"am sorry" - Translation from English to Arabic

    • أنا آسف
        
    • أنا آسفة
        
    • أنا أسف
        
    • يؤسفني
        
    • أنا آسفه
        
    • انا آسف
        
    • أَنا آسفُ
        
    • أنا أسفه
        
    • وأنا آسف
        
    • أنا متأسف
        
    • وأنا آسفة
        
    • أنا اسفه
        
    • إنّي آسفة
        
    • أرجو المعذرة
        
    • إنني متأسف
        
    I really am sorry, I am ashamed of what dah so. Open Subtitles أنا آسف حقا، أنا أشعر بالخجل من ما الداه ذلك.
    I am... sorry it took me this long to believe you. Open Subtitles أنا آسف أن الأمر إستغرق مني كل هذه المدة لتصديقكِ
    Look... you've done a hell of a job here... and I am sorry it's ending this way. Open Subtitles أنظرى لقد قضيت عملا متميزا للغاية هنا و أنا آسف على إنتهائها على هذا النحو
    I am sorry about the bike. I really could not help it. Open Subtitles .أنا آسفة بشأن أمر الدراجة .أنني حقاً لا أعرف ماذا أفعل
    I got to keep you in my sight, ma'am. Sorry about that. Open Subtitles يجب أن أبقيك تحت ناظري أنا أسف على هذا يا سيدتي
    As I am now leaving, I am sorry not to be with you when you cross the last bridge. UN وبما أنني سأغادر المؤتمر الآن، يؤسفني ألاَّ أكون معكم عندما ستجتازون هذه العقبة الأخيرة.
    I am sorry. I had no idea that was your cab. Open Subtitles أنا آسف لم أكن أعلم أن تلك السيارة كانت لك
    I am sorry it rained. We have not light enough inside. Open Subtitles أنا آسف بشأن المطر ليس لدينا اغطية بما يكفي للمطر
    Look, Dad, I am sorry about what happened to Mr Arlen. Open Subtitles النظرة، أبّ، أنا آسف على الذي حدث إلى السّيد آرلن.
    I really am sorry it has to end this way, old chum. Open Subtitles في الحقيقة أنا آسف أن تنتهي بهذه الطريقة يا صديقي القديم
    Look, man, I am sorry about the last time we met, okay? Open Subtitles اسمع يا صاح، أنا آسف بشأن آخر مرة التقينا بها، حسنا؟
    I am sorry, I should never have put you on the spot like that. Open Subtitles أنا آسف ما كان ينبغي علي أن أضعكٍ في شيء كهذا
    Look, I am sorry, I should've told you that I needed... time off. Open Subtitles انظري ، أنا آسف ، كان ينبغي علىّ إخبارك أنني احتجت إلى أن أحظى بوقت مُستقطع
    I am sorry to say that we can only delay for so long. Open Subtitles أنا آسف أن أقول أنّه لا يمكننا أن نؤخر لقترة طويلة
    - Look. I am sorry they wore their uniforms. Open Subtitles انظر , أنا آسفة لأنهم ارتدوا ازياءهم العسكرية
    Look, I am sorry, about last night, at your place. Open Subtitles أنا آسفة حول ما حصل ليلة البارحة في منزلك
    And listen, honey, I am sorry for sleeping with Ryan. Open Subtitles واسمعني يا عزيزي أنا آسفة اني نمت مع ريان
    I am sorry that Harley ended up with a black eye. Open Subtitles أنا أسف بأن أنتهى الأمر بهارلي مع كدمة حول عينه
    But what is more necessary is protecting access to affordable generic medicines, which -- I am sorry -- the present intellectual property rights regime does not protect. UN غير أن الأمر الأكثر إلحاحا هو حماية الوصول إلى الأدوية غير المسجلة الميسورة، التي يؤسفني القول إن النظام الحالي لحقوق الملكية الفكرية لا يحميها.
    I am sorry, but you're gonna have to ride this shit out. Open Subtitles أنا آسفه ولكن يجب عليك أن تتصرف مع هذه التراهات بنفسك
    - No, no, no. - Oh, I am sorry, sir. Open Subtitles ـ كلا, كلا, كلا ـ انا آسف , سيدي
    I am sorry that that was so awkward for you two in that meeting. Open Subtitles أَنا آسفُ بأنّ ذلك كَانَ صعبَ جداً لَك إثنان في ذلك الإجتماع.
    I am sorry, I cannot be this close to the beast! Open Subtitles أمضت طوال اليوم أنا أسفه لكن لااستطيع ان أكون قريبه الى الوحش
    And again, I am sorry we couldn't go back to my place. Open Subtitles ومرة أخرى، وأنا آسف نحن لا يمكن أن أعود إلى مكاني.
    I am sorry to place such a burden upon you but there is no-one else I can trust. Open Subtitles أنا متأسف لوضع مثل هذا العبء على عاتقك لكن لا أحد آخر يمكنني أن أثق به
    I do, and I realize that the majority of the burden is falling on your shoulders, and I am sorry for that, I am. Open Subtitles حقاً, وأعلم أن غالبية العبء واقعة على كتفيك, وأنا آسفة لهذا, حقاً
    I am sorry for how all this happened, but I really did want to show him your work. Open Subtitles أنا اسفه من ما سارت اليه الامور. لكني في الحقيقة كنت اريد ان اريه عملك.
    I am sorry. I have to get to the animal hospital. Open Subtitles إنّي آسفة يجب عليّ الذهاب إلى مُستشفى الحيوانات.
    I am sorry, I'm not at liberty to discuss the affairs of my employer. Your employer? Open Subtitles أرجو المعذرة ,لايمكنني مناقشة أمور صاحب عملي.
    I am sorry. I am. I am sorry. Open Subtitles إنني متأسف، إنني متأسف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more