"always and" - Translation from English to Arabic

    • دائماً و
        
    • دائما و
        
    She will mourn forever more, and always and anon and anon. Open Subtitles ستنحب لوقت أكثر طويلاً دائماً و أبداً و أبداً
    Always, and I mean always, keep your helmet and your vest either six feet or six seconds away from you. Open Subtitles دائماً, و أعني دائماً, دع خوذتك و سترتك على بعد 6أقدام, أو 6ثواني منك
    It can always and will be the last you see of Open Subtitles إنه يمكنه ذلك دائماً و سيكون آخر من تراه
    Always, and I mean always, check the lights before you steal a car. Open Subtitles دائما و أقصد بذلك دائما تفقد المصابيح قبل أن تسرق سيارة
    The responses to the question on whether Governments had taken active measures to implement the recommendations of the meetings were evenly split at 50 per cent between " always " and " frequently " . UN وعن السؤال عما إذا كانت الحكومات تتخذ تدابير فعَّالة لتنفيذ توصيات الاجتماعات، جاءت الإجابات منقسمة مناصفة بين " دائما " و " كثيرا " ، أي بواقع 50 في المائة لكل منهما.
    OK, throw in a lifetime of memories I can cherish now and always and you got yourself a manager. Open Subtitles ألقوا ذكريات كثيرة أعزّها الآن و دائماً و ستجدون مدرّباً لفريقكم.
    That is why we stick together as one, always and forever. Open Subtitles لهذا سنتلازم جميعنا سوياً، ككيانٍ واحد دائماً و أبداً.
    We stick together as one. always and forever. Open Subtitles سنبقى سويّاً كياناً واحداً، دائماً و أبداً.
    I was confused as always and didn't realize that.. Open Subtitles و احترت كما هو الحال دائماً ..و لم أدرك أن
    This I vow to you, today, and always, and forever. Open Subtitles و هذا هو نذرى إليك اليوم و دائماً و للأبد
    Always, and the worst part, he was a, a ringleader. Open Subtitles . دائماً ..و أسوأ شيء . أنه كان قائد ثورة
    Heart to thee, body to thee, always and forever, so mote it be. Open Subtitles إننا نمنح قلبنا لبعضنا، و جسدنا لبعضنا دائماً و أبداً، فلتَكُن مشيئتنا معاً
    But I want to make it clear tonight that I support my father 1,000%, always and forever, so... Open Subtitles لكني أريد أن أوضح شيئاً هو أنني أدعم والدي 1000% دائماً و أبداً
    Love always and forever, Brandon. Open Subtitles أحبكِ دائماً و إلى الأبد، براندون
    Because my heart stays with you always and forever~ Open Subtitles لأن قلبي يبقى# #معك دائماً و إلى الأبد
    Because my heart stays with you always and forever~ Open Subtitles لأن قلبي يبقى# #معك دائماً و إلى الأبد
    The responses to the question on whether Governments had taken active measures to implement the recommendations of the meetings were evenly split at 50 per cent between " always " and " frequently " . UN وعن السؤال عما إذا كانت الحكومات تتخذ تدابير فعَّالة لتنفيذ توصيات الاجتماعات، جاءت الإجابات منقسمة مناصفة بين " دائما " و " كثيرا " ، أي بواقع 50 في المائة لكل منهما.
    And you are forgiven. always and completely forgiven. Open Subtitles و أنني غفرت لكِ غفرت لكِ دائما و كليا
    And you are forgiven. always and completely forgiven. Open Subtitles و أنا أغفر لكِ أغفر لكِ دائما و كليا
    "always and forever, Xo."? Open Subtitles "دائما و ابدا، تحياتي و قبلاتي"?
    always and forever. Open Subtitles .دائما و إلى الأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more