UN وكررت مجموعة السفراء التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي تأكيد إدانتها لجميع الإجراءات والتدابير الاستفزازية الإسرائيلية غير القانونية الرامية إلى تغيير التركيبة السكانية للقدس الشرقية المحتلة وبقية الأرض الفلسطينية المحتلة وتغيير طبيعتهما الجغرافية وطابعهما ووضعهما.
    The settlement policy aimed at altering the demographic composition, character and nature of the Palestinian lands, annexing them de facto by means of confiscating large areas of Palestinian territory, have been accelerated to an unprecedented rate. UN أما سياسة الاستيطان التي ترمي إلى تغيير التكوين الديمغرافي وطابع الأراضي الفلسطينية، وضمها بحكم الأمر الواقع عن طريق مصادرة مناطق شاسعة من الأراضي الفلسطينية، فقد تسارعت بخطوات غير مسبوقة.
    " For four decades, Israel has carried out deliberate and unlawful policies and practices aimed at altering the demographic composition, character and nature of the Palestinian territories. UN " ولفترة أربعة عقود، ظلت إسرائيل تنفذ سياسات وممارسات متعمدة وغير قانونية تهدف إلى تغيير التكوين الديمغرافي للأراضي الفلسطينية وخصائصها وطبيعتها.
    In several multilateral forums, the non-aligned countries had strongly condemned the illegal and deliberate Israeli policies and practices aimed at altering the demographic composition and character of the Palestinian lands, thus facilitating their de facto annexation. UN وفي عدة محافل متعددة الأطراف، أدانت بلدان عدم الانحياز بشدة السياسات والممارسات الإسرائيلية غير القانونية والمتعمدة الرامية إلى تغيير التكوين الديمغرافي للأراضي الفلسطينية وطابعها، لتسهيل ضمها بشكل فعلي.
    It is a campaign undeniably aimed at creating facts on the ground by altering the demographic composition, status and character of the Occupied Palestinian Territory in order to facilitate the de facto annexation of large areas of land, amounting to a blatant situation of acquisition of territory by force, which is strictly prohibited by international law. UN ولا شك أن الهدف من هذه الحملة هو فرض حقائق على الأرض من خلال تغيير التكوين الديمغرافي للأراضي الفلسطينية المحتلة ووضعها وطبيعتها بغية تسهيل الضم الفعلي لمساحات واسعة من الأراضي، وهذا العمل يرقى إلى حالة صارخة من الاستيلاء على الأراضي بالقوة، ويحظر القانون الدولي هذا العمل حظرا تاما.
    NAM reiterates its condemnation of all illegal Israeli actions and provocative measures aimed at altering the demographic composition, geographic nature, character and status of Occupied East Jerusalem and the rest of the Occupied Palestinian Territory. UN وتؤكد حركة عدم الانحياز من جديد إدانتها لجميع الإجراءات والتدابير الاستفزازية الإسرائيلية غير المشروعة التي تستهدف تغيير التكوين الديمغرافي للقدس الشرقية المحتلة وباقي الأرض الفلسطينية المحتلة فضلا عن تغيير تركيبتها الجغرافية وطابعها ومركزها.
    28. The greatest challenge was the unending growth in settlements, which was aimed at altering the demographic composition, physical character and status of the Palestinian territories, including East Jerusalem. UN 28 - وأضاف قائلا إن التحدي الأكبر هو النمو الذي لا يتوقف في المستوطنات، مما يهدف إلى تغيير التكوين الديمغرافي والطابع العمراني للأراضي الفلسطينية ووضعها، بما فيها القدس الشرقية.
    In deliberate and grave contravention of international law and United Nations resolutions, Israel, the occupying Power, continues to perpetrate illegal actions aimed at altering the demographic composition, character and status of the Occupied Palestinian Territory, especially in and around East Jerusalem. UN في خرق متعمد وجسيم للقانون الدولي ولقرارات الأمم المتحدة، تواصل إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، ارتكاب أعمال غير قانونية ترمي إلى تغيير التكوين الديمغرافي للأرض الفلسطينية المحتلة، وطابعها ووضعها، ولا سيما في القدس الشرقية وحولها.
