"ambassador dembri" - Translation from English to Arabic

    • السفير دمبري
        
    • السفير ديمبري
        
    • السيد دمبري
        
    • والسفير دمبري
        
    I now invite the representative of Algeria, Ambassador Dembri, to take the floor. UN وأدعو اﻵن ممثل الجزائر، السفير دمبري إلى أخذ الكلمة.
    I now call upon the Ambassador of Algeria, Ambassador Dembri. UN وأعطي الكلمة اﻵن إلى ممثل الجزائر، السفير دمبري.
    The PRESIDENT: I thank Ambassador Dembri for his statement and the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر السفير دمبري على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    I also wish to express my sincere appreciation to your predecessor, Ambassador Dembri of Algeria, for his earnest and tireless efforts in achieving agreement on the programme of work for this year. UN وأود أيضا أن أعبر عن خالص تقديري لسلفكم السفير دمبري من الجزائر على جهوده المخلصة التي لم تكل في سبيل التوصل إلى اتفاق بشأن وضع برنامج عمل لهذا العام.
    May I also take this opportunity to express my deep appreciation to your predecessor, Ambassador Dembri of Algeria, who made very important strides towards achieving agreement on a work programme? UN ولعلي أنتهز هذه الفرصة كذلك لأعرب عن عميق تقديري للرئيس السابق، السفير ديمبري من الجزائر، الذي اتخذ كل الخطوات الواسعة والهامة صوب تحقيق اتفاق بشأن برنامج العمل.
    We are also in the debt of your distinguished predecessor, Ambassador Dembri, for his endeavours. UN كما إننا ندين لسلفكم الموقر السفير دمبري بمساعيه.
    In this regard I should like to pay particular tribute to the efforts of the Ambassador of Algeria, Ambassador Dembri. UN وهنا أود أن أشيد بوجه خاص بجهود سفير الجزائر السيد السفير دمبري.
    Ambassador Dembri identified the two pending issues in the programme of work: nuclear disarmament and the prevention of an arms race in outer space. UN لقد تعرف السفير دمبري على القضيتين المعلقتين في برنامج العمل: نزع السلاح النووي ومنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    I share his assessment and intend to build on Ambassador Dembri's proposals in my consultations. UN وأنا أشاطره هذا التقييم وأنوي أن أستفيد من مقترحات السفير دمبري في مشاوراتي.
    I now give the floor to Ambassador Dembri of Algeria. UN وأعطي الكلمة الآن إلى السفير دمبري من الجزائر.
    In addition, I have Ambassador Dembri of Algeria as a speaker for today and Ambassador Miranda of Spain. UN وبالإضافة إلى ذلك سيتحدث السفير دمبري من الجزائر بوصفه أحد المتحدثين اليوم، وكذلك السفير ميراندا من إسبانيا.
    The arguments set forth by our colleague Ambassador Dembri are still valid and I invite you to re-read them. UN وما زالت الحجج التي ساقها زميلنا السفير دمبري صالحة اليوم وأدعوكم إلى إعادة قراءتها.
    I now give the floor to the distinguished representative of Algeria, Ambassador Dembri. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثل الجزائر الموقر، السفير دمبري.
    I now give the floor to the distinguished representative of Algeria. Ambassador Dembri. UN أعطي الآن الكلمة لممثل الجزائر الموقر، السفير دمبري.
    The PRESIDENT: Thank you very much, Ambassador Dembri. UN الرئيس: شكراً جزيلاً لكم سيادة السفير دمبري.
    The PRESIDENT: I thank the Ambassador for his statement and now give the floor to the next speaker on my list, Ambassador Dembri of Algeria. UN الرئيس: أشكر السفير على بيانه، وأعطي الكلمة الآن للمتحدث التالي، السفير دمبري من الجزائر.
    The new version, which Ambassador Dembri expanded upon in his statement a few moments ago, meets with the approval of the Italian delegation. UN إن الصيغة الجديدة، التي توسع السفير دمبري في شرحها في معرض بيانه قبل قليل، تحظى بموافقة الوفد الإيطالي.
    On 31 July we heard Ambassador Dembri brief us on the proposal that he and other colleagues were elaborating. UN وفي 31 تموز/يوليه سمعنا السفير دمبري وهو يُطلعنا على الاقتراح الذي كان بصدد صياغته صحبة وفود أخرى.
    At the same time, the Chinese delegation would like to thank your predecessor, Ambassador Dembri of Algeria, for his excellent work. UN وفي الوقت ذاته، يود وفد الصين أن يشكر سلفكم السفير ديمبري من الجزائر، على عمله الرائع.
    After all, Ambassador Amorim's proposal took full advantage of significant advances that he inherited from his own distinguished predecessors, including Ambassador Dembri of Algeria and Ambassador Lint of Belgium. UN وعلى أي حال فإن اقتراح السفير أموريم قد استفاد استفادة تامة من أوجه التقدم ذات الشأن التي ورثها عن أسلافه الموقرين ومنهم السيد السفير ديمبري ممثل الجزائر والسيد السفير لينت ممثل بلجيكا.
    I now give the floor to the representative of Algeria, Ambassador Dembri. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل الجزائر، السفير السيد دمبري.
    I also take this occasion to extend a cordial welcome to our new colleagues who have taken up their duties as representatives of their countries to the Conference on Disarmament, and look forward to benefiting from their experience and wisdom: Ambassador Mernier of Belgium, Ambassador Campbell of Australia, Ambassador Dembri of Algeria, Ambassador Chowdhury of Bangladesh, and Ambassador Corrales Leal of Venezuela. UN وأود كذلك اغتنام هذه الفرصة ﻷرحب خالص الترحيب بزملائنا الجدد الذين تولوا مهام مناصبهم كممثلين لبلدانهم في مؤتمر نزع السلاح، وأتطلع إلى الاستفادة من خبراتهم وحكمتهم وهم: السفير مرنييه من بلجيكا، والسفير كامبل من استراليا، والسفير دمبري من الجزائر، والسفير شودوري من بنغلاديش، والسفير كورالس ليال من فنزويلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more