"ambassador ali" - Translation from English to Arabic

    • السفير علي
        
    • السيد علي
        
    The Council was also addressed by the Permanent Representative of the Sudan to the United Nations, Ambassador Ali Osman. UN وتحدث أيضا أمام المجلس الممثل الدائم للسودان لدى الأمم المتحدة، السفير علي عثمان.
    I am pleased to congratulate Ambassador Ali Abdussalam Treki on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-fourth session. UN ويسرني أن أهنئ السفير علي عبد السلام التريكي على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    His Excellency, Ambassador Ali Khorram, Vice-Chairman of the Executive Committee, chaired agenda items 4 to 6(i). UN وتولى رئاسة الاجتماع بشأن البنود من 4 إلى 6`1` من جدول الأعمال سعادة السفير علي خرام، نائب رئيس اللجنة التنفيذية.
    I now call upon the distinguished representative of the Islamic Republic of Iran, Ambassador Ali Reza Moaiyeri. UN وأدعو الآن ممثل جمهورية إيران الإسلامية الموقر، السفير علي رضا معيّري، ليأخذ الكلمة.
    Chairman: H.E. Ambassador Ali Khorram (Islamic Republic of Iran) UN الرئيس: السيد علي خورام (جمهورية إيران الإسلامية)
    My special thanks go to the regional coordinators, Ambassador Ali Khorram of the Islamic Republic of Iran, Ambassador Kálmán Petőcz of Slovakia and Ambassador Bjørn Skogmo of Norway. UN أوجه شكرا خاصا إلى منسقي اللجان الإقليمية: السفير علي خرمْ من إيران، والسفير كالمان بتوتش من سلوفاكيا، والسفير بيورن سكوغمو من النرويج.
    I also appreciate the commitment of and the very fruitful work carried out by his predecessor, Ambassador Ali Abdussalam Treki, who was able to lead the Assembly during its sixty-fourth session with remarkable dynamism. UN وأنا أقدر تماماً الالتزام والعمل المثمر جدا الذي قام به سلفكم السفير علي عبد السلام تريكي، الذي تمكّن من إدارة الجمعية العامة خلال دورتها الرابعة والستين بديناميكية رائعة.
    Introductory remarks by H.E. Ambassador Ali Hachani summed up the work accomplished in the two-day meeting preceding the NGO Forum at the Informal Preparatory Meeting of the 2006 High-Level Segment of the Council. UN وأدلى صاحب السعادة السفير علي حشاني بملاحظات استهلالية أوجز فيها العمل الذي اضُطلع به في الاجتماع الذي امتد يومين وعقد قبل منتدى المنظمات غير الحكومية في الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجزء الرفيع المستوى الذي عقده المجلس في عام 2006.
    His Excellency, Ambassador Ali Khorram, Vice-Chairman of the Executive Committee chaired agenda items 4 to 6(i). UN وتولى رئاسة الاجتماع بشأن البنود من 4 إلى 6(1) من جدول الأعمال سعادة السفير علي خرام، نائب رئيس اللجنة التنفيذية.
    It was opened by the outgoing Chairman, His Excellency, Ambassador Ali Khorram (Islamic Republic of Iran). UN وافتتح الدورة الرئيس المنتهية ولايته، سعادة السفير علي خورام (جمهورية إيران الإسلامية).
    1. The meeting was opened by the Chairman of the Executive Committee, His Excellency Ambassador Ali M'chumo (United Republic of Tanzania). UN ١- افتتح الاجتماع رئيس اللجنة التنفيذية، سعادة السفير علي متشومو )جمهورية تنزانيا المتحدة(.
    Vienna: H.E. Ambassador Ali Khalid El Hussein (Sudan) UN فيينا: سعادة السفير علي خالد الحسين )السودان(
    Vienna: H.E. Ambassador Ali Khalid El Hussein (Sudan) UN فيينا: سعادة السفير علي خالد الحسين )السودان(
    Assuming the chairmanship of the Committee, H.E. Ambassador Ali Khorram (Islamic Republic of Iran) expressed his appreciation for the energy and commitment shown by the outgoing Chairman and for the important contribution he had made to the work of the Committee. UN 14- أعرب سعادة السفير علي خورام (جمهورية إيران الإسلامية)، عند استلامه الرئاسة، عن تقديره لما أبداه الرئيس المنتهية ولايته من نشاط والتزام ولمساهمته الهامة في أعمال اللجنة.
    Agenda item 3 was chaired by His Excellency, Ambassador Ali Khorram (Islamic Republic of Iran), Vice-Chairman of the Executive Committee. UN وترأس الاجتماع بشأن البند 3 من جدول الأعمال سعادة السفير علي خرام (جمهورية إيران الإسلامية)، نائب رئيس اللجنة التنفيذية.
    Assuming the chairmanship of the Committee, H.E. Ambassador Ali Khorram (Islamic Republic of Iran) expressed his appreciation for the energy and commitment shown by the outgoing Chairman and for the important contribution he had made to the work of the Committee. UN 14- أعرب سعادة السفير علي خورام (جمهورية إيران الإسلامية)، عند استلامه الرئاسة، عن تقديره لما أبداه الرئيس المنتهية ولايته من نشاط والتزام ولمساهمته الهامة في أعمال اللجنة.
    The first meeting of the Executive Committee̓s Standing Committee was opened by the Vice-Chairman of the Executive Committee, His Excellency Ambassador Ali Said Mchumo (United Republic of Tanzania). UN ١- افتتح سعادة السفير علي سعيد متشومو )جمهورية تنزانيا المتحدة( نائب رئيس اللجنة التنفيذية الاجتماع اﻷول للجنة الدائمة للجنة التنفيذية.
    1. The second meeting of the Executive Committee̓s Standing Committee was opened by the Vice-Chairman of the Executive Committee, His Excellency Ambassador Ali Said Mchumo (United Republic of Tanzania). UN ١- افتتح سعادة السفير علي سعيد متشومو )جمهورية تنزانيا المتحدة( نائب رئيس اللجنة التنفيذية الاجتماع الثاني للجنة الدائمة للجنة التنفيذية.
    The Executive Committee Chairman, His Excellency Ambassador Ali Mchumo (United Republic of Tanzania) chaired items 8 - 11 which were considered by the Standing Committee on 8 October 1997. UN وتولى رئيس اللجنة التنفيذية، سعادة السفير علي مشومو )جمهورية تنزانيا المتحدة( رئاسة الاجتماع أثناء نظر اللجنة الدائمة في البنود من ٨ إلى ١١ من جدول اﻷعمال في ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١.
    Chairman: H.E. Ambassador Ali Khorram (Islamic Republic of Iran) UN الرئيس: السيد علي خورام (جمهورية إيران الإسلامية)
    Chairman: Ambassador Ali Mchumo (United Republic of Tanzania) UN الرئيس: السيد علي مشومو )جمهورية تنزانيا المتحدة(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more