"alternate recommendation" - Translation from English to Arabic

    • التوصية البديلة
        
    alternate recommendation 5: The Commission on Human Rights should reaffirm through a resolution or a decision the voluntary nature of cooperation with mechanisms. UN التوصية البديلة 5: ينبغي للجنة حقوق الإنسان أن تؤكد من جديد، من خلال قرار أو مقرر، الطابع الطوعي للتعاون مع الآليات
    alternate recommendation 6: To include the issues raised in paragraphs 44 and 45 of the report on the agenda for discussion in the working group. UN التوصية البديلة 6: إدراج القضايا المتصلة بالفقرتين 43 و44 أعلاه على جدول أعمال الفريق العامل من أجل مناقشتها
    alternate recommendation 12: Proposal 4 should be rejected. UN التوصية البديلة 12: ينبغي رفض الاقتراح 4.
    alternate recommendation 13: The Commission on Human Rights should determine what goes into the manual referred to in Observation 16. UN التوصية البديلة 13: ينبغي أن تحدد لجنة حقوق الإنسان ما الذي يجب إدراجه فـي الدليل المشار إليه في الملاحظة 16
    alternate recommendation 16: The Bureau's Observation 20 should be made a mandatory practice. UN التوصية البديلة 16: ينبغي جعل الملاحظة 20 للمكتب ممارسة إلزامية
    alternate recommendation 17: Coordination of communications should be the principal issue on the agenda of the meetings of the special procedures. UN التوصية البديلة 17: ينبغي أن يكون تنسيق البلاغات المسألة الرئيسية المدرجة على جدول أعمال الإجراءات الخاصة.
    alternate recommendation 19: The Bureau's Recommendation 12 should be accepted without changing the election procedure, the size of the body or reducing the length of the session. UN التوصية البديلة 19: ينبغي قبول التوصية رقم 12 للمكتب دون تغيير إجراء الانتخاب أو حجم الهيئة أو تخفيض مدة الدورة.
    alternate recommendation 2: To include the establishment of a balanced human rights programme on the agenda of the working group referred to above. UN :: التوصية البديلة 2: إدراج مسألة إقامة برنامج متوازن لحقوق الإنسان على جدول أعمال الفريق العامل المشار إليه أعلاه.
    alternate recommendation 6: To include the issues in paragraphs 42 and 45 of the report on the agenda for discussion in the working group. UN :: التوصية البديلة 6: إدراج القضايا المتصلة بالفقرتين 42 و45 من التقرير على جدول أعمال الفريق العامل من أجل مناقشتها.
    alternate recommendation 17: Coordination of communications should be the principal issue on the agenda of the meetings of special procedures. UN :: التوصية البديلة 17: ينبغي أن يكون تنسيق البلاغات المسألة الرئيسية المدرجة على جدول أعمال الإجراءات الخاصة.
    alternate recommendation 1: To establish an open—ended working group of States to discuss L.2, L.105 issues and the Bureau's report and proposals submitted by individual delegations. UN التوصية البديلة 1: إنشاء فريق عامل من الدول مفتوح العضوية لمناقشة القضايا المثارة في مشروعي القرارين L.2 وL.105 وتقرير المكتب والمقترحات المقدمة من فرادى الوفود
    alternate recommendation 3: To include the question of effective approaches for the promotion of human rights and international cooperation towards that end on the agenda of the working group referred to above. UN التوصية البديلة 3: إدراج مسألة النهوج الفعالة لتعزيز حقوق الإنسان والتعاون الدولي لهذه الغاية على جدول أعمال الفريق العامل المشار إليه أعلاه
    alternate recommendation 4: To include a review of the funding and expenditure of the Office of the High Commissioner for Human Rights, as well as the balanced allocation of staff and resources, on the agenda of the working group. UN التوصية البديلة 4: إدراج استعراض لتمويل وإنفاق مفوضية حقوق الإنسان، فضلا عن التخصيص المتوازن للموظفين والموارد، على جدول أعمال الفريق العامل
    alternate recommendation 8: To include on the agenda of the working group concrete ways and means to enhance resources for the technical cooperation programme, including the allocation of a specific percentage of the OHCHR regular budget for this purpose. UN التوصية البديلة 8: أن تدرج على جدول أعمال الفريق العامل مسألة السبل والوسائل الملموسة لتعزيز الموارد المتاحة لبرنامج التعاون التقني، بما في ذلك تخصيص نسبة مئوية محددة من الميزانية العادية لمفوضية حقوق الإنسان لهذه الغاية
    alternate recommendation 9: The Bureau's Recommendation 3 should be rejected and the Commission on Human Rights should adopt a procedural motion clarifying that all appointments should be made only with the approval of regional groups. UN التوصية البديلة 9: ينبغي رفض التوصية رقم 3 للمكتب وينبغي للجنة حقوق الإنسان أن تعتمد مقترحاً إجرائياً يوضح بأن جميع التعيينات لا ينبغي أن تتم إلا بموافقة المجموعات الإقليمية
    alternate recommendation 10: The Commission on Human Rights should adopt a procedural motion clarifying that only States have a locus standi to nominate candidates and that a national of a State should not be appointed without its consent. UN التوصية البديلة 10: ينبغي للجنة حقوق الإنسان أن تعتمد مقترحاً إجرائياً يوضح أن للدول وحدها أن تسمي مرشحيها وأنه لا ينبغي تعيين أي شخص من رعايا دولة ما دون موافقتها
    alternate recommendation 15: The Commission on Human Rights should determine the contents of the “basic terms of reference” mentioned in Observations 18 and 19. UN التوصية البديلة 15: ينبغي أن تحدد لجنة حقوق الإنسان مضمون " الاختصاصات الأساسية " المشار إليها في الملاحظتين 18 و19
    alternate recommendation 18: The status quo should be maintained with regard to the 1503 procedure, with provision for the Working Group on Communications to meet twice every year. UN التوصية البديلة 18: ينبغي البقاء على الوضع كما هو فيما يتعلق بالإجراء الخاص بالقرار 1503، مع النص على اجتماع الفريق العامل المعني بالبلاغات مرتين في العام
    alternate recommendation 20: To amend the rules of procedure to make it clear that standard—setting working groups must work on the basis of consensus. UN التوصية البديلة 20: ينبغي تعديل النظام الداخلي ليصبح مـن الواضح أن الأفرقة العاملة المعنية بوضع المعايير لا بد أن تعمل على أساس التوافق في الآراء
    alternate recommendation 5: The Commission on Human Rights should reaffirm through a resolution or a decision the voluntary nature of cooperation of States with mechanisms. UN :: التوصية البديلة 5: ينبغي للجنة حقوق الإنسان أن تؤكد من جديد، من خلال قرار أو مقرر، الطابع الطوعي لتعاون الدول مع الآليات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more