"ambassador of italy" - Translation from English to Arabic

    • سفير إيطاليا
        
    • سفير ايطاليا
        
    I would like to underline what has been said by the distinguished Ambassador of Italy. UN وأود أن أؤكد ما قاله سفير إيطاليا الموقر.
    Now I would like to give the floor to the distinguished Ambassador of Italy. UN وأودّ الآن إعطاء الكلمة إلى سفير إيطاليا الموقّر.
    The next speaker on my list is the distinguished Ambassador of Italy, Mr. Carlo Trezza. UN المتحدث القادم على قائمتي هو سفير إيطاليا الموقر، السيد كارلو تريزّا.
    Lastly, we would like to reiterate our thanks to the Ambassador of Italy and to all the coordinators for their efforts, and hope that such discussions will contribute to clarifying perspectives and so advancing the work of the Conference. UN وفي الختام، نود أن نجدد شكرنا لسعادة سفير إيطاليا ولكل المنسقين لما بذلوه من مجهودات، ونتمنى أن تساهم هذه النقاشات في توضيح الرؤى من أجل التقدم في أشغال المؤتمر.
    I fully share the views expressed in the statement of the distinguished Ambassador of Italy, Mr. Alessandro Vattani. UN وأعرب عن تأييدي الكامل لﻵراء التي أعرب عنها سفير ايطاليا الموقر، السيد الساندرو فاتاني، في بيانه.
    Finally, Ambassador Gardini occupied the post of Ambassador of Italy in Paris with competence and distinction. UN وأخيراً، شغل السفير السيد غارديني منصب سفير ايطاليا في باريس بكفاءة وامتياز.
    In the first place, I would also wish to place on record our deep appreciation for the excellent conduct of the informal consultations, which were held under the chairmanship of the Ambassador of Italy. UN وفي المقام الأول، أود أيضاً أن أسجل تقديرنا العميق للطريقة الرائعة التي أديرت بها المشاورات غير الرسمية التي عُقِدت برئاسة سفير إيطاليا.
    Since the distinguished Ambassador of Italy spoke on the record about his views of the discussion, I would also wish to place on record what my delegation exactly said during these informal discussions with regard to the so-called Shannon mandate, and I quote: UN ولأن سفير إيطاليا الموقر تكلم رسمياً عن آرائه بشأن المناقشة، فإني أود أن أعلن أيضاً ما قاله وفد بلدي بالضبط خلال هذه المناقشات غير الرسمية بخصوص ما يسمى ولاية شانون، وهذا نص ما قيل:
    Here a number of interesting proposals and views have already been put forward, and some practical proposals contained in the statement by the Ambassador of Italy, for example, are of interest. UN ولدينا الآن عدد من المقترحات والآراء الهامة التي قدمت بالفعل؛ فبعض المقترحات العملية الواردة في بيان سفير إيطاليا على سبيل المثال تتسم بالأهمية.
    We share the view of the Ambassador of Italy that our debate and our discussion of this subject this year at the Conference on Disarmament may prove useful in the preparation of appropriate information by Member States. UN إننا نشاطر سفير إيطاليا رأيه أن مناظرتنا ومناقشتنا بشأن هذا الموضوع في مؤتمر نزع السلاح هذا العام ربما تكون أمراً مفيداً للدول الأعضاء في إعدادها المعلومات المناسبة.
    Such measures will have the virtue of establishing the necessary trust between States and enhancing security and stability in the world, and the question of transparency is closely linked to the question of monitoring, as the distinguished Ambassador of Italy said yesterday in his statement. UN فهذه التدابير من شأنها خلق الثقة اللازمة بين الدول وتعزيز الأمن والاستقرار في العالم، ومسألة الشفافية مرتبطة ارتباطاً وثيقاً بمسألة الرقابة كما جاء في كلمة سعادة سفير إيطاليا في جلسة البارحة.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the Ambassador of Italy for his statement and the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير إيطاليا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي قالها في حق الرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Italy for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلّم بالإنكليزية): أشكر سفير إيطاليا على بيانه وعباراته الرقيقة تجاه الرئيس.
    The PRESIDENT: I thank the distinguished Ambassador of Italy for his statement. UN الرئيس (تكلّم بالإنكلزية): أشكر سفير إيطاليا الموقر على كلمته.
    The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Italy for his statement and for recalling that there is an informal plenary meeting which will be devoted to the drafting session. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير إيطاليا على بيانه، وللتذكير هناك جلسة عامة غير رسمية ستكرس لعملية الصياغة.
    The PRESIDENT: I thank you and I give the floor to the next speaker on my list, the Ambassador of Italy. UN الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكرك وأعطي الكلمة للمتكلم التالي المسجل في قائمتي، سفير إيطاليا.
    The PRESIDENT: I thank you and I give the floor to the next speaker on my list, the Ambassador of Italy. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أشكركم وأعطي الكلمة إلى المتكلم التالي على القائمة، سفير إيطاليا.
    The Ambassador of Italy. UN السيد سفير إيطاليا.
    The PRESIDENT: I thank the distinguished Ambassador of Italy for his statement. UN الرئيس: )الكلمة بالانكليزية( أشكر سفير ايطاليا الموقر على بيانه.
    Ambassador of Italy (1980—1985) UN سفير ايطاليا )٠٨٩١-٥٨٩١(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more