"ameerah haq" - Translation from English to Arabic

    • أميرة حق
        
    • وأميرة حق
        
    The Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNMIT, Ameerah Haq. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة البعثة، أميرة حق.
    But we do not underestimate the challenged that remain, which Ameerah Haq has outlined. UN ولكننا لا نستخف بالتحديات التي لا تزال ماثلة والتي ذكرتها السيدة أميرة حق بخطوط عامة.
    Despite the overall progress, it must be noted that poverty and unemployment remain a formidable challenge, as underlined by Ms. Ameerah Haq. UN وعلى الرغم من التقدم العام، يجب الإشارة إلى أن الفقر والبطالة ما زالا يشكلان تحديا هائلا، حسبما أكدت السيدة أميرة حق.
    We join others in welcoming Ms. Ameerah Haq to the Security Council, and we wish to offer our cooperation in working closely with her. UN ونحن نشارك مع الآخرين في الترحيب بالسيدة أميرة حق في مجلس الأمن، ونعرب عن رغبتنا في العمل والتعاون الوثيق معها.
    To that end, we encourage and support Ameerah Haq and the entire team of the United Nations Integrated Mission in carrying out their invaluable work. UN وتحقيقا لتلك الغاية، نشجع أميرة حق وسائر فريق بعثة الأمم المتحدة على القيام بعملهم الذي لا يقدر بثمن، ونؤيدهم في ذلك.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Ms. Ameerah Haq. UN ثم بدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة أميرة حق.
    111. In conclusion, I wish to extend my gratitude to my former Special Representative for the Sudan, Ashraf Qazi, and Deputy Special Representative, Ameerah Haq. UN 111 - وفي الختام، أود أن أعرب عن امتناني لممثلي الخاص السابق للسودان، أشرف قاضي، ونائبة الممثل الخاص، أميرة حق.
    I now give the floor to Ms. Ameerah Haq. UN أعطي الكلمة الآن للسيدة أميرة حق.
    My delegation is also grateful for the briefing by the Special Representative for Timor-Leste, Ms. Ameerah Haq. UN ووفدي ممتن أيضا على الإحاطة الإعلامية التي قدمتها الممثلة الخاصة لتيمور - ليشتي ، السيدة أميرة حق.
    Welcoming the appointment by the SecretaryGeneral of Mr. Ashraf Jehangir Qazi as his Special Representative for the Sudan and of Ms. Ameerah Haq as his Deputy Special Representative and United Nations Resident Coordinator and Humanitarian Coordinator, UN وإذ يرحب بتعيين الأمين العام السيد أشرف جيهانغير قاضي ممثلا خاصا له للسودان، والسيدة أميرة حق نائبة الممثل الخاص ومنسقة الأمم المتحدة المقيمة ومنسقة الشؤون الإنسانية،
    2. My Special Representative, Ameerah Haq, continued to lead the Mission and to coordinate with United Nations system actors and other stakeholders. UN 2 - ولقد استمرت أميرة حق ممثلتي الخاصة في قيادة البعثة وواصلت التنسيق مع الجهات الفاعلة في منظومة الأمم المتحدة وغيرها من الجهات المعنية.
    We congratulate Ms. Ameerah Haq on her assumption of the post of Special Representative of the Secretary-General for Timor-Leste and thank her for her comprehensive briefing on the recent situation on the ground. UN ونهنئ السيدة أميرة حق على توليها لمنصب الممثل الخاص للأمين العام في تيمور - ليشتي، ونشكرها على إحاطتها الإعلامية الشاملة بشأن المستجدات التي طرأت مؤخرا على الحالة في الميدان.
    Mr. Takasu (Japan): I would like to congratulate Ms. Ameerah Haq on her first briefing to the Council in her new capacity as Special Representative. UN السيد تاكاسو (اليابان) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أهنئ السيدة أميرة حق على تقديمها أول إحاطة إعلامية إلى المجلس بصفتها الجديدة كممثلة خاصة.
    We fully support the efforts of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT) to help strengthen national policing capacity, and we hope that the mission, with the help of the international community, as Ameerah Haq said in her briefing, can focus its efforts more and more precisely on providing the relevant training and advice. UN ندعم دعما كاملا جهود بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للمساعدة في تعزيز قدرات أداء مهام الشرطة الوطنية، ونأمل في أن يكون في إمكان البعثة، بمساعدة من المجتمع الدولي، كما قالت السيدة أميرة حق في إحاطتها، أن تركز جهودها على نحو أكثر دقة على توفير التدريب والمشورة ذوي الصلة.
    Following the usual consultations, it is my intention to appoint Ameerah Haq (Bangladesh) as my Special Representative for Timor-Leste and Head of UNMIT, as from 28 December 2009. UN وبعد إجراء المشاورات المعتادة، أعتزم تعيين أميرة حق (بنغلاديش) ممثلة خاصة لي لتيمور - ليشتي ورئيسة للبعثة اعتبارا من 28 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Under-Secretary-General for Field Support, Ameerah Haq. UN أميرة حق.
    " I have the honour to inform you that your letter dated 25 November 2009 concerning your intention to appoint Ms. Ameerah Haq, of Bangladesh, as your Special Representative for TimorLeste and Head of the United Nations Integrated Mission in TimorLeste has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN " يشرفني أن أبلغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 والمتعلقة باعتزامكم تعيين السيدة أميرة حق من بنغلاديش ممثلــة خاصــة لكم لتيمور - ليشتي ورئيسة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي().
    Mr. McLay (New Zealand): I, too, thank Deputy Prime Minister José Luis Guterres and Special Representative of the Secretary-General Ameerah Haq for their statements, as well as the Secretary-General for his comprehensive and valuable report on Timor-Leste (S/2010/85). UN السيد مكلاي (نيوزيلندا) (تكلم بالإنكليزية): أود، بدوري، أن أشكر نائب رئيس الوزراء خوسيه لويس غوتيريس والممثلة الخاصة للأمين العام أميرة حق على بيانيهما وكذلك الأمين العام على تقريره الشامل والقيم عن تيمور - ليشتي (S/2010/85).
    Ameerah Haq UN أميرة حق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more