"ambassador of finland" - Translation from English to Arabic

    • سفير فنلندا
        
    • سفيرة فنلندا
        
    • لسفير فنلندا
        
    He considered that the paper produced by the Ambassador of Finland in 2005 provided an appropriate basis for further work. UN ويرى الوفد الآيرلندي أن الوثيقة التي أعدها سفير فنلندا في عام 2005 تشكل أساساً لإجراء مفاوضات ملائمة.
    I believe that today there has been a clear statement on an official request for the taking of a decision, put forward by the Ambassador of Finland. UN وأعتقد أنه ألقي اليوم بياناً واضح يطلب رسمياً اتخاذ مقرر، وكان ذلك في البيان الذي أدلى به سفير فنلندا.
    My delegation therefore adds its voice to the request that the distinguished Ambassador of Finland has made which was supported by other delegations. UN وبناء عليه يعرب وفدي عن انضمامه إلى الطلب الذي قدمه سفير فنلندا الموقر وأيدته وفود أخرى.
    The President: I thank the Ambassador of Finland for her statement and for her kind words. I now give the floor to the representative of Iran. UN الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر سفيرة فنلندا على بيانها وعلى كلماتها الرقيقة، وأعطي الكلمة الآن لممثل إيران.
    I now give the floor to the distinguished Ambassador of Finland, Mr. Kari Kahiluoto, who will speak on behalf of the European Union. UN أعطي الكلمة الآن لسفير فنلندا الموقر، السيد كاري كاهيلووتو الذي سيتكلم باسم الاتحاد الأوروبي.
    I now give the floor to the Ambassador of Finland, Mr. Reimaa. UN أعطي الكلمة الآن إلى السيد ريما سفير فنلندا.
    The Meeting was chaired by Pasi Patokallio, Ambassador of Finland to Canada. UN وترأس الاجتماع بازي باتوكاليو، سفير فنلندا لدى كندا.
    We also support the proposal made by the Ambassador of Finland to appoint a special coordinator to study the case of these countries. UN كما نعرب عن تأييدنا للاقتراح الذي قدمه سفير فنلندا بتعيين منسق خاص لدراسة حالة تلك البلدان.
    The United States, for its part, would have preferred the adoption of the 30nation proposal, or the text proposed by the Ambassador of Finland the previous year, but was committed with other countries to finding compromises. UN وتفضل الولايات المتحدة، من جانبها، اعتماد اقتراح البلدان الثلاثين، أو النص الذي اقترحه سفير فنلندا العام السابق، ولكنها تسعى مع بلدان أخرى إلى التوصل إلى حل وسط.
    Mr. Pasi Patokallio (Finland), Ambassador of Finland to Israel and Cyprus. UN السيد باسي باتوكاليو (فنلندا)، سفير فنلندا لدى إسرائيل وقبرص. مناقشة
    I did not intend to take the floor today, but I think that the Ambassador of Finland said something extremely important towards the end of his statement. I have in mind the paragraph that concerns deliberations on the expansion of this Conference. UN ما كنت أنوي أخذ الكلمة اليوم، ولكني أعتقد أن سفير فنلندا تطرق في نهاية حديثه إلى موضوع هام للغاية، واشير هنا إلى الفقرة المعنية بالمداولات حول توسيع هذا المؤتمر.
    I should also like to join you, Mr. President, in thanking His Excellency the Ambassador of Finland for his sincere and untiring efforts to serve our Conference. I should also like to thank our colleague Ann Pollack of Canada for her cooperation. UN وأنضم إليكم أيضاً في شكر زميلنا السيد ريما سفير فنلندا لما قام به من جهد صادق وأبداه من تفانٍ في خدمة هذا المحفل وأشكر أيضاً الزميلة آن بولاك من كندا على تعاونها في الفترة الماضية.
    My delegation was surprised to learn of the request of the Ambassador of Finland that a decision be taken at this meeting concerning the appointment of a special rapporteur/coordinator on anti—personnel landmines. We were surprised because the information that we received from the Coordinator of the Group of 21, following Presidential consultations yesterday afternoon, indicated the following: UN السيدة الرئيسة، الحقيقة فوجئ وفدي بالطلب الذي تقدم به السيد سفير فنلندا لاتخاذ قرار في هذه الجلسة حول تعيين مقرر خاص منسق خاص لﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد فوجئنا ﻷن المعلومات التي قُدمت إلينا من قبل منسق مجموعة اﻟ ١٢ بعد اجتماع المشاورات الرئاسية بعد ظهر اﻷمس تقول ما يلي:
    Therefore, I would strongly support the request of the distinguished Ambassador of Finland, supported by the distinguished representative of Argentina, that you should simply ask whether there is any objection to the proposal to appoint a special coordinator on the issue of APLs in the terms that resulted from the negotiations and consultations chaired by your distinguished predecessor. UN لذا أعرب عن تأييدي القوي للطلب الذي قدمه سفير فنلندا الموقر والذي أيده ممثل اﻷرجنتين الموقر، بأن تكتفوا بالسؤال عما إذا كان هناك أي اعتراض على الاقتراح بتعيين منسق خاص معني بمسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد بالشروط المنبثقة عن المفاوضات والمشاورات التي ترأسها سلفكم الموقر في هذا المنصب.
    32. On 10 December, Serbian security forces refused to allow a team of Finnish forensic investigators, accompanied by the Ambassador of Finland to the Federal Republic of Yugoslavia, to proceed without a police escort to the site of Gornje Obrinje. UN ٣٢ - في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر، رفضت سلطات اﻷمن الصربية السماح لفريق من محققي الطب الشرعي الفنلنديين، يصحبهم سفير فنلندا لدى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بزيارة موقع غورني أوبريني بدون مرافقة الشرطة.
    Ambassador of Finland to Israel and Cyprus UN سفير فنلندا لدى إسرائيل وقبرص
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the Ambassador of Finland for his statement and his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (الكلمة بالفرنسية): أشكر سفير فنلندا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Mr. HERNANDEZ (Argentina) (translated from Spanish): I merely wished to say that my delegation is not at all surprised that the Ambassador of Finland requested that a decision should be taken today. UN السيد هرنانديس )اﻷرجنتين( )الكلمة بالاسبانية(: أود فقط أن أقول إن وفدي ليس مندهشاً على اﻹطلاق للطلب الذي قدمه سفير فنلندا باتخاذ مقرر اليوم.
    I now give the floor to the distinguished Ambassador of Finland, who has asked for the floor. UN والآن، أعطي الكلمة لسفير فنلندا الموقر، الذي طلب الكلمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more