"ambassador al-nasser" - Translation from English to Arabic

    • السفير النصر
        
    • للسفير النصر
        
    Ambassador Al-Nasser has already served ably as President of the Security Council, Chairman of the Fourth Committee and Chairman of the Group of 77 and China. UN لقد عمل السفير النصر فعلاً باقتدار بصفته رئيساً لمجلس الأمن، ورئيساً للجنة الرابعة، ورئيساً لمجموعة الـ 77 والصين.
    Ambassador Al-Nasser's leadership will promote our ongoing efforts to continue to strengthen the purposes and principles of the United Nations. UN وستعزز قيادة السفير النصر جهودنا المستمرة لمواصلة تدعيم مقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه.
    At the outset, I would like to congratulate Ambassador Al-Nasser on his election as President of the General Assembly in its sixty-sixth session. UN بادئ ذي بدء، أود أن أهنئ السفير النصر بمناسبة انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    The coming 12 months under the presidency of Ambassador Al-Nasser offer the membership of the Organization challenging and exciting times. UN وستجعل فترة الـ 12 شهرا المقبلة تحت رئاسة السفير النصر أعضاء المنظمة يعيشون أوقاتا صعبة ومثيرة.
    President Lee Myung-bak (spoke in Korean; interpretation provided by the delegation): I would like to begin by extending my sincere congratulations to Ambassador Al-Nasser on his assumption of the presidency of the General Assembly at its sixty-sixth session. UN الرئيس لي ميونغ - باك (تكلم بالكورية؛ ووفّر الوفد الترجمة الشفوية إلى الإنكليزية): أود أن ابدأ بتقديم أخلص التهاني للسفير النصر على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    First, we express appreciation for the report of the Security Council, contained in document A/61/2, presented to the General Assembly by Ambassador Al-Nasser of the State of Qatar, President of the Security Council for the month of December. UN أولا، إننا نعرب عن تقديرنا لتقرير مجلس الأمن، الوارد في الوثيقة A/61/2، الذي تولى عرضه على الجمعية العامة السفير النصر ممثل دولة قطر، رئيس مجلس الأمن لشهر كانون الأول/ديسمبر.
    In his presentation, Ambassador Al-Nasser noted that the effectiveness of the General Assembly and its work were directly linked to its ability to forge consensus on major issues of the day, noting that the process of revitalizing the General Assembly should be a top priority. UN ولاحظ السفير النصر أن فعالية الجمعية العامة ونجاح أعمالها أمران مرتبطان بصورة مباشرة بقدرتها على تحقيق توافق في الآراء حول قضايا الساعة الكبرى، مشيرا إلى أن عملية تنشيط أعمال الجمعية العامة ينبغي أن توضع على رأس الأولويات.
    President Ilves: I would first of all like to congratulate Ambassador Al-Nasser on assuming the presidency of the General Assembly. UN الرئيس إلفيس (تكلم بالإنكليزية): أود بادئ ذي بدء أن أهنئ السفير النصر على تولي رئاسة الجمعية العامة.
    Before engaging those reports, allow me to thank Ambassador Al-Nasser of Qatar, President of the Security Council for the month of December, and Ambassadors Bethel of the Bahamas and Majoor of the Netherlands, who are the current co-facilitators for the Open-ended Working Group on Security Council reform. UN وقبل أن أتناول هذين التقريرين، اسمحوا لي أن أتوجه بالشكر إلى السفير النصر من قطر، رئيس مجلس الأمن لشهر كانون الأول/ديسمبر، والسفيرين بثيل من جزر البهاما ومايور من هولندا، الميسريْن الحالييْن للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن.
    Mr. Yamazaki (Japan): It is my great pleasure and honour, on behalf of the Government of Japan, to address the General Assembly under the presidency of His Excellency Ambassador Al-Nasser. UN السيد يامازاكي (اليابان) (تكلم بالإنكليزية): من دواعي سروري وشرفي أن أخاطب بالنيابة عن حكومة اليابان الجمعية العامة تحت رئاسة سعادة السفير النصر.
    In addition to leading his country's delegation at the United Nations, Ambassador Al-Nasser has been effective in taking on various responsibilities, among them ably chairing the Assembly's Fourth Committee during the sixty-fourth session and presiding successfully over the High-level Committee on South-South Cooperation; chairing the Group of 77 in 2004; and participating as a non-permanent member in the Security Council. UN وبالإضافة إلى قيادة السفير النصر لوفد بلده في الأمم المتحدة، فقد اضطلع بمسؤوليات مختلفة بفعالية، من بينها ترؤسه باقتدار للجنة الرابعة في الجمعية العامة خلال الدورة الرابعة والستين وترؤسه بنجاح للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب؛ وترؤسه لمجموعة الـ 77 في عام 2004؛ ومشاركته كعضو غير دائم في مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more