"amended and expanded" - Translation from English to Arabic

    • المعدلة والموسعة
        
    • المعدَّلة والموسَّعة
        
    • تم تعديلها وتوسيع نطاقها
        
    • عُدلت ومُدد العمل
        
    Recalling the measures on arms imposed by paragraph 20 of resolution 1493, as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596, UN وإذ يشير إلى التدابير المتعلقة بالأسلحة المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493، بصيغتها المعدلة والموسعة بموجب الفقرة 1 من القرار 1596،
    Recalling the measures on arms imposed by paragraph 20 of resolution 1493, as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596, UN وإذ يشير إلى التدابير المتعلقة بالأسلحة المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493، بصيغتها المعدلة والموسعة بموجب الفقرة 1 من القرار 1596،
    1. Decides to extend until 31 March 2008 the measures on arms imposed by paragraph 20 of resolution 1493 (2003) as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596 (2005); UN 1 - يقرر أن يمدد لغاية 31 آذار/مارس 2008 التدابير المتعلقة بالأسلحة، المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 (2003) بصيغتها المعدلة والموسعة بموجب الفقرة 1 من القرار 1596 (2005)؛
    11. By paragraph 1 of its resolution 1799 (2008), the Security Council decided to extend until 31 March 2008 the measures on arms imposed by paragraph 20 of resolution 1493 (2003) as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596 (2005). UN 11 - وبموجب الفقرة 1 من القرار 1799 (2008)، قرر مجلس الأمن أن يمدد لغاية 31 آذار/ مارس 2008 التدابير المتعلقة بالأسلحة، المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 (2003) بصيغتها المعدَّلة والموسَّعة بموجب الفقرة 1 من القرار 1596 (2005).
    Decides to extend until 10 August 2007 the measures on arms imposed by paragraph 20 of resolution 1493 (2003) as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596 (2005); UN 1 - يقرر تمديد العمل حتى 10 آب/أغسطس 2007 بالتدابير المتعلقة بالأسلحة، المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 (2003)، التي تم تعديلها وتوسيع نطاقها بموجب الفقرة 1 من القرار 1596 (2005)؛
    2. Decides, in light of the failure by the parties to comply with the demands of the Council, to renew until 31 July 2006 the provisions of paragraphs 20 to 22 of resolution 1493, as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596, and reaffirms paragraphs 2, 6, 10 and 13 to 16 of resolution 1596; UN 2 - يقرر في ضوء عدم امتثال الأطراف لمطالب المجلس، أن يجدد العمل، حتى 31 تموز/يوليه 2006 بأحكام الفقرات 20 إلى 22 من القرار 1493، التي عُدلت ومُدد العمل بها بموجب الفقرة 1 من القرار 1596، ويعيد تأكيد الفقرات 2 و 6 و 10 و 13 إلى 16 من القرار 1596؛
    1. Decides to extend until 31 March 2008 the measures on arms imposed by paragraph 20 of resolution 1493 (2003) as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596 (2005); UN 1 - يقرر أن يمدد لغاية 31 آذار/مارس 2008 التدابير المتعلقة بالأسلحة، المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 (2003) بصيغتها المعدلة والموسعة بموجب الفقرة 1 من القرار 1596 (2005)؛
    11. By paragraph 1 of its resolution 1799 (2008), the Council decided to extend until 31 March 2008 the measures on arms imposed by paragraph 20 of resolution 1493 (2003) as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596 (2005). UN 11 - وبموجب الفقرة 1 من القرار 1799 (2008)، قرر المجلس أن يمدد لغاية 31 آذار/ مارس 2008 التدابير المتعلقة بالأسلحة، المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 (2003) بصيغتها المعدلة والموسعة بموجب الفقرة 1 من القرار 1596 (2005).
    11. By paragraph 1 of its resolution 1799 (2008), the Council decided to extend until 31 March 2008 the measures on arms imposed by paragraph 20 of resolution 1493 (2003) as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596 (2005). UN 11 - وبموجب الفقرة 1 من القرار 1799 (2008)، قرر المجلس أن يمدد حتى 31 آذار/مارس 2008 التدابير المتعلقة بالأسلحة، المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 (2003) بصيغتها المعدلة والموسعة بموجب الفقرة 1 من القرار 1596 (2005).
    11. By paragraph 1 of its resolution 1799 (2008), the Council decided to extend until 31 March 2008 the measures on arms imposed by paragraph 20 of resolution 1493 (2003) as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596 (2005). UN 11 - وبموجب الفقرة 1 من القرار 1799 (2008)، قرر المجلس أن يمدد لغاية 31 آذار/ مارس 2008 التدابير المتعلقة بالأسلحة، المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 (2003) بصيغتها المعدلة والموسعة بموجب الفقرة 1 من القرار 1596 (2005).
    1. Decides to extend until 31 March 2008 the measures on arms imposed by paragraph 20 of resolution 1493 (2003) of 28 July 2003 as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596 (2005) of 18 April 2005; UN 1 - يقرر أن يمدد العمل بالتدابير المتعلقة بالأسلحة المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 (2003) المؤرخ 28 تموز/يوليه 2003 بصيغتها المعدلة والموسعة بموجب الفقرة 1 من القرار 1596 (2005) المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2005 لغاية 31 آذار/مارس 2008؛
    Recalling the measures on arms imposed by paragraph 20 of resolution 1493 (2003) of 28 July 2003, as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596 (2005) of 18 April 2005, UN وإذ يشير إلى التدابير المتعلقة بالأسلحة المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 (2003) المؤرخ 28 تموز/يوليه 2003، بصيغتها المعدلة والموسعة بموجب الفقرة 1 من القرار 1596 (2005) المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2005،
    11. By paragraph 1 of its resolution 1799 (2008), the Council decided to extend until 31 March 2008 the measures on arms imposed by paragraph 20 of resolution 1493 (2003) as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596 (2005). UN 11 - وبموجب الفقرة 1 من القرار 1799 (2008)، قرر المجلس أن يمدد لغاية 31 آذار/ مارس 2008 التدابير المتعلقة بالأسلحة، المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 (2003) بصيغتها المعدلة والموسعة بموجب الفقرة 1 من القرار 1596 (2005).
    2. Decides, in light of the failure by the parties to comply with the demands of the Council, to renew until 31 July 2007 the provisions of paragraphs 20 to 22 of resolution 1493, as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596 and by paragraph 2 of resolution 1649, and reaffirms paragraphs 2, 6, 10 