"always in the" - Translation from English to Arabic

    • دائما في
        
    • دائماً في
        
    • دوماً في
        
    • ذلك دوما انطلاقا من
        
    You're always in the area. You work four blocks from there. Open Subtitles انت دائما في المنطقه انت تعمل بالقرب منها بأربع أحياء
    This has tended to be not always in the favor of women and girls. UN ولم يكن هذا دائما في صالح النساء والفتيات.
    However, I would be remiss if I did not point out that in matters such as these the Devil is always in the details. UN غير أنني سأكون مقصرا في واجبي إن لم أوضح أن المشكلة في المسائــل من هذا القبيل تكمن دائما في التفاصيل.
    That was always my room. They were always in the other one. Open Subtitles لقد كانت هذه دوماً عرفتي .كانوا دائماً في غرفة النوم الأخرى
    Australia has a number of international security priorities which are addressed by our delegation here, if not always in the Conference on Disarmament itself. UN ولدى أستراليا عدد من الأولويات فيما يخص الأمن الدولي يقوم وفدنا بتناولها هنا، وهو يتناولها دائماً في مؤتمر نزع السلاح.
    The visits took place always in the immediate presence of the investigators or personnel of the detention centre. UN وكانت الزيارات تتم دائماً في وجود المحققين أو العاملين بمركز الحجز.
    In the off-season, hunters set out food, always in the same place. Open Subtitles في غير فصولهم, الصائدين يضعون أطعه دوماً في نفس المكان
    He eats everything, he's always in the bathroom, you're watching movies with him, shopping with him. Open Subtitles هو يأكل كل شيئ هو دائما في الحمام انتما تشاهدان الافلام معه وتتسوقان معه
    You were always in the last place I looked. Open Subtitles لقد كنت دائما في المركز الأخير بدا لي.
    Oh, son. The balance of power is always in the same place. Open Subtitles كلا يابني، معايير القوة دائما في المكان نفسه
    Dude, you are always in the wrong place at the wrong time. Open Subtitles المتأنق، وكنت دائما في المكان الخطأ في الوقت الخطأ.
    ♪♪ I wish we were always in the same town. Mm-hmm. Open Subtitles للامساك بالشخص الذي فعل هذا لك اتمنى ان نكون دائما .في نفس المدينه بعض الاوقات اشعر بالوحده في الكليه
    I'm the sad girl always in the uniform. Open Subtitles انا الفتاة الحزينة التي دائما في هذا الزي
    "I don't know what to do and I'm always in the dark" Open Subtitles "أنا لا أعرف ما يجب القيام به وأنا دائما في الظلام"
    But he was one of those guys who's always in the back. Open Subtitles ولكنه واحد من الرجال الذين يقفون دائماً في الخلفية.
    always in the family, always owned by a Horace and operated in partnership with a Pete. Open Subtitles دائماً في العائلة ودائماً يملكه هوراس ويشتغل فيه بـ شراكة مع بيتي
    always in the newspaper for something and always achieving. Open Subtitles دائماً في الصحيفة عن شيء أو لآخر، وتراكم النجاحات.
    He wore them only when he was driving so they were always in the glove compartment. Open Subtitles لقد إرتداها فقط عندما كان يقود لذا كانت دائماً في صندوق التابلوه
    As it happens, I'm not always in the mood to talk about you. Open Subtitles كما يصادف، أنا لستُ دائماً في حالة مزاجية جيدة للتحدثَ عنكِ
    Sometimes, I was always in the hotel, on a computer. Open Subtitles في بعض الأحيان، فأنا دائماً في غرفة الفندق على حاسوبي
    Who's always in the paper? Open Subtitles هل هذا الذي يظهر دوماً في الصحف؟
    I remain convinced that there can be no development without peace and no peace without development, always in the spirit of respect for human rights and the fundamental freedoms of humankind. UN ولا أزال مقتنعا بأن تحقيق التنمية غير ممكن دون تحقيق السلام، وأنه ما من سلام بغير تنمية، على أن يكون ذلك دوما انطلاقا من روح احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجنس البشري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more