"amazes me" - Translation from English to Arabic

    • يدهشني
        
    • يذهلني
        
    • يدهشنى
        
    • يُدهشني
        
    • يُدهشُني
        
    • يُذهلني
        
    • تبهرني
        
    • تذهلني
        
    It even amazes me that I get everything that I want. Open Subtitles إنه حتّى يدهشني أنا أنني أحصل على كل ما أريد
    My wife, who somehow kept it all together, amazes me. Open Subtitles زوجتي تمكنت بطريقة من المحافظة على الترابط انه يدهشني
    It still amazes me... that you don't have to think about what you do... once you've established a routine. Open Subtitles لا زال يدهشني أنك لا يجب أن تفكر حول ما تفعله فحالما تقيم طريقة روتينية لأمر ما
    It amazes me what she shoves into that stroller. Open Subtitles ما يذهلني انها تاخذ الاشياء من عربة الاطفال
    It constantly amazes me that you apostles of science, for all your supposed wisdom, fail to grasp this simple fact. Open Subtitles إن ما يدهشنى دائماً أنكم يا رسل العلم بكل حكمتكم المفترضة
    It amazes me someone as charming as you can be so manipulative. Open Subtitles يدهشني أن يكون شخصا في مثل فتنتك متلاعبا إلى هذا الحد
    My wife, who somehow kept it all together, amazes me. Open Subtitles زوجتي تمكنت بطريقة من المحافظة على الترابط انه يدهشني
    It amazes me how cruel teenagers can be sometimes. Open Subtitles يدهشني كيف يكون المراهقين قساة بعض الاحيان.
    It amazes me to think that, as you're driving your car around, what you're actually running the car on is ancient dead life. Open Subtitles يدهشني أن أفكّر أنك تقود سيارتك وما تُدير به سيارتك هو نباتات ميتة
    I like a basic, underpowered car, I think they can be fantastic fun, so it amazes me that they can make this thing so dull. Open Subtitles أحب الأساسية , سيارة أضعفت , أعتقد أنها يمكن أن تكون ممتعة رائعة , لذلك يدهشني أن يتمكنوا من جعل هذا شيء ممل جدا.
    It's amazes me how you know which shot was first. Open Subtitles يدهشني كيف فقط بغريزتك أمكنك أن تعرف أي طلقة كانت الاولي
    You know, it amazes me you can sit opposite Mr. Brown all day. I've never heard him say one thing of wit. Open Subtitles اتعلم ما يدهشني هو تحملك للسيد براون طوال اليوم لم اسمعه يقول شيئا زكيا , ولا مرة واحدة
    It amazes me how you constantly obsess over fictional details when there are more important things in the real world to worry about. Open Subtitles يدهشني انشغالك دائما بالتفكير بقصصنا الخيالية بينما توجد أمور أكثر أهمية
    Yet it amazes me that we can know so much Open Subtitles مما يدهشني أننا يمكننا أن نعرف الكثير عن نشأة الكون
    It amazes me how the truly sick ones are always the best liked pillars of the community. Open Subtitles يدهشني كيف أنهؤلاء المرضى يكونون دوما محبوبين وهم من ركائز المجتمع
    All this time together and it still amazes me how little you've learned. Open Subtitles كل هذا الوقت معاً ومازال يذهلني قلة تعلمك
    It always amazes me the lengths a woman will go to to cover up... well, anything really. Open Subtitles ما يذهلني دائما هو الآفاق التي قد تتمادى إليها أية امرأة للتستر على حسنا , أي شئ في الوقع
    It always amazes me how thorough you are. Open Subtitles يدهشنى دائما كم انت مجتهد
    It still amazes me how she only ages when she's outside your body. Open Subtitles يُدهشني كيف أنها تشيخ فقط عندما تكون خارج جسدك
    How it just amazes me that you're still pulling stuff like this. Open Subtitles يُدهشُني فقط بأنّكلازلت تخطئى فى امور مثل هذه
    Sometimes it amazes me you ever passed the bar. Open Subtitles أحياناً يُذهلني كيف نجحت في امتحان نقابة المحامين
    It always amazes me the way the senses work in connection to memory. Open Subtitles دائماً تبهرني الطريقة التي تعمل فيها الحواس وهي متصلة بالذاكرة
    Shit, Bradford, the stuff you don't know amazes me. Open Subtitles تباً يا برادفورد, تذهلني الأمور التي لا تعرفها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more