"ambassador richard" - Translation from English to Arabic

    • السفير ريتشارد
        
    Summary and conclusions by Ambassador Richard Butler AM, UN موجز وملاحظات ختامية من إعداد السفير ريتشارد باتلر
    Summary and conclusions by Ambassador Richard Butler AM, UN موجز واستنتاجات من إعداد السفير ريتشارد بتلر
    Summary and conclusions by Ambassador Richard Butler AM, UN موجز واستنتاجات من إعداد السفير ريتشارد بتلر
    Ambassador Richard Holbrooke thought the peasantry wouldn't recognize him - if he took a stroll off the grounds of Brookstreet. Open Subtitles يعتقد السفير ريتشارد هولبروك إن العامة لا يمكنهم التعرف عليه إذا تمشّى فى حدائق شارع بروك.
    We assess very highly the work of the Preparatory Committee for this anniversary, under the leadership of the Permanent Representative of Australia to the United Nations, Ambassador Richard Butler. We also support his recommendations. UN ونقدر تقديرا رفيعا للغاية عمل اللجنة التحضيرية لهذه الذكرى السنوية، بقيادة السفير ريتشارد بتلر الممثل الدائم لاستراليا لدى اﻷمم المتحدة، ونؤيد توصياته أيضا.
    Following consultations conducted by Ambassador Richard Ryan of Ireland, Chairman of the sanctions Committee, the Council reached an agreement to extend the mandate of the monitoring mechanism for a further three months. UN وعلى إثر مناقشات دارت برئاسة رئيس لجنة الجزاءات، السفير ريتشارد رايان من أيرلندا، توصل مجلس الأمن إلى اتفاق لتمديد ولاية آلية الرصد لفترة ثلاثة أشهر أخرى.
    Intense diplomatic efforts by Ambassador Richard Holbrooke and others, backed by the credible threat of the use of force, have led to an agreement which we hope will put an end to the violence in Kosovo. UN لقد أدت الجهود الدبلوماسية المكثفة التي بذلها السفير ريتشارد هلبروك وغيره، مدعومة بالتهديد الموثوق باستخدام القوة، إلى اتفاق نأمل أن يضع نهاية للعنف في كوسوفو.
    Ambassador Richard Butler, Chairman of the Special Commission, who was present at the consultations, informed members that the samples of biological and chemical substances in the Special Commission laboratory were not left in a dangerous state. UN وأبلغ السفير ريتشارد بتلر رئيس اللجنة الخاصة، الذي حضر الجلسة، أعضاء المجلس بأن عينات المواد البيولوجية والكيماوية في مختبر اللجنة لم تترك في حالة خطرة.
    Following consultations conducted by Ambassador Richard Ryan of Ireland, Chairman of the sanctions Committee, the Council reached an agreement to extend the mandate of the monitoring mechanism for a further three months. UN وعلى إثر مناقشات دارت برئاسة رئيس لجنة الجزاءات، السفير ريتشارد رايان من أيرلندا، توصل مجلس الأمن إلى اتفاق لتمديد ولاية آلية الرصد لفترة ثلاثة أشهر أخرى.
    Last but not least, I should like to thank the Preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary and its Chairman, Ambassador Richard Butler, whose hard work made it all possible. UN وأخيرا وليس آخرا، أود أن أشكر اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ورئيسها، السفير ريتشارد بتلر، الذي أتاح لنا عمله الشاق تحقيق كل ذلك.
    We are determined to continue to cooperate fully with the Chairman of the Preparatory Committee, Ambassador Richard Butler of Australia, and with Under-Secretary-General Gillian Sorensen, with a view to ensuring that the fiftieth anniversary is accorded all the formal and substantive significance that it merits. UN لقد عقدنا العزم على أن نواصل تعاوننا التام مع رئيس اللجنة التحضيرية، السفير ريتشارد بتلر، ممثل استراليا، ومع وكيلة اﻷمين العام، السيدة جوليـــان سورينسين، حتى تكتســــي الذكرى الخمسين كل اﻷهميـــــة الرســـمية والموضوعية التي تستحقها.
    Briefing by Ambassador Richard Butler, Executive Chairman of the Special Commission established by the Secretary-General pursuant to paragraph 9 (b) (i) of Security Council resolution 687 (1991) UN جلسة إعلامية يعقدها السفير ريتشارد بتلر، الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة المنشأة عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(
    This approach of the joint draft agreement essentially relies on the agreements reached between Federal Republic of Yugoslavia President Slobodan Milosevic and Special United States Representative Ambassador Richard Holbrooke. UN وهذا النهج المتوخى في مشروع الاتفاق المشترك يعتمد أساسا على الاتفاقات التي تم التوصل إليها بين رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، سلوبيدان ميلوسيفيتش، والممثل الخاص للولايات المتحدة، السفير ريتشارد هولبروك.
    United States of America (Ambassador Richard S. Williamson) UN الولايات المتحدة الأمريكية (السفير ريتشارد س. ويليامسون)
    Ambassador Richard S. Williamson (United States of America) UN السفير ريتشارد وليمسون (الولايات المتحدة الأمريكية)
    15. Ambassador Richard Williamson, Alternate Representative for Special Political Affairs (United States of America). UN 15 - السفير ريتشارد ويليامسون، الممثل المناوب للشؤون السياسية الخاصة (الولايات المتحدة الأمريكية).
    15. Ambassador Richard W. Williamson (United States of America). UN 15 - السفير ريتشارد و. ويليامسون (الولايات المتحدة الأمريكية).
    United States of America (Ambassador Richard W. Williamson). UN السفير ريتشارد و. ويليامسون (الولايات المتحدة الأمريكية)
    What is even more serious is the fact that these clashes are taking place while the belligerents observe a ceasefire prior to the deployment of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) and at a time when these two aggressor countries are preparing to receive an important Security Council mission headed by Ambassador Richard Holbrooke. UN والأدهى من هذا، أن أعمال القتال هذه تأتي خلال تقيد المتحاربين بوقف إطلاق النار السابق لنشر بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وفي الوقت الذي يستعد فيه البلدان المعتديان لاستقبال بعثة مجلس الأمن المهمة تحت رئاسة السفير ريتشارد هولبروك.
    United States of America (Ambassador Richard Holbrooke -- Head of Mission) UN الولايات المتحدة الأمريكية (السفير ريتشارد هولبروك - رئيس البعثة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more