    NAM reiterates its condemnation of all illegal Israeli actions and provocative measures aimed at altering the demographic composition, geographic nature, character and status of Occupied East Jerusalem and the rest of the Occupied Palestinian Territory. UN وتؤكد حركة عدم الانحياز من جديد إدانتها لجميع الإجراءات والتدابير الاستفزازية الإسرائيلية غير المشروعة التي تستهدف تغيير التكوين الديمغرافي للقدس الشرقية المحتلة وباقي الأرض الفلسطينية المحتلة فضلا عن تغيير تركيبتها الجغرافية وطابعها ومركزها.
    Condemning the continuation of settlement activities by Israel, the occupying Power, in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and of all other measures aimed at altering the demographic composition, character and status of the Territory, in violation of international humanitarian law and relevant resolutions, UN وإذ يدين استمرار أنشطة الاستيطان من جانب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وجميع التدابير الأخرى الرامية إلى تغيير التكوين الديمغرافي وطابع ووضع الأرض، في انتهاك للقانون الإنساني الدولي، والقرارات ذات الصلة،
    Those Israeli settlement practices, aimed at altering the demographic composition, physical character and status of the Palestinian territory, including East Jerusalem, are continuing and remain a blatant violation of international law. UN وتهدف تلك الممارسات الاستيطانية الإسرائيلية إلى تغيير التكوين الديمغرافي والطابع المادي والوضع القائم في الأرض الفلسطينية، بما فيها القدس الشرقية، وهي ممارسات لا تزال سادرة وتمثل انتهاكا صارخا للقانون الدولي.
    All such illegal Israeli practices and measures are altering the demographic composition of and destroying the territorial contiguity, character and integrity of the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. UN وتسفر جميع هذه الممارسات والتدابير الإسرائيلية غير القانونية عن تغيير التركيبة الديمغرافية للأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وتقضي على تواصلها وشخصيتها ووحدتها الإقليمية.
    The Israeli agenda is clear: to create as many facts on the ground as possible aimed at altering the demographic composition, character and status of the Occupied Territory in order to prejudge the outcome of any final peace settlement. UN وجدول الأعمال الإسرائيلي واضح: خلق أكبر عدد ممكن من الحقائق على الأرض بهدف تغيير التركيبة الديمغرافية للأراضي المحتلة وطابعها ومركزها بغية الحكم مسبقا على نتائج أية تسوية سلمية نهائية.
    Such Israeli policies and measures clearly aim at altering the demographic composition, status and nature of East Jerusalem, in an attempt to create a new reality on the ground, in effect preempting any final solution to the Palestinian-Israeli conflict. UN إن هذه التدابير والسياسات الإسرائيلية تهدف بوضوح إلى تغيير التركيبة الديمغرافية للقدس الشرقية ومركزها القانوني وطابعها، في محاولة لخلق واقع جديد على الأرض، يحبط، في حقيقة الأمر، أي حل نهائي للنزاع الفلسطيني - الإسرائيلي.
    These actions, which are clearly aimed at altering the demographic composition, character and status of the Palestinian Territory, are further impairing its contiguity, integrity and unity, deepening the separation and isolation of East Jerusalem, and making the prospects for physically achieving the two-State solution based on the pre-1967 borders even more remote. UN إذ تؤدي هذه الإجراءات، التي تهدف بوضوح إلى تغيير التركيبة السكانية للأرض الفلسطينية وطابعها ووضعها، إلى زيادة إضعاف تواصلها وسلامتها ووحدتها، وتعميق فصل القدس الشرقية وعزلها، وجعل إمكانيات التحقيق الفعلي لحل الدولتين على أساس حدود ما قبل عام 1967 أمرا أبعد منالاً.
    We reiterate our appeals to the international community, in particular the Security Council, to condemn these crimes and ongoing provocations and incitement and to demand that Israel, the occupying Power, desist forthwith from all illegal policies and measures aimed at altering the demographic composition, character and status of Occupied East Jerusalem and the rest of Occupied Palestine. UN وإننا نكرر نداءاتنا إلى المجتمع الدولي، ولا سيما مجلس الأمن، كي يدين هذه الجرائم وأعمال الاستفزاز والتحريض المستمرة وأن يطالب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بالكف فورا عن جميع السياسات والتدابير غير القانونية الرامية إلى تغيير التركيبة السكانية للقدس الشرقية المحتلة وبقية فلسطين المحتلة وطابعهما ووضعهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more