"am i wrong" - Translation from English to Arabic

    • هل أنا مخطئ
        
    • هل أنا مخطئة
        
    • أنا على خطأ
        
    • هل أنا مُخطئ
        
    • هل أنا مخطيء
        
    • هل أنا مخطأ
        
    • هل أنا مُخطئة
        
    • هل أنت مخطأ
        
    • هل انا مخطئ
        
    • وهل أنا مخطئة
        
    • هَلْ أنا خاطئ
        
    • ألست محقاً
        
    • هل أنا مخطىء
        
    • هل انا خاطئ
        
    • هل انا على خطأ
        
    No note, but... Am I wrong to think it was for you? Open Subtitles ..لم يكن هناك ملاحظة, ولكن هل أنا مخطئ باعتقادي أنها لك؟
    Am I wrong or did that go down not quite as you'd hoped? Open Subtitles هل أنا مخطئ أم جرى الأمر عكس ما كنتَ تتوقع ؟
    Am I wrong or is she giving it off? Open Subtitles هل أنا مخطئ ام أنها بدأت بفقد صوابها؟
    Am I wrong in saying that you don't really know whether there's anyone alive to transmit, period? Open Subtitles هل أنا مخطئة عندما أقول أنك لا تعرفين إذا كان هناك أي شخص حي ليقوم بعملية البث؟
    - Such a way of thinking you have. - Am I wrong? Open Subtitles لديك طريقة تفكير مختلفة - هل أنا مخطئة ؟
    Am I wrong for having that Village People song in my head? Open Subtitles هل أنا على خطأ لأنها تلك الأغنية قرية الشعب في رأسي؟
    Am I wrong, or was this place a lot more fun when we were younger? Open Subtitles هل أنا مخطئ أم أن هذا المكان كان أفضل بشبابنا؟
    Am I wrong, Elliot, or is that the kind of cough that needs a chest x-ray? Open Subtitles هل أنا مخطئ يا إيليوت, أم أن صاحب هذه السعلة يحتاج لصورة صدرية؟
    You're probably celebrating Christmas with your family. Am I wrong? Open Subtitles على الأرجح أنك تحتفل بالكريسماس مع والد ووالدتك ، هل أنا مخطئ ؟
    Am I wrong, but this makes me horny, baby. Open Subtitles ,هل أنا مخطئ لكن هذا يثيرني يا عزيزتي
    Am I wrong to say that? (Indistinct conversations) This is a good group. Open Subtitles هل أنا مخطئ في ذلك؟ هذه مجموعة جيدة.
    Am I wrong, here? Open Subtitles دعْ الجميع يدخل هل أنا مخطئ بذلك؟
    Now, Am I wrong, or is that excessive? Open Subtitles والآن هل أنا مخطئ أم أن هذه مدة مفرطـة؟
    You seem like you're in a really good mood today. Am I wrong? Open Subtitles تبدوفيمزاججيد جدًااليوم, هل أنا مخطئة ؟
    I'm sorry, but Am I wrong for feeling that way? Open Subtitles لكن هل أنا مخطئة لشعوري هكذا ؟
    Am I wrong or is this really... Open Subtitles هل أنا مخطئة ام ان هذا حقاً 000
    Or Am I wrong, and you're the one honest man in the world? Open Subtitles هل أنا على خطأ وأنت الرجل الوحيد الصادق في العالم؟
    Am I wrong, or your time keepers are no longer seriously their responsibilities? Open Subtitles أنا على خطأ, أو وقتك محاسبين لم تعد على محمل الجد مسؤولياتهم؟
    Am I wrong, or was that the same as the word for going south? Open Subtitles هل أنا مُخطئ أم كانت هذه نفس العبارة بالذهاب إلى الجنوب؟
    Am I wrong, or has it been working? Open Subtitles هل أنا مخطيء ؟ أم أنهـا تعمل في الحقيقة ؟
    I mean, Am I wrong to be happy? Open Subtitles أقصد هل أنا مخطأ لفرحي؟
    Am I wrong? Open Subtitles . هل أنا مُخطئة ؟
    Am I wrong? Open Subtitles هل أنت مخطأ ؟
    Am I wrong that I want it to happen? Open Subtitles هل انا مخطئ برغبتي بحدوث ذلك ؟
    Am I wrong to assume there's also a not-so-simple part? Open Subtitles جزء من سلاح الجريمة وهل أنا مخطئة بأن أحسب بأن ثمة أمر أخر ليس بالهين البتة؟
    Okay, Am I wrong, dawg? Huh? Open Subtitles ألست محقاً يا صاح؟
    Hey, Vic, Am I wrong, or is one side of those scales lower than the other? Open Subtitles يا، فيك، هل أنا مخطىء أو واحداً من جانب أولئك الميزانات منخفض عن الاَخر
    You yo-yo. Am I wrong? Open Subtitles انت يويو , هل انا على خطأ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more