"ambassador zahir tanin" - Translation from English to Arabic

    • السفير زاهر تانين
        
    • السفير ظاهر تانين
        
    For almost two years now, under the wise and able guidance of our facilitator, Ambassador Zahir Tanin, we have exhaustively exchanged views on Security Council reform. UN ومنذ قرابة العامين وحتى الآن، ونحن نتبادل الآراء بشأن إصلاح مجلس الأمن، وذلك في ظل القيادة الحكيمة والقديرة لميسر أعمالنا، السفير زاهر تانين.
    Let me also take this opportunity to welcome the appointment of His Excellency Ambassador Zahir Tanin to chair the intergovernmental negotiations on the reform of the Security Council. UN كما أنتهز هذه الفرصة لأرحب بتعيين سعادة السفير زاهر تانين لرئاسة المفاوضات الحكومية بشأن إصلاح مجلس الأمن.
    We welcome the decision of the President to reappoint Ambassador Zahir Tanin as Chair of the intergovernmental negotiations. UN ونرحب بقرار الرئيس الخاص بإعادة تعيين السفير زاهر تانين رئيساً للمفاوضات الحكومية الدولية.
    At that meeting, his appointment of Ambassador Zahir Tanin to chair the intergovernmental negotiations on his behalf was endorsed by Member States. UN وفي تلك الجلسة، أيدت الدول الأعضاء تعيينه السفير ظاهر تانين لرئاسة المفاوضات الحكومية الدولية بالنيابة عنه.
    There is no doubt that, under the wise guidance of facilitator Ambassador Zahir Tanin of Afghanistan, whom we commend, we are moving in the right direction. UN وليس هناك شك في أننا نمضي في الاتجاه الصحيح بتوجيه من ميسرنا، السفير ظاهر تانين ممثل أفغانستان، والذي نثني عليه.
    In that regard, we would like to express our appreciation to the President for having reappointed Ambassador Zahir Tanin as Chair of the intergovernmental negotiations. UN وفي ذلك الصدد، نود الإعراب عن تقديرنا للرئيس لإعادته تعيين السفير ظاهر تانين رئيسا للمفاوضات الحكومية.
    We therefore welcome the early decision to reappoint Ambassador Zahir Tanin as chair of the intergovernmental negotiations. UN لذا نرحب بالقرار المبكر بإعادة تعيين السفير زاهر تانين رئيسا للمفاوضات الحكومية الدولية.
    We are pleased to see that the President responded to the call and reappointed Ambassador Zahir Tanin to facilitate the intergovernmental negotiations. UN ويسرنا أن الرئيس قد استجاب لهذه الدعوة وأعاد تعيين السفير زاهر تانين لتيسير المفاوضات الحكومية الدولية.
    My special thanks go to our colleague and friend Ambassador Zahir Tanin and his very able team for their trust and outstanding cooperation during our consultations. UN وأخص بالشكر زميلي وصديقي السفير زاهر تانين وفريقه المقتدر على ثقتهم وتعاونهم المتميز خلال المشاورات.
    At the same meeting, the Chairperson announced the appointment of Ambassador Zahir Tanin as Vice-Chairperson of the Working Group. UN وفي الاجتماع نفسه، أعلن الرئيس عن تعيين السفير زاهر تانين نائبا لرئيس الفريق العامل.
    At the same meeting, the Chairperson announced the appointment of Ambassador Zahir Tanin as Vice-Chairperson of the Working Group. UN وفي الاجتماع نفسه، أعلن الرئيس عن تعيين السفير زاهر تانين نائبا لرئيس الفريق العامل.
    And you have reappointed Ambassador Zahir Tanin to chair the intergovernmental negotiations on your behalf. UN وقد أعدتم تعيين السفير زاهر تانين لترؤس المفاوضات الحكومية الدولية بالنيابة عنكم.
    My delegation would like to thank Ambassador Zahir Tanin for his contribution to making the process possible. UN ويود وفد بلدي أن يشكر السفير زاهر تانين على إسهامه في جعل العملية ممكنة.
    You also acted fast in reappointing Ambassador Zahir Tanin as the Chair of the intergovernmental negotiations. UN كما أنكم عملتم بسرعة على إعادة تعيين السفير زاهر تانين رئيسا للمفاوضات الحكومية الدولية.
    We are grateful to Ambassador Zahir Tanin for his statement. UN ونشكر السفير زاهر تانين على بيانه.
    We warmly welcome the prompt resumption of the intergovernmental negotiations in the informal plenary of this Assembly, and the reappointment of Ambassador Zahir Tanin as facilitator of the process. UN ونرحب ترحيبا حارا بالاستئناف الفوري للمفاوضات الحكومية الدولية في الجلسة العامة غير الرسمية لهذه الجمعية وإعادة تعيين السفير ظاهر تانين مسيرا للعملية.
    We also thank Ambassador Zahir Tanin for keeping at the process, displaying infinite patience with the way the process has been moving and maintaining a certain level of calmness even under the most intense of pressures. UN كما نشكر السفير ظاهر تانين على استمراره، خلال هذه العملية، في إبداء صبرا لا يكل إزاء طريقة سير العملية والمحافظة على مستوى معين من الهدوء حتى في ظل أشد الضغوط حدة.
    I want also to stress the importance of the designation of Ambassador Zahir Tanin to continue his work as facilitator of the intergovernmental negotiations as well as of the early launch of the process in this session. UN كما أود التأكيد على أهمية تعيين السفير ظاهر تانين لمواصلة العمل بوصفه ميسرا للمفاوضات الحكومية الدولية وللشروع المبكر في العملية في الدورة الحالية.
    We also welcome the reappointment of Ambassador Zahir Tanin to the crucial position of coordinator of the negotiations. We express to him our full cooperation in successfully carrying out his task. UN ونحن نرحب أيضا بإعادة تعيين السفير ظاهر تانين في منصب منسق المفاوضات الحاسم الأهمية، ونعرض عليه تعاوننا الكامل لتحقيق النجاح في مهمته.
    The Permanent Representative of Afghanistan to the United Nations, Ambassador Zahir Tanin, underlined the emerging international consensus on a transition strategy, and called for more international support to the Afghan security forces. UN وأكد السفير ظاهر تانين ممثل أفغانستان الدائم لدى الأمم المتحدة على توافق الآراء الدولي الناشئ بشأن استراتيجية انتقالية، ودعا إلى مزيد من الدعم الدولي لقوات الأمن الأفغانية.
    While the third revision of the negotiation text and the shorter document prepared by Ambassador Zahir Tanin could be further improved, they provide a good basis for genuine negotiations. UN وعلى الرغم من أن النسخة المنقحة الثالثة للنص التفاوضي والوثيقة الأقصر التي أعدها السفير ظاهر تانين بحاجة إلى بعض التحسينات، إلا أنهما تشكلان أساسا جيدا لمفاوضات حقيقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more