Meeting with the Ambassador of the United States of America | UN | لقاء مع سفير الولايات المتحدة الأمريكية |
75. Letter from the Ambassador of the United States of America to the Director General of Multinational Force and Observers, dated 3 May 1990 | UN | 75 - رسالة مؤرخة 3 أيار/مايو 1990، موجهة من سفير الولايات المتحدة الأمريكية إلى المدير العام للقوة المتعددة الجنسيات والمراقبين التابعين لها. |
Ambassador of the United States of America | UN | سفير الولايات المتحدة الأمريكية |
I now give the floor to Ms. Kennedy, Ambassador of the United States of America. | UN | وأعطي الكلمة الآن للسيدة كنيدي، سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية. |
I have only one speaker inscribed on the list today, and that is the Ambassador of the United States of America. | UN | أمامي الآن في قائمة المتكلمين متكلم واحد لهذا اليوم، هو سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية. |
Ambassador of the United States of America to the Human Rights Council | UN | سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية لدى مجلس حقوق الإنسان |
Add a teaspoonful of discussion on the other nuclear disarmament issues and a soupçon of outer space, to please the Ambassador of the United States of America. | UN | ويضاف إلى ذلك قدر ضئيل من المناقشة حول القضايا الأخرى لنزع السلاح النووي، وقدر من " الحساء " حول الفضاء الخارجي لارضاء سفير الولايات المتحدة الأمريكية. |
During my meetings with the Ambassador of the United States of America to Iraq, Ryan Crocker, and the Commanding General of the multinational force in Iraq, Ray Odierno, we addressed the changing security posture in the country with the increased transfer of control to the Iraqi Security Forces, the elections being the first testament of their effectiveness. | UN | وفي اجتماعي مع سفير الولايات المتحدة الأمريكية في العراق، ريان كروكر، ومع القائد العام للقوات المتعددة الجنسية في العراق، الجنرال راي أدييرنو، ناقشنا تغير الموقف الأمني في البلد مع تزايد الاتجاه نحو نقل السلطة إلى قوات الأمن العراقية، وأن الانتخابات أول شاهد على كفاءاتهم. |
74. Extract from letter from the Director General of Multinational Force and Observers to the Ambassador of the United States of America, dated 3 May 1990 | UN | 74 - مقتطف من الرسالة المؤرخة 3 أيار/مايو 1990، الموجهة من المدير العام للقوة المتعددة الجنسيات والمراقبين التابعين لها إلى سفير الولايات المتحدة الأمريكية. |
India also took note of the proposal contained in CD/1566 submitted by the Ambassador of the United States of America as the President of the CD following his consultations and representing his views on the CD's programme of work. | UN | وأحاطت الهند علما أيضا بالمقترح الوارد في الوثيقة CD/1566 المقدم من سفير الولايات المتحدة الأمريكية بصفته رئيس مؤتمر نزع السلاح في أعقاب المشاورات التي أجراها، والذي يمثل آراءه بشأن برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح. |
H.E. Mr. Bruno Stagno Ugarte, Ambassador of Costa Rica, H.E. Mr. Sichan Siv, Ambassador of the United States of America, and Dr. Nigel M. de S. Cameron, Ph.D., an international expert on human cloning, spoke at the lunch briefing held on 9 September 2003. | UN | وفي مأدبة الغداء الخاصة بالإحاطة الإعلامية التي نظمت في 9 أيلول/سبتمبر 2003، تحدث سعادة السفير السيد برونو ستاغنو أوغارتي، سفير كوستاريكا، وسعادة السفير السيد شيان سيف سفير الولايات المتحدة الأمريكية والدكتور نيغيل م دي س. |
7. The matrix was adopted and approved at a workshop held on 1 and 2 March 2011, which was attended by the Ambassador of the United States of America to the Congo, the French Ambassador and the United Nations Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa. | UN | 7- واعتمدت هذه الخطة وأقرت أثناء حلقة عمل عُقدت يومي 1 و2 آذار/ مارس 2011، بمشاركة سفير الولايات المتحدة الأمريكية في الكونغو وسفير فرنسا ومركز الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا. |
A series of short presentations of initiatives towards a common outcome was made by Mr. Li Xieju, Minister of Civil Affairs (China), Mrs. Sadako Ogata, President of the Japan International Cooperation Agency (Japan), Mr. Hans-Joachim Daerr, Director-General in the Ministry of Foreign Affairs (Germany), Mr. Howard H. Baker, Jr., Ambassador of the United States of America in Japan, Mr. (Australia). | UN | وقدمت مجموعة من العروض القصيرة عن المبادرات المفضية إلى تحقيق نتائج مشتركة من جانب السيد لي كسييجو، وزير الشؤون المدنية (الصين)، والسيدة ساكادو أوغاتا، رئيسة الوكالة اليابانية للتعاون الدولي (اليابان)، والسيد هانز - جواشيم داير، المدير العام في وزارة الشؤون الخارجية (ألمانيا)، والسيد هاورد ح. بيكر، جونيور، سفير الولايات المتحدة الأمريكية في اليابان، والسيد روبرت |
I now give the floor to the Ambassador of the United States of America. | UN | والآن، أعطي الكلمة إلى سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية. |
So, with those remarks, I will now give the floor to the first speaker on my list, the Ambassador of the United States of America. | UN | وهكذا، وبعد إبداء هذه الملاحظات، سأعطي الكلمة الآن للمتكلم الأول على قائمة المتكلمين، وهي سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية. |
China also expresses its appreciation to your predecessor, Ms. Rocca, the distinguished Ambassador of the United States of America, for her work and to all the other former Presidents for their efforts and their contribution to the Conference. | UN | وتعرب الصين أيضاً عن تقديرها لسلفك، السيدة روكا، سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية الموقرة، لعملها، كما تعرب عن التقدير لجميع الرؤساء الآخرين السابقين لجهودهم ومساهمتهم في المؤتمر. |
The PRESIDENT: I thank the distinguished Ambassador of the United States of America for her statement. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية الموقرة على كلمتها. |
The President: I thank the Ambassador of the United States of America for her statement, and may I say I join her in her last comment. | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية على البيان الذي أدلت به، واسمحوا لي أن أقول إنني أنضم إليها في تعليقها الأخير. |
The President: I thank the distinguished Ambassador of the United States of America for her statement. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سعادة سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية على بيانها. |
74. At the invitation of the Chairman, Mr. Ruddy (retired Ambassador of the United States of America) took a place at the petitioners' table. | UN | 74- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد رودّي (سفير الولايات المتحدة المتقاعد) له مقعداً على طاولة الملتمسين. |