"ambassador of argentina" - Translation from English to Arabic

    • سفير الأرجنتين
        
    The next speaker on my list is the distinguished Ambassador of Argentina. UN والمتحدث المقبل على قائمتي هو سفير الأرجنتين الموقر.
    Of course, my delegation associates itself with the statement made by the distinguished Ambassador of Argentina a few moments ago. UN وبطبيعة الحال، يضم وفد بلادي صوته إلى البيان الذي أدلى به قبل قليل سعادة سفير الأرجنتين الموقر.
    I now turn to the list of speakers for today and recognize Ambassador Alberto Pedro d'Alotto, Ambassador of Argentina. UN وأعود الآن إلى قائمة المتكلمين لهذا اليوم وأعطي الكلمة للسيد ألبرتو بيدرو دالوتو، سفير الأرجنتين.
    I give the floor to the Ambassador of Argentina. UN والكلمة الآن لسعادة سفير الأرجنتين.
    Ambassador of Argentina to South Africa UN سفير الأرجنتين لدى جنوب أفريقيا
    I would also like to thank all of the ambassadors who presided over the Conference before you and, in particular, His Excellency the Ambassador of Argentina, who has made tireless efforts to advance the work of the Conference. UN كما أود أن أشكر جميع السادة السفراء الذين تناوبوا على رئاسة هذه اللجنة قبلك. وأخص بالذكر سفير الأرجنتين الموقّر الذي بذل جهداً مضنياً وشاقاً لدفع عمل مؤتمرنا خلال عام.
    Ambassador of Argentina to Brazil, 1981-1984. UN سفير الأرجنتين في البرازيل، 1981-1984.
    The PRESIDENT: I thank the distinguished Ambassador of Argentina for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر سفير الأرجنتين المُوَقّر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجّهَها إلى الرئاسة.
    The President: I thank the Ambassador of Argentina for his statement and give the floor to the representative of Peru. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير الأرجنتين على كلمته وأعطي الكلمة إلى ممثل بيرو.
    This option, which, it should be remembered, was championed by Ambassador Pedro Oyarce of Chile during his term as President of the Conference, and was eloquently recalled in the previous meeting last week by the Ambassador of Argentina, the representative of the Russian Federation and other ambassadors, is a means to keep the Conference on Disarmament active. UN وهذا الخيار، الذي ينبغي التذكير بأن السفير بيدرو أويارسي من شيلي قد دافع عنه خلال فترة ولايته كرئيس للمؤتمر وذكَّر به بفصاحة في الجلسة السابقة في الأسبوع الماضي سفير الأرجنتين وممثل الاتحاد الروسي وسفراء آخرون، هو وسيلة لإبقاء مؤتمر نزع السلاح نشيطاً.
    9. The second round table, on South-South and triangular cooperation for development: complementarities, specificities, challenges and opportunities, was opened by Abdullah M. Alsaidi, the Permanent Representative of Yemen to the United Nations, and chaired by Daniel Chuburu, the Ambassador of Argentina to Kenya. UN 9 - وافتتح اجتماع المائدة المستديرة الثاني، بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي من أجل التنمية: أوجه التكامل والسمات الخاصة والتحديات والفرص، عبد الله الصايدي، الممثل الدائم لليمن لدى الأمم المتحدة، ورأسه دانييل تشوبورو، سفير الأرجنتين لدى كينيا.
    At the opening of the seminar, Alberto J. Dumont, Ambassador of Argentina and Vice-President of the Human Rights Council, recalled Council resolutions 2/2 and 7/27, which underscore that the application of international human rights law in fighting extreme poverty is a priority of the Council. UN دومو، سفير الأرجنتين ونائب رئيس مجلس حقوق الإنسان، عند افتتاح الحلقة الدراسية، بقراري المجلس 2/2 و7/27، اللذين يؤكدان على أن المجلس يولي الأولوية لتطبيق قانون حقوق الإنسان الدولي في مكافحة الفقر المدقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more