"ambassador jan" - Translation from English to Arabic

    • السفير يان
        
    • السفير جان
        
    The Permanent Representative of Belgium to the United Nations, Ambassador Jan Grauls, was elected as Chair of the Commission's Central African Republic configuration. UN وانتُخب الممثل الدائم لبلجيكا لدى الأمم المتحدة، السفير يان غرولز، رئيسا لتشكيلة اللجنة الخاصة بجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Ambassador Jan Grauls, Permanent Representative of Belgium to the United Nations UN السفير يان غرولس، الممثل الدائم لبلجيكا لدى الأمم المتحدة
    I also wish to salute her predecessor, Ambassador Jan Eliasson, who served us with distinction, dedication, an innovative spirit and a good sense of humour. UN كما أود أن أوجه التحية لسلفها السفير يان إلياسون الذي خدمنا بامتياز وتفان وروح خلاقة وبحس دعابة لطيف.
    Let me also congratulate Ambassador Jan Eliasson of Sweden for a job well done as President of this Assembly. UN واسمحوا لي أيضا أن أهنئ السفير يان إلياسون، ممثل السويد، على مهمة أحسن أداءها أثناء رئاسته لهذه الجمعية.
    The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, Ambassador Jan Eliasson, also stressed this issue in his introductory statement on a related cluster of items before the Second Committee last Tuesday. UN كما أكد وكيل اﻷمين العــام للشؤون الانسانية، السفير جان الياسون، على هذا الموضــوع فــي بيانــه الاستهلالي بشأن مجموعــة مـــن البنــود ذات الصلــة المعروضة على اللجنة الثانية يوم الثلاثاء الماضي.
    I well know, therefore, what a difficult task it is, and I congratulate you, Mr. President, Ambassador Jan Eliasson, on your recent election. UN ولذلك، فأنا أعرف جيداً صعوبة مهمة الرئاسة، وأهنئكم، سيدي الرئيس، السفير يان الياسون، على انتخابكم مؤخراً.
    I have no doubt that his successor, Ambassador Jan Eliasson, will implement our decisions successfully. UN لا شك عندي مطلقاً في أن خليفته، السفير يان الياسون، سوف ينفذ مقرراتنا بنجاح.
    On 4 June 2008, Ambassador Jan Grauls (Belgium) succeeded Ambassador Verbeke as Chairman. UN وبتاريخ 4 حزيران/يونيه 2008 خلف السفير يان غرولس السفير فربيكه كرئيس للجنة.
    On 13 June, Ambassador Jan Grauls of Belgium, the new Chairman of the Committee, presented the sixth 90-day report, which covered the work of the Committee during the period from 18 March to 13 June 2008. UN وفي 13 حزيران/يونيه، قدم السفير يان غراولز من بلجيكا، وهو الرئيس الجديد للجنة، التقرير السادس الذي يقدم كل 90 يوماً والذي يغطي أعمال اللجنة خلال الفترة من 18 آذار/مارس إلى 13 حزيران/يونيه 2008.
    On the margins of the United Nations International Conference of Civil Society in Support of the Palestinian People held in Brussels, the Committee delegation had a meeting with Ambassador Jan Grauls, Secretary-General of the Ministry of Foreign Affairs of Belgium. UN وعلى هامش مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم الشعب الفلسطيني، المعقود في بروكسل، عقد وفد اللجنة اجتماعا مع السفير يان كرولز، الأمين العام لوزارة خارجية بلجيكا.
    I can assure you of my own personal commitment as well as that of Sweden and of course that of Ambassador Jan Eliasson to this cause, in his capacity as President of the General Assembly. UN وأستطيع أن أؤكد لكم التزامي الشخصي بهذه القضية، وكذلك التزام السويد، وبالطبع التزام السفير يان إلياسون، بصفته رئيسا للجمعية العامة.
    I wish also to congratulate Ambassador Jan Eliasson, whose practical spirit, his sense of compromise and great know-how, meant that the sixtieth session was a successful one. UN وأود أيضا، أن أهنئ السفير يان إلياسون الذي أدت نزعته العملية، وقدرته على التوفيق، ومعارفه الفائقة إلى إحراز النجاح في الدورة الستين.
