"ambassador ahmad" - Translation from English to Arabic

    • السفير أحمد
        
    Summary and conclusions by Ambassador Ahmad Kamal, President of the Economic and Social Council UN ملخص واستنتاجات مقدمة من السفير أحمد كمال، رئيس المجلس
    Summary and conclusions by Ambassador Ahmad Kamal, UN ملخص واستنتاجات مقدمة من السفير أحمد كمال،
    Summary and conclusions by Ambassador Ahmad Kamal, UN ملخص واستنتاجات مقدمة من السفير أحمد كمال،
    16. Four informal open-ended consultations under the Chairmanship of Ambassador Ahmad Kamal of Pakistan were held during the annual session. UN ٦١- وعقدت خلال الدورة السنوية أربع مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية برئاسة السفير أحمد كمال ممثل باكستان.
    I would just like to make a brief comment in my capacity as the representative of India, and I would just like to state that we have heard with great interest the statement made by the distinguished representative of Pakistan, Ambassador Ahmad Kamal, including, inter alia, the references that were made to the proposals vis-à-vis India. UN لدي تعليق مختصر بوصفي ممثلا للهند. لقد استمعنا باهتمام كبير لبيان ممثل باكستان المحترم السفير أحمد كمال، ومن جملة أمور لﻹشارات الخاصة بالمقترحات تجاه الهند.
    5. At the same meeting, the Working Group elected Ambassador Ahmad Kamal Chairman of the Sub-group on Non-governmental Organizations. UN ٥ - وفي الجلسة نفسها، انتخب الفريق العامل السفير أحمد كمال رئيسا للفريق الفرعي المعني بالمنظمات غير الحكومية.
    In this context we commend the results obtained by the Economic and Social Council Ad Hoc Open-ended Working Group on informatics, chaired by the Permanent Representative of Pakistan, our colleague Ambassador Ahmad Kamal, whose peerless diplomatic ability and keen insight made many of these results possible. UN وفي هذا الصدد، نشيد بالنتائج التي حققها الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص المعني بالمعلوماتية التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي يرأسه الممثل الدائم لباكستان زميلنا السفير أحمد كمال الذي جعل تحقيق الكثير من هذه النتائج ممكنا بفضل قدرته الدبلوماسية المتميزة وبصيرته المتوقدة.
    The 1995 ISMUN Summer School held in Geneva in July 1995 focused on " Strengthening the Economic and Social Role of the United Nations " and was opened by the President of the Council, Ambassador Ahmad Kamal. UN وركزت المدرسة الصيفية للحركة لعام ١٩٩٥ التي عقدت في جنيف في تموز/يوليه ١٩٩٥ على " تعزيز الدور الاقتصادي والاجتماعي لﻷمم المتحدة وافتتحها رئيس المجلس، السفير أحمد كمال.
    I have now received a report from Ambassador Ahmad Kamal on his informal soundings, held on 2, 9, and 11 December 1996. UN وقد تلقيت اﻵن تقريرا من السفير أحمد كمال بشأن جلسات استماعه غير الرسمية، المعقودة في ٢، و ٩، و ١١ من كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١.
    Lastly, my delegation would be remiss if it did not thank Ambassador Ahmad Kamal, Permanent Representative of Pakistan and President of the Economic and Social Council, for his fundamental, invaluable contribution to discussions of this subject at the high- level segment of the Council. UN وأخيرا، سيكون وفدي مقصرا إن لم يتقدم بالشكر إلى السفير أحمد كمال، الممثل الدائم لباكستان ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، على إسهامه الجوهري القيم في مناقشاتنا لهذا الموضوع في الجزء الرفيع المستوى من أعمال المجلس.
    Ambassador Ahmad Jalali (Islamic Republic of Iran), Ambassador and Permanent Delegate of the Islamic Republic of Iran to the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, Paris UN السفير أحمد جلالي (جمهورية إيران الإسلامية)، السفير والمندوب الدائم لجمهورية إيران الإسلامية لدى اليونسكو، باريس
    Ambassador Ahmad bin Hali UN السفير أحمد بن حلي
    Mr. Wahab (Pakistan): On behalf of Ambassador Ahmad Kamal, the Permanent Representative of Pakistan, I have the honour to read out this statement: UN السيد وهاب )باكستان( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يشرفني أن أقرأ بالنيابة عن السفير أحمد كمال، الممثل الدائم لباكستان، البيان التالي:
    Vice-Chairman: Ambassador Ahmad Kamal (Pakistan) UN نائب الرئيس: السفير أحمد كمال )باكستان(
    Chairman: Ambassador Ahmad Kamal (Pakistan) UN الرئيس: السفير أحمد كمال )باكستان(
    Ambassador Ahmad Khalifah UN - السفير أحمد خليفة
    On 5 May, Council members held an interactive discussion and exchanged views on the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT) with the Special Representative of the Secretary-General, Youssef Mahmoud, the Permanent Representative of Chad, Ambassador Ahmad Allam-mi, and the Permanent Representative of the Central African Republic, Ambassador Fernand Poukre-Kono. UN في 5 أيار/مايو، عقد أعضاء المجلس مناقشة تفاعلية، وتبادلوا وجهات النظر بشأن بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد مع الممثل الخاص للأمين العام، يوسف محمود، والممثل الدائم لتشاد السفير أحمد علام - مي، والممثل الدائم لجمهورية أفريقيا الوسطى السفير فرناند بوكري - كونو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more