"ambient air" - Translation from English to Arabic

    • الهواء المحيط
        
    • بيئة جوّية محيطة
        
    • والهواء المحيط
        
    • للهواء المحيط
        
    • البيئة الهوائية
        
    • هواء البيئة
        
    Non-occupational indoor levels are generally within the range found in ambient air. UN أما المستويات غير المهنية داخل الدور فتدور عادة في إطار النطاق الموجود في الهواء المحيط.
    Zinc air miniature batteries use oxygen from ambient air as the cathode material, and use granulated zinc powder as the anode material. UN وتستخدم بطاريات الزنك الهوائية الأكسوجين من الهواء المحيط كمادة كاثودية، وتستخدم مسحوق الزنك المحبب كمادة أنودية.
    The ambient air enters the battery through a hole on the positive terminal. UN ويدخل الهواء المحيط إلى البطارية من خلال ثقب على الطرف الإيجابي.
    Non-occupational indoor levels are generally within the range found in ambient air. UN أما المستويات غير المهنية داخل الدور فتدور عادة في إطار النطاق الموجود في الهواء المحيط.
    Inhalation of ambient air and consumption of drinking water are further sources of exposure, although to a minor extent. UN كذلك فإن تنشّق الهواء المحيط واستهلاك مياه الشرب هما من مصادر التعرّض الأخرى، وإن كان هذا التعرّض ضئيل القدْر.
    5. ambient air monitoring network Africa - final report as a part of the African regional monitoring report UN 5- شبكة رصد الهواء المحيط في أفريقيا - التقرير الختامي كجزء من تقرير الرصد الإقليمي لأفريقيا
    The monitoring data demonstrated that ambient air in Africa was contaminated by persistent organic pollutants currently listed under the Convention. UN 4 - وبينت بيانات الرصد أن الهواء المحيط في أفريقيا ملوث بالملوثات العضوية الثابتة المدرجة حالياً في الاتفاقية.
    Non-occupational indoor levels are generally within the range found in ambient air. UN أما المستويات غير المهنية داخل الدور فتدور عادة في إطار النطاق الموجود في الهواء المحيط.
    Inhalation of ambient air and consumption of drinking water are further sources of exposure, although to a minor extent. UN كذلك فإن تنشّق الهواء المحيط واستهلاك مياه الشرب هما من مصادر التعرّض الأخرى، وإن كان هذا التعرّض ضئيل القدْر.
    Non-occupational indoor levels are generally within the range found in ambient air. UN أما المستويات غير المهنية داخل الدور فتدور عادة في إطار النطاق الموجود في الهواء المحيط.
    Most Arab countries lack long-term ambient air monitoring data. UN تفتقر معظم البلدان العربية إلى البيانات الطويلة الأجل لرصد نوعية الهواء المحيط.
    ambient air concentration of SO2 Ambient concentration of SO2 UN تركيز ثاني أكسيد الكبريت في الهواء المحيط
    ambient air concentration of particles smaller than 10 microns (SPM10) UN تركيز الجسيمات العالقة، التي يقل قطرها عن 10 ميكرون، في الهواء المحيط
    The instrument should be then moved away from the potential sample point and allowed to read the ambient air. UN ثم ينبغي تحريك الأداة بعيداً عن نقطة العينة المحتملة ويسمح لها بقراءة الهواء المحيط.
    The increase in vehicles and emissions has increased traffic congestion and reduced the ambient air quality of the cities. UN كما أن الزيادة في المركبات والانبعاثات منها قد أدت إلى زيادة احتقان حركة المرور وقللت من نوعية الهواء المحيط في المدن.
    According to the administering Power, ambient air quality is continuously monitored at five locations across the island. UN وتقول الدولة القائمة بالإدارة، إن نوعية الهواء المحيط ترصد باستمرار في خمسة مواقع في أماكن مختلفة من الجزيرة.
    ambient air monitoring results indicated that the sealing had been effective. UN وقد أشارت نتائج رصد الهواء المحيط إلى أن الإغلاق كان محكماً.
    Non-occupational indoor levels are generally within the range found in ambient air. UN أما المستويات غير المهنية داخل الدور فتدور عادة في إطار النطاق الموجود في الهواء المحيط.
    As I was trying to tell you,I cooled my heat signature to ambient air temperature. Open Subtitles كما كنت أحاول ان اقول لكم أنا أحاول تقليل بصمتى الحرارية لتصل لدرجة حرارة الهواء المحيط
    Kurt-Karakus et al. (2005) reported a range of EFs for alpha-HCH of 0.4 - 0.89 (mean 0.5) in global background soils which covered a greater range than the EFs in ambient air of North America (0.47 0.52), suggesting that post-deposition degradation had taken place. UN وأبلغ الباحث كورت-كاراكوس وزملاؤه (Kurt-Karakus et al.) عام 2005) عن نسق متنوّع من الأجزاء التماثلية الصور للمركّب (HCH)-ألفا يتراوح بين 0.4 و0.89 (وسطيا 0.5) في أنواع أساسية شاملة من التربة من مناطق مختلفة من العالم، شملت نسقاً أكبر مما تبدّت فيه الأجزاء التماثلية الصور في بيئة جوّية محيطة في أمريكا الشمالية (0.47-0.52)، مما ألمح إلى حدوث التحلّل فيما بعد الترسّب.
    Activities are also being carried out to generate monitoring data on persistent organic pollutant concentrations in humans, ambient air and surface water for water-soluble persistent organic pollutants. UN ويجري أيضا الاضطلاع بأنشطة ترمي إلى جمع بيانات رصد عن مستويات تركّز الملوثات العضوية الثابتة في البشر والهواء المحيط والمياه السطحية بالنسبة للملوثات العضوية الثابتة القابلة للذوبان في الماء().
    A study carried out by the National Food Institute at the Technical University of Denmark investigated the toxic effects of siloxanes as a group in order to set a health-based quality criterion for ambient air. UN بحثت دراسة أجراها المعهد الوطني للأغذية في الجامعة التقنية بالدانمرك الآثار السامة للسيلوكسانات كمجموعة من أجل وضع معيار جودة للهواء المحيط قائم على أسس صحية.
    ambient air concentrations of persistent organic pollutants are compared around the world. UN وتتم مقارنة درجات تلوث البيئة الهوائية بالملوثات العضوية الثابتة حول العالم.
    standards National ambient air quality standards (primary and secondary UN المعايير الوطنية لجودة هواء البيئة )المعايير اﻷولية والثانوية(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more