    I have the honour to enclose herewith a letter dated 6 April 1994 addressed to the President of the Security Council from the Chairman of the Council on Security and Cooperation in Europe (CSCE) Minsk Conference and Minsk Group, Ambassador Jan Eliasson. UN أتشرف بأن أرفق طيا رسالة مؤرخة ٦ نيسان/ابريل ١٩٩٤ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس مؤتمر مينسك ومجموعة مينسك التابعين لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، السفير يان إيلياسون.
    The signed version of the agreement was sent, on the one side, to the Minister for Defence of the Russian Federation, Pavel Grachev, the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, Andrei Kozirev, and the Special Envoy of the President of the Russian Federation, Vladimir Kazimirov, and, on the other side, to the Chairman of the CSCE Minsk Conference, Ambassador Jan Eliasson. UN وقد أرسلت النسخة الموقعة من الاتفاق، من جهة، الى كل من بافيل غراتشيف، وزير دفاع الاتحاد الروسي، وأندريه كوزيريف، وزير خارجية الاتحاد الروسي، وفلاديمير كازيميروف المبعوث الخاص لرئيس الاتحاد الروسي، ومن جهة أخرى الى السفير يان إيلياسون رئيس مؤتمر مينسك التابع لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    As from 22 April 1995, Under Secretary of State Heikki Talvitie of Finland will replace Ambassador Jan Eliasson as Co-Chairman of the OSCE Minsk Conference. UN وابتداء من ٢٢ نيسان/ابريل ١٩٩٥، سيحل وكيل وزارة الخارجية الفنلندية السيد هيكي تالفيتي محل السفير يان إيلياسن كرئيس مشارك لمؤتمر منسك التابع لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Vice-Chairperson: H. E. Ambassador Jan Knutsson (Sweden) UN نائب الرئيس: سعادة السفير يان كنوتسن (السويد)
    Vice-Chairperson: H. E. Ambassador Jan Knutsson (Sweden) UN نائب الرئيس: سعادة السفير يان كنوتسن (السويد)
    In particular, he referred to the statements made on that occasion by the Secretary-General, Kofi Annan; the President of the fifty-seventh session of the Assembly, Ambassador Jan Kavan; and by Ambassador Tommy Koh of Singapore, President of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea. UN وأشار، بالأخص، إلى البيانات التي أدلى بها في تلك المناسبة كل من الأمين العام، كوفي عنان؛ ورئيس الدورة السابعة والخمسين للجمعية، السفير يان كافان؛ والسفير تومي كوه من سنغافورة، رئيس مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    I have the honour to enclose herewith a letter dated 26 September 1994 from the Chairman of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) Minsk Conference and Minsk Group, Ambassador Jan Eliasson, addressed to the President of the Security Council. UN اﻷمــم المتحدة أتشرف بأن أرفق، طي هذا، رسالة مؤرخة ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من السفير جان الياسون رئيس مؤتمر منسك وفريق منسك التابعين لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    I have the honour to enclose herewith a letter dated 9 June 1994 from the Chairman of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) Minsk Conference and Minsk Group, Ambassador Jan Eliasson addressed to the President of the Security Council. UN أتشرف بأن أرفق طي هذا رسالة مؤرخة ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من السفير جان إلياسون رئيس مؤتمر منسك وفريق منسك التابعين لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    1. The Chairperson of the Executive Committee, His Excellency Ambassador Jan Knutsson (Sweden), opened the meeting. UN 1- افتتح رئيس اللجنة التنفيذية سعادة السفير جان كنوتسن (السويد) الاجتماع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more