"always felt" - Translation from English to Arabic

    • شعرت دائما
        
    • لطالما شعرت
        
    • دائماً أشعر
        
    • شعرت دائماً
        
    • أشعر دائما
        
    • دائما أشعر
        
    • تشعر دائماً
        
    • دائما شعرت
        
    • دائما يشعر
        
    • دائماً تشعرين
        
    • أشعر دائماً
        
    • أحسست دائما
        
    • شعرت دوماً
        
    • شَعرتُ دائماً
        
    • شعرت دوما
        
    I always felt a certain internal chemistry with you. Open Subtitles لقد شعرت دائما على يقين الكيمياء الداخلي معك.
    Well, I always felt you had a problem with women. Open Subtitles حسنا، لقد شعرت دائما كان لديك مشكلة مع النساء.
    I've always felt close to her. That's why I came here. Open Subtitles لطالما شعرت بأنني قريبة منها، هذا سبب قدومي إلى هنا
    I always felt like they were presents somebody else had picked out for me when I wasn't around. Open Subtitles كنت دائماً أشعر كما لو كانوا هدايا قام باختيارهم لي شخص آخر وأنا لم أكن موجودة.
    You're special. Look, I know that you have always felt more powerful than everyone else around you. Open Subtitles ‏‏أعلم أنك شعرت دائماً بأنك أقوى ‏ممن هم حولك.
    I've always felt uncomfortable about the prospect of going on TV and telling my story is that I don't know if I'm that sympathetic a character. Open Subtitles كنت أشعر دائما بعدم الارتياح حول احتمال الذهاب إلى التلفزيون لأخبر قصتي ذلك لأنني لا أعرف إذا كنت شخصية متعاطف معها
    I've always felt it for years and now it's happened and here we are. Open Subtitles كنت دائما أشعر به منذ سنين و قد حصل الآن و ها نحن هنا
    I always felt that thief next to Jesus got off lightly. Open Subtitles لقد شعرت دائما أن اللص الذي صاحب عيسى تسلل بخفة
    I always felt that thief next to Jesus got off lightly. Open Subtitles لقد شعرت دائما أن اللص الذي صاحب عيسى تسلل بخفة
    That's exactly the same way I've always felt about you. Open Subtitles هذا هو بالضبط بنفس الطريقة لقد شعرت دائما عنك.
    I always felt like we understood each other on some level. Open Subtitles لقد شعرت دائما نحن نفهم بعضنا البعض على بعض المستويات
    I've always felt that I lacked practical skills in life and... Open Subtitles لقد شعرت دائما اني افتقر للمهارات العملية في الحياة و..
    I've always felt close to her. That's why I came here. Open Subtitles لطالما شعرت بأنني قريبة منها، هذا سبب قدومي إلى هنا
    I always felt stifled here. That why I left. Open Subtitles لطالما شعرت بالضّيق هنا و لهذا غادرت المكان
    I just always felt like I missed out on so much. Open Subtitles جعلني دائماً أشعر وكأني فوّت أشياء كثيرة في الحياة
    I've always felt secretly superior about the fact that I've never been to therapy. Open Subtitles أنا شعرت دائماً بالتفوق سراً بشأن واقع أنني لم أذهب أبداً لمعالج
    I always felt trapped in this town. Open Subtitles كنت أشعر دائما بأني محاصر في هذه المدينة
    It don't go anywhere, but I always felt save. Open Subtitles لا تذهب لأي مكان ، لكني كنت دائما أشعر بالأمان
    She always felt she wasn't good enough. Open Subtitles كانت تشعر دائماً أنها ليست جيدة بالقدر الكافي
    I always felt there was more to it. Open Subtitles انا دائما شعرت ان هناك شيئاً اكثر من ذلك
    Colonel Grau always felt that any day is a good day to catch a murderer. Open Subtitles كان الكولونيل جراو دائما يشعر أن أى يوم يكون مناسبا للتفتيش عن الجريمة
    Your problem has been that you've always felt too much. Open Subtitles مشكلتك أنك كنت دائماً تشعرين أكثر مما يجب.
    #I mean, I love her, she's a great mom, but I always felt like if I had a baby, the baby would just fold into my life. Open Subtitles أعني، تروق لي، إنها أم عظيمة ولكن أشعر دائماً لوحظيتبطفل.. الطفل سيُقصر حياتي فحسب أعني، لو قضيتِ كل وقتك
    We never met, but I always felt you by my side. Open Subtitles نحن لم نتقابل ابداً، لكني أحسست دائما انك الى جانبي
    I mean, I always felt like something was missing over there, but now it just, it feels, like, super homey here. Open Subtitles أعني ، لقد شعرت دوماً بأن هُناك شيء ما مفقود هُناك تماماً ، لكن الآن يبدو الأمر مُتجانس هُنا
    I always felt they should belocked away in a vault somewhere. Open Subtitles شَعرتُ دائماً بأنّهم يَجِبُ أَنْ belocked بعيداً في a مدفن في مكان ما.
    Go on. I just--I always felt so bad I didn't make it home to see her Open Subtitles لقد شعرت دوما بالسوء لأننى لم اذهب لأراها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more