"ambassador celso" - Translation from English to Arabic

    • السفير سيلسو
        
    • السيد سيلسو
        
    • والسفير سلسو
        
    I now give the floor to the representative of Brazil, Ambassador Celso Amorim. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل البرازيل، السفير سيلسو أموريم.
    2. The Security Council invites the current President of the Council, Ambassador Celso Amorim of Brazil, to chair each of the panels. UN ٢ - ويدعو مجلس اﻷمن الرئيس الحالي للمجلس، السفير سيلسو آمورم سفير البرازيل، إلى رئاسة كل فريق من هذه اﻷفرقة.
    The members of the Group met with President Luis Inácio Lula da Silva and with Ambassador Celso Amorim, Minister of External Relations of Brazil. UN والتقى أعضاء الفريق بالرئيس لويس إيناسيو لولا دا سيلفا، ومع السفير سيلسو أموريم، وزير خارجية البرازيل.
    With regard to the specific case that is of concern to the international community, the Minister of Foreign Affairs of Brazil, Ambassador Celso Amorim, stated during the general debate of the present session of the General Assembly that UN وفيما يتعلق بهذه الحالة بالذات والتي تثير اهتمام المجتمع الدولي، قال وزير خارجية البرازيل، السفير سيلسو أموريم، أثناء المناقشة العامة للدورة الحالية للجمعية العامة:
    Today we are receiving the Minister for Foreign Affairs of Brazil, Ambassador Celso Amorim, on the occasion of the commencement of the Brazilian presidency of the Conference on Disarmament. UN ونستقبل اليوم وزير الخارجية البرازيلي، السيد سيلسو أموريم، بمناسبة بدء رئاسة البرازيل لمؤتمر نزع السلاح.
    At the same time, I would like to thank your predecessors, Ambassador Jean Lint of Belgium and Ambassador Celso Amorim of Brazil, for the work they have done. UN وفي الوقت نفسه، أود أن أشكر الرئيسين السابقين، السفير جان لينت من بلجيكا والسفير سلسو أموريم من البرازيل، للجهود التي بذلها كل منهما.
    We have always supported the proposal submitted by Ambassador Celso Amorim and we believe that this was accepted by the Conference as a basis for consultations designed to reach agreement on a programme of work. UN ولقد كنا دائما ندعم الاقتراح الذي قدمه السفير سيلسو آموريم، ونحن على ثقة بأن المؤتمر قَبِل به كأساس للمشاورات الهادفة إلى التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج العمل.
    Many successive presidents of the Conference, culminating three years ago with Ambassador Celso Amorim, have devoted enormous effort to trying to solve the deadlock. UN وقد بذل سفراء كثيرون تعاقبوا على رئاسة المؤتمر جهوداً هائلة لإخراج المؤتمر من مأزقه، تأوجت منذ ثلاث سنوات على يد السفير سيلسو أموريم.
    I would also like to take this opportunity to formally welcome our new colleagues Ambassador Celso Lafer of Brazil, Ambassador Agus Tarmidzi of Indonesia and Ambassador Antonio de Icaza of Mexico. UN وأود اغتنام هذه الفرصة أيضا للترحيب رسميا بزملائنا الجدد وهم السفير سيلسو لافير من البرازيل، والسفير آغوس تارميدزي من اندونيسيا والسفير انطونيو دي ايكازا من المكسيك.
    As the Brazilian Minister for External Relations, Ambassador Celso Amorim, stated in June this year: UN وكما قال الوزير البرازيلي للعلاقات الخارجية، السفير سيلسو أموريم في حزيران/يونيه من هذا العام:
    The Meeting was chaired by Ambassador Celso Amorim, Permanent Representative of Brazil to the United Nations, and Mr. Fabio Feldman, Secretary of the environment secretariat of the state government of São Paulo. UN ٢ - وترأس الاجتماع السفير سيلسو أموريم، الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة، والسيد فابيو فيلدمان، أمين أمانة البيئة بحكومة ولاية ساو باولو.
    I would like first of all to endorse completely the statement made by Ambassador Celso Lafer of Brazil on behalf of the Group of 21 on nuclear disarmament, and I wish you all success in continuing consultations on this issue, Mr. President, in the inter-sessional period, and thank you for having given us an opportunity to discuss this matter which is very important to all of us. UN وأود بداية أن أؤيد تماما البيان الذي أدلى به السفير سيلسو لافر من البرازيل نيابة عن مجموعة اﻟ١٢ بشأن نزع السلاح النووي، وأتمنى لكم، السيد الرئيس، النجاح في مواصلة المشاورات المتعلقة بهذه القضية في الفترة الفاصلة بين الدورتين، وأشكركم على إتاحة فرصة مناقشة هذه المسألة البالغة اﻷهمية لنا جميعا.
    Later, in 2000, during Brazil's term in the presidency of the CD, Ambassador Celso Amorim tabled a proposal known as the " Amorim proposal " as a contribution from my country to ending the long-standing impasse over a programme of work. UN وفي وقت لاحق، سنة 2000، خلال فترة رئاسة البرازيل المؤتمر، قدم السفير سيلسو أموريم مقترحاً يعرف ﺑ " مقترح أموريم " مساهمة من بلادي في إنهاء المأزق الذي طال أمده بشأن برنامج العمل.
    3. Following consultations, the members of the Security Council agreed to elect Ambassador Celso L. N. Amorim (Brazil) as Chairman and the delegations of the Gambia and the Netherlands as Vice-Chairmen of the Committee for 1999. UN 3 - وقد وافق أعضاء مجلس الأمن، بعد إجراء مشاورات، على انتخاب السفير سيلسو ل. ن. أموريم (البرازيل) رئيسا، ومندوبي غامبيا وهولندا نائبين لرئيس اللجنة لعام 1999.
    53. A first Chair's text was proposed, at the request of the Negotiating Body, by the first Chair of the negotiations, Ambassador Celso Amorim, of Brazil, prior to the second session; this partial draft contained proposals for several possible elements that could be included in the final convention. UN 53 - وقد اقترح الرئيس الأول للمفاوضات، السفير سيلسو أموريم، من البرازيل، بناء على طلب هيئة التفاوض، نص الرئيس الأول، قبل الدورة الثانية؛ واحتوت هذه المسودة الجزئية على مقترحات لعدة عناصر ممكنة يمكن إدراجها في الاتفاقية النهائية.
    Back in the year 2000, our present Minister of Foreign Affairs, Ambassador Celso Amorim, presented a proposal known as the " Amorim proposal " as a contribution of the Brazilian presidency of the CD to finding consensus on a programme of work. UN بالعودة إلى عام 2000، كان وزير الخارجية الحالي لبلدي، السفير سيلسو أموريم، قد قدم مقترحاً عُرف باسم " مقترح أموريم " مساهمةً منه في الرئاسة البرازيلية لمؤتمر نزع السلاح لإيجاد توافق للآراء بشأن برنامج عمل.
    Negotiations on a new way forward on Iraq had begun earlier in the year following the issue of the reports of the expert panels under the chairmanship of Ambassador Celso Amorim (S/1999/356), which addressed the three principal aspects of the Iraq issue, namely, disarmament, the humanitarian programme and Kuwaiti missing persons and property. UN بدأت المفاوضات حول أسلوب جديد للمضي قدما بشأن العراق في وقت مبكر من هذا العام عقب إصدار تقارير أفرقة الخبراء برئاسة السفير سيلسو أموريم (S/1999/356)، التي تناولت الجوانب الرئيسية الثلاثة لمسألة العراق، وهي: نزع السلاح والبرنامج الإنساني والأشخاص الكويتيون المفقودون والممتلكات الكويتية.
    4. On 7 May 1998, Ambassador Celso L. N. Amorium (Brazil), Chairman of the Committee, issued an appeal on behalf of the members of the Committee to all States and international and regional organizations to provide information regarding violations or suspected violations of the prohibitions imposed by the Security Council in resolution 1160 (1998). UN ٤ - وفي ٧ أيار/ مايو ١٩٩٨ ناشد رئيس اللجنة السفير سيلسو ل. ن. أمورين )البرازيل( بالنيابة عن أعضائها، جميع الدول والمنظمات الدولية واﻹقليمية تقديم معلومات بشأن الانتهاكات أو ما يشتبه في أنه انتهاكات ﻷشكال الحظر المفروضة بموجب قرار مجلس اﻷمن ١١٦٠ )١٩٩٨(.
    As our Minister for Foreign Affairs, Ambassador Celso Amorim, stated in the general debate at the current session of the General Assembly, UN وكما ذكر وزير خارجية بلدي، سعادة السيد سيلسو أموريم، في المناقشة العامة في الدورة الحالية للجمعية العامة،
    I have on my list of speakers for today Ambassador Anda Filip, the representative of Romania, Ambassador Jean Lint, the representative of Belgium, who will speak on behalf of the European Union, Ambassador Robert Grey, the representative of the United States of America, Ambassador Günther Seibert, the representative of Germany, and Ambassador Celso Amorim, the representative of Brazil. UN لدي على قائمة المتكلمين اليوم السفيرة أندا فيليب، ممثلة رومانيا، والسفير جان لينت، ممثل بلجيكا، الذي يتكلم باسم الاتحاد الأوروبي، والسفير روبرت غراي، ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، والسفير غونتر سيبرت، ممثل ألمانيا، والسفير سلسو أموريم، ممثل البرازيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more