"amend the definition" - Translation from English to Arabic

    • تعديل تعريف
        
    • يعدل تعريف
        
    • بتعديل تعريف
        
    • ويعدل تعريف
        
    A proposal was made to amend the definition of ODR platform as follows: UN 71- واقتُرح تعديل تعريف منصّة التسوية على النحو التالي:
    A proposal was made to amend the definition of ODR provider as follows: UN 73- اقتُرح تعديل تعريف مُقدِّم خدمات التسوية على النحو التالي:
    amend the definition of rape in Art. 149 of Criminal Act 1991 in a way ensuring that no links it to the substantive or evidentiary requirements of adultery or sodomy exist. UN تعديل تعريف الاغتصاب في الماد 149 من القانون الجنائي لسنة 1991 بحيث يُكفل عدم وجود روابط تربطه بالشروط الموضوعية أو شروط الإثبات المتعلقة بالزنا أو اللواط.
    amend the definition of Large battery to read as follows: UN يعدل تعريف بطارية كبيرة ليصبح نصه كما يلي:
    amend the definition of Small battery to read as follows: UN يعدل تعريف بطارية صغيرة ليصبح نصه كما يلي:
    amend the definition of treason - not accepted. UN والتوصية بتعديل تعريف الخيانة - غير مقبولة.
    amend the definition of Maximum permissible gross mass to avoid the term " load " to read: UN ويعدل تعريف أقصى كتلة إجمالية مسموح بها على النحو التالي:
    HRW also urged the United Kingdom to amend the definition of terrorism in United Kingdom legislation to tighten the language with respect to the purpose of a terrorist act so as to limit its potential misapplication against peaceful protesters. UN كما حثّتها على تعديل تعريف الإرهاب في تشريعاتها بغية استخدام صيغة دقيقة لتوضيح أغراض العمل الإرهابي من أجل الحد من إساءة تفسير هذا التعريف ضد من يقومون باحتجاجات سلمية.
    The alternative suggestion was to amend the definition of " public procurement " to allow for such a possibility. UN ودعا اقتراح بديل إلى تعديل تعريف " الاشتراء العمومي " للسماح بهذا الاحتمال.
    The Committee also calls upon the State party to amend the definition of rape in the Penal Code by deleting the exemption for marital rape so as to make it a criminal offence. UN وتدعو اللجنة أيضا الدولة الطرف إلى تعديل تعريف الاغتصاب في القانون الجنائي بحذف الاستثناء من الاغتصاب حال حدوثه في إطار الحياة الزوجية بحيث تجعل من الاغتصاب في إطار الحياة الزوجية جريمة.
    The Committee also calls upon the State party to amend the definition of rape in the Penal Code by deleting the exemption for marital rape so as to make it a criminal offence. UN وتدعو اللجنة أيضا الدولة الطرف إلى تعديل تعريف الاغتصاب في القانون الجنائي بحذف الاستثناء من الاغتصاب حال حدوثه في إطار الحياة الزوجية بحيث تجعل من الاغتصاب في إطار الحياة الزوجية جريمة.
    Please explain how Jamaica intends to amend the definition of terrorism in section 2 (f) of " The Offences Against the Person Act " UN برجاء توضيح كيف تعتزم جامايكا تعديل تعريف الإرهاب في الفرع 2 (و) من " قانون الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص "
    (b) amend the definition of child pornography to include cartoon representation of children; UN (ب) تعديل تعريف استغلال الأطفال في المواد الإباحية ليشمل تصوير الأطفال في الرسوم المتحركة؛
    amend the definition of " Rated capacity " to read as follows: UN يعدل تعريف " الطاقة المقدرة " ليصبح نصه كما يلي:
    amend the definition of " Small cell " to read as follows: UN يعدل تعريف " الخلية الصغيرة " ليصبح نصه كما يلي:
    1.2.1 amend the definition of " Competent authority " to read as follows: UN 1-2-1 يعدل تعريف " السلطة المختصة " ليصبح كما يلي:
    2.5.1 amend the definition of gases under pressure to read as follows: UN 2-5-1 يعدل تعريف الغازات تحت الضغط ليصبح نصه كما يلي:
    The Committee recommends that the State party amend the definition of extremism in the Law on Combating Extremism and in articles 280 and 282 of the Criminal Code to ensure that it is clearly and precisely worded, covering only acts of violence, incitement to such acts, and participation in organizations that promote and incite racial discrimination, in accordance with article 4 of the Convention. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بتعديل تعريف التطرف في القانون المتعلق بمكافحة التطرف وفي المادتين 280 و282 من القانون الجنائي، وفقاً للمادة 4 من الاتفاقية، لضمان صياغته على نحو واضح ودقيق بحيث لا يغطي سوى أفعال العنف، والحض على هذه الأفعال، والمشاركة في المنظمات التي تشجع على التمييز العنصري وتحض عليه.
    The Committee recommends that the State party amend the definition of extremism in the Law on Combating Extremism and in articles 280 and 282 of the Criminal Code to ensure that it is clearly and precisely worded, covering only acts of violence, incitement to such acts, and participation in organizations that promote and incite racial discrimination, in accordance with article 4 of the Convention. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بتعديل تعريف التطرف في القانون المتعلق بمكافحة التطرف وفي المادتين 280 و282 من القانون الجنائي، وفقاً للمادة 4 من الاتفاقية، لضمان صياغته على نحو واضح ودقيق بحيث لا يغطي سوى أفعال العنف، والحض على هذه الأفعال، والمشاركة في المنظمات التي تشجع على التمييز العنصري وتحض عليه.
    amend the definition of " Large cell " to read as follows: UN ويعدل تعريف " الخلية الكبيرة " ليصبح نصه كما يلي:
    amend the definition of " Leakage " to read as follows: UN ويعدل تعريف " التسرب " ليصبح نصه كما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more