"ambassador ahmet" - Translation from English to Arabic

    • السفير أحمد
        
    • للسفير أحمد
        
    We congratulate the Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, Ambassador Ahmet Üzümcü, on his election and on assuming that function this year. UN ونحن نهنئ المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، السفير أحمد أوزومكو، على انتخابه لتوليي تلك الوظيفة هذا العام.
    My delegation congratulates Ambassador Ahmet Üzümcü of Turkey on his assumption of his duties as Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW). UN ويهنئ وفدي السفير أحمد أوزومكو ممثل تركيا على توليه مهام منصبه مديراً عاماً لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    At the same time, we congratulate his successor, Ambassador Ahmet Üzümcü of Turkey, on his recent appointment and on his assumption of these important tasks. UN وفي الوقت ذاته، نهنئ خلفه، السفير أحمد أوزومجو، ممثل تركيا، على تعيينه مؤخرا لتولي هذه المهام الجليلة.
    I now give the floor to the distinguished representative of Turkey, Ambassador Ahmet Üzümcü. UN وأود أن أعطي الكلمة الآن إلى ممثل تركيا الموقَّر، السفير أحمد إيزيمشي.
    I would also like to extend my delegation's warm congratulations to Ambassador Ahmet Üzümcü for his newest responsibility. UN كما أوجّه تهنئة وفدي الحارة للسفير أحمد أوزومجو على المسؤولية الجديدة التي توّلاها.
    Under the Presidency of Ambassador Ahmet Üzümcü (Turkey), intensive consultations were conducted towards reaching agreement on a programme of work. UN 16- وتحت رئاسة السفير أحمد أوزومسو (تركيا)، أجريت مشاورات مكثفة ترمي إلى التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج للعمل.
    I would be remiss if I did not take this opportunity to congratulate Ambassador Ahmet Üzümcü of Turkey on his appointment as Director-General of the OPCW. UN ولا يفوتني أن أغتنم هذه الفرصة لتهنئة السفير أحمد أزُمجو، ممثل تركيا، على تعيينه مديراً عاماً لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    South Africa congratulates Ambassador Ahmet Üzümcü of Turkey on the assumption of his duties as the new Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW). UN وتهنئ جنوب أفريقيا السفير أحمد أوزمجو ممثل تركيا على تولي مهامه مديراً عاماً للأمانة الفنية لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    Pakistan wishes every success to the new Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, Ambassador Ahmet Üzümcü of Turkey, and will extend to him our full support. UN وباكستان تتمنى كل التوفيق للمدير العام الجديد لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، السفير أحمد أزُمجو، ممثل تركيا، وسنقدم له دعمنا الكامل.
    Georgia wishes every success to the OPCW's new Director-General, Ambassador Ahmet Üzümcü of Turkey, and will give him its full support. UN وتتمنى جورجيا كل النجاح للمدير الجديد لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، السفير أحمد أزومكو ممثل تركيا، وستقدم له دعمها الكامل.
    We congratulate Ambassador Ahmet Üzümcü on his appointment. UN ونهنئ السفير أحمد أوزومجو على تعيينه.
    This morning, the OPCW Executive Council agreed by consensus to recommend Ambassador Ahmet Üzümcü of Turkey as the next Director-General of the Organization. UN وقد توصّل المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، هذا الصباح، إلى اتفاق بالإجماع على التوصية بتعيين السفير أحمد أوزومجو، ممثل تركيا، المدير العام المقبل للمنظمة.
    Under the Presidency of Ambassador Ahmet Üzümcü (Turkey), intensive consultations were conducted towards reaching agreement on a programme of work. UN 16 - وتحت رئاسة السفير أحمد أوزومسو (تركيا)، أجريت مشاورات مكثفة ترمي إلى التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج للعمل.
    I would also like to express my delegation's appreciation for your kind words of congratulations, Mr. Chairperson, and those of Director-General Pfirter and several delegations, on and off the floor, directed at Ambassador Ahmet Üzümcü in connection with the OPCW Executive Council's decision to appointment him as the next Director-General of the Organization. UN كما أود أن أعرب عن تقدير وفد بلدي لعبارات التهنئة اللطيفة التي قدمتموها، سيدي الرئيس، وقدمها المدير العام والعديد من الوفود، على نحو رسمي وغير رسمي، إلى السفير أحمد أوزومجو، في سياق قرار المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية تعيينه المدير العام المقبل للمنظمة.
    Commencing the presidency, I would like to say warm words of gratitude to my predecessors, the distinguished Permanent Representative of Tunisia, Ambassador Samir Labidi, and the distinguished Permanent Representative of Turkey, Ambassador Ahmet Üzümcü, for their sincere efforts in moving the CD forward. UN وأود وأنا أبدأ فترة رئاستي، أن أعبر عن امتناني الحار لسلفيّ، ممثل تونس الدائم الموقر، السفير سمير العبيدي، وممثل تركيا الدائم الموقر، السفير أحمد أوزومجو، على جهودهما الصادقة الرامية إلى المضي قدماً بالمؤتمر.
    The Netherlands, as initiator of the draft resolution and as host country of the OPCW, welcomes the decision of the fourteenth session of the Conference of States Parties in December 2009 to appoint Ambassador Ahmet Üzümcü as the Director-General of the Technical Secretariat of the OPCW. UN وهولندا، بوصفها المبادرة بتقديم مشروع القرار والبلد المضيف لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، ترحب بقرار الدورة 14 لمؤتمر الدول الأطراف المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2009 بتعيين السفير أحمد أوزومسو مديرا عاما للأمانة التقنية للمنظمة.
    The President: I thank Ambassador Ahmet Üzümcü of Turkey for his statement and, once again, on behalf of this Conference, I wish him the very best in his personal life and in his future functions. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر السفير أحمد أوزومكو من تركيا على كلمته وأتمنى له، مرة أخرى، نيابةً عن هذا المؤتمر، تمام التوفيق في حياته الخاصة وفي مسؤولياته المقبلة.
    It gives me great pleasure to address the Assembly on behalf of Ambassador Ahmet Üzümcü, Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW), under subitem (p) of agenda item 122, entitled " Cooperation between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons " . UN يسرني أيما سرور أن أتكلم في الجمعية العامة باسم السفير أحمد ازومكو، المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، في إطار البند 122 (ع) من جدول الأعمال المعنون: " التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية " .
    I really appreciate Ambassador Ahmet Üzümcü of Turkey and Ambassador Caroline Millar of Australia reflecting this in their statements. UN وأعرب عن تقديري الحقيقي للسفير أحمد أوزومكو سفير تركيا والسفيرة كارولاين ميلار سفيرة أستراليا اللذين ذكرا ذلك الإيداع في بيانيهما.
    I would also like to express my sincere gratitude to Ambassador Ahmet Üzümcü of Turkey, who laid out an excellent basis for substantive work throughout this year. UN وأود أيضاً أن أعبر عن امتناني الصادق للسفير أحمد أوزومجو من تركيا الذي وضع أساساً متيناً للقيام بالأعمال الموضوعية خلال هذه السنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more