"always happens" - Translation from English to Arabic

    • يحدث دائماً
        
    • يحدث دائما
        
    • دائماً يحدث
        
    • دائما يحدث
        
    • يحدث دائمًا
        
    • يحدث دوماً
        
    • يَحْدثُ دائماً
        
    • دائماً تحدث
        
    • يحصل دائماً
        
    • دائما ما يحدث
        
    • دائماً ما يحدث
        
    • دائماً يحصل
        
    • دائمًا يحدث
        
    • دوماً مايحصل
        
    • يحصل دائما
        
    But that's what always happens to Saviors, isn't it? Open Subtitles ولكنْ هذا ما يحدث دائماً للمخلّصين، أليس كذلك؟
    -This always happens when you go on the grift, hardison, okay? -I-I put stories on the website. Open Subtitles هذا يحدث دائماً عندما تلعب دور المحتال يا هارديسون ولقد وضعت قصصا في الموقع الإلكتروني
    I mean, we all got it coming but it always happens to someone else. Open Subtitles أعني , كلنا سنموت عاجلاً أم آجلاً ولكنه يحدث دائماً لشخصاً آخر
    What always happens when an artist meets a con man. Open Subtitles ما يحدث دائما عندما يصادف فنان رجلا نصاباً ومحتالا
    We've done this before, the same thing always happens. Open Subtitles لقد فعلت هذا من قبل، والشيء نفسه يحدث دائما.
    - It's okay. Something crazy always happens at jazz brunch. Open Subtitles لابأس، شيء ما مجنون دائماً يحدث في وجبة الجاز
    It's not fair. It's not fair. Everything bad always happens to me. Open Subtitles ليس عادلاً, ليس عادلاً كل شيء سيء يحدث دائماً لي
    So,what happened next is what always happens next. Open Subtitles إذا، ما حدث بعد ذلك هو الذي يحدث دائماً بعد ذلك.
    When the characters reached the magazine... they were exaggerated... as always happens. Open Subtitles عندما أصبحت الشخصيات في مجلة دورية تم تعديلها وهو ما يحدث دائماً
    This always happens at weddings, you know ? [ Snitfles ] I'm sorry I took so long to get down here. Open Subtitles هذا يحدث دائماً فى حفلات الزواج انت تعرفين
    This weird stuff always happens when Yugi duels. Open Subtitles هذا يحدث دائماً عندما يتبارى يوغى
    However, as nearly always happens when trade expands too fast, reports appeared in the Press alleging peculation, concessions and favoured treatment for relations and political supporters. UN ولكن، كما يحدث دائما تقريبا عندما تنمو المحلات التجارية نموا كبيرا، وردت في الصحافة اتهامات باعطاء الامتيازات وتأمين المحاباة للمؤيدين والمناصرين.
    Something bad always happens when he runs off. Open Subtitles شيء سيئ يحدث دائما عندما تنجرف.
    We both know what happens, what always happens. Open Subtitles كلانا يعرف ما يحدث ما يحدث دائما
    Energy deficit. always happens with this kind of process. Open Subtitles عجز في الطاقة دائماً يحدث بمثل هذه العمليات
    always happens some burocrate tries to block the first sue ons attempt. Open Subtitles دائما يحدث ان واحد بيروقراطي بحاول انه يمنع محاولة المقاضاة الاولى
    What always happens when people have no hope. Open Subtitles ما يحدث دائمًا عندما لا يكون لدى الناس أمَل
    Uh, it almost always happens with a heavy drinker and a smoker. Open Subtitles إنّه يحدث دوماً تقريباً مع شارب الخمر الشديد والمدخّن.
    The same thing that always happens when people come across something they don't understand and they need an easy answer to explain it away. Open Subtitles نفس الشيءِ ذلك يَحْدثُ دائماً متى يُصادفُ الناسُ شيءاً هم لا إفهمْ وهم يَحتاجونَ جواب سهل إلى وضّحْه بعيداً.
    It always happens this way. The guy can't catch a break. Open Subtitles إنها دائماً تحدث هكذا . الرجل ليس بإمكانه أن يهدأ
    That always happens at camp. Open Subtitles هذا يحصل دائماً في المخيمات
    Oh, there I go again. Too friendly. It always happens. Open Subtitles ها أنا ثانية، أتودد أكثر من اللازم دائما ما يحدث هذا
    It always happens around this time. Open Subtitles دائماً ما يحدث فى ذلك الوقت أليس كذلك جوانا ؟
    - Something always happens. - Maybe. Open Subtitles شيء دائماً يحصل ربما
    This always happens to me. Open Subtitles هذا دائمًا يحدث لي.
    This always happens. Open Subtitles دوماً مايحصل هذا
    I knew this would happen. This is what always happens. Open Subtitles علمتُ بأن هذا سيحدث هذا ما يحصل دائما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more