"alternative sources of finance" - Translation from English to Arabic

    • في ذلك مصادر التمويل البديلة
        
    • مصادر تمويل بديلة
        
    This funding will come from a wide variety of sources, public and private, bilateral and multilateral, including alternative sources of finance. UN وسيتأتى هذا التمويل من طائفة واسعة من المصادر، العامة والخاصة، والثنائية والمتعددة الأطراف، بما في ذلك مصادر التمويل البديلة.
    This funding will come from a wide variety of sources, public and private, bilateral and multilateral, including alternative sources of finance. UN وسيأتي هـذا التمويل من طائفة واسعة من المصادر، العامة والخاصة، الثنائية والمتعددة الأطراف، بما في ذلك مصادر التمويل البديلة.
    This funding will come from a wide variety of sources, public and private, bilateral and multilateral, including alternative sources of finance. UN وسيأتي هـذا التمويل من طائفة واسعة من المصادر، العامة والخاصة، الثنائية والمتعددة الأطراف، بما في ذلك مصادر التمويل البديلة.
    This funding will come from a wide variety of sources, public and private, bilateral and multilateral, including alternative sources of finance. UN وسيأتي هذا التمويل من طائفة واسعة من المصادر، العامة والخاصة، الثنائية والمتعددة الأطراف، بما في ذلك مصادر التمويل البديلة.
    6. To address the crisis, governments undertook new efforts to support alternative sources of finance in order to fill the gap created by the near-exit of the banking sector from commodity trade finance. UN 6- ولمعالجة الأزمة، بذلت الحكومات جهوداً جديدة لدعم مصادر تمويل بديلة لسد الفجوة التي خلفها ما يشبه انسحاباً لقطاع البنوك من تمويل تجارة السلع الأساسية.
    (c) [[Assess the needs for international finance] [Provide a periodic overview of climate financing] to support activities to address climate change and study the contribution of the potential sources of revenue, [including alternative sources of finance] [, towards meeting these needs]]; UN (ج) [[تقييم الاحتياجات من التمويل الدولي] [إتاحة استعراض دوري لتمويل الأنشطة المتعلقة بالمناخ] لدعم الأنشطة الرامية إلى التصدي لتغير المناخ، ودراسة مساهمة مصادر الإيرادات المحتملة، [بما في ذلك مصادر التمويل البديلة] [، لتلبية هذه الاحتياجات]]؛
    99. A representative of Canada clarified that, in its understanding, paragraph 13 of decision 4/CP.19 referred to a collective contribution by developed countries and that, in accordance with Article 11, paragraph 5, of the Convention, funding to address the need of developing countries would come from a wide variety of sources, public and private, bilateral and multilateral, including alternative sources of finance. UN 99- وأوضح ممثل لكندا أنه يفهم أن الفقرة 13 من المقرر 4/م أ-19 تشير إلى مساهمة جماعية من البلدان المتقدمة، وأن الفقرة 5 من المادة 11 من الاتفاقية تنص على أن التمويل اللازم لتلبية احتياجات البلدان النامية يأتي من طائفة واسعة من المصادر، العامة والخاصة، والثنائية والمتعددة الأطراف، بما في ذلك مصادر التمويل البديلة.
    The Copenhagen Accord refers, in decision 2/CP.15, to " a wide variety of sources, public and private, bilateral and multilateral, including alternative sources of finance " , meaning that a large array of sources of climate finance could be considered, including public grants and loans, carbon offsets, innovative financing mechanisms or leveraged direct private investments. UN ويشير اتفاق كوبنهاغن في المقرر 2/م أ-15، إلى ' ' طائفة واسعة من الموارد، العامة والخاصة، الثنائية والمتعددة الأطراف، بما في ذلك مصادر التمويل البديلة``، مما يعني إمكانية النظر في مجموعة كبيرة من المصادر لتمويل الأنشطة المتعلقة بالمناخ، بما في ذلك المنح والقروض العامة، أو تعويض الكربون، أو آليات التمويل المبتكرة، أو الاستفادة من الاستثمارات الخاصة المباشرة.
    Noting that it was in the context of meaningful mitigation actions and transparency on implementation and that, funding will come from a wide variety of sources (public and private, bilateral and multilateral, including alternative sources of finance), the commitment to mobilize this level of resources was made by Parties. UN ويشير إلى أن التزام الأطراف بحشد هذا المستوى من الموارد جاء في سياق إجراءات التخفيف المجدية وشفافية التنفيذ، وافتراض أن التمويل سيأتي من طائفة واسعة من المصادر (العامة والخاصة، والثنائية والمتعددة الأطراف، بما في ذلك مصادر تمويل بديلة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more