"alternative development is" - Translation from English to Arabic

    • التنمية البديلة هي
        
    We therefore agree that alternative development is the answer to these intractable problems. UN ولذلك فإننا نوافق على أن التنمية البديلة هي اﻹجابة على هذه المشاكل العويصة.
    Reaffirming that alternative development is one of the tools to fight against the world drug problem, UN وإذ نعيد التأكيد على أن التنمية البديلة هي إحدى الأدوات اللازمة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية،
    Reaffirming that alternative development is one of the tools to fight against the world drug problem, UN وإذ نعيد تأكيد أن التنمية البديلة هي إحدى الأدوات اللازمة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية،
    Reaffirming that alternative development is one of the tools to fight against the world drug problem, UN وإذ نعيد تأكيد أن التنمية البديلة هي إحدى الأدوات اللازمة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية،
    Reaffirming that alternative development is one of the tools to fight against the world drug problem, UN وإذ نؤكِّد من جديد أنَّ التنمية البديلة هي إحدى الأدوات اللازمة لمكافحة مشكلة المخدِّرات العالمية،
    Reaffirming that alternative development is one of the tools to fight against the world drug problem, UN وإذ نؤكِّد من جديد أنَّ التنمية البديلة هي إحدى الأدوات اللازمة لمكافحة مشكلة المخدِّرات العالمية،
    Reaffirming that alternative development is one of the tools to fight against the world drug problem, UN وإذ نعيد تأكيد أن التنمية البديلة هي إحدى الأدوات اللازمة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية،
    Reaffirming that alternative development is one of the tools to fight against the world drug problem, UN وإذ نعيد تأكيد أن التنمية البديلة هي إحدى الأدوات اللازمة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية،
    Reaffirming that alternative development is one of the tools to fight against the world drug problem, UN وإذ نعيد تأكيد أن التنمية البديلة هي إحدى الأدوات اللازمة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية،
    alternative development is therefore the main instrument used by the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) in its supply reduction strategy in several Asian and Latin American countries. UN وبالتالي، فإن التنمية البديلة هي الأداة الرئيسية التي يستخدمها برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في استراتيجيته للحد من المعروض من المخدرات في العديد من بلدان آسيا وأمريكا اللاتينية.
    alternative development is the main instrument used by UNDCP in its supply reduction strategy. UN ١٠٠- التنمية البديلة هي اﻷداة الرئيسية التي يستخدمها اليوندسيب في استراتيجيته لخفض العرض .
    (e) Some major donors warn that alternative development is one part of a three-prong strategy, the other two being law enforcement and eradication, and that, if the Office is to continue its operations in that sector, a predictable, long-term commitment by donors to all three components will be required. UN (ﻫ) ينبّه بعض كبار المانحين إلى أن التنمية البديلة هي جزء واحد من استراتيجية ذات ثلاثة مكونات، يتمثل المكونان الآخران منها في انفاذ القوانين والقضاء على المحاصيل غير المشروعة، وأنه سيلزم التزام قابل للتنبؤ به وطويل الأجل من جانب المانحين بدعم المكونات الثلاثة جميعها لكي يتمكن المكتب من مواصلة عملياته في ذلك القطاع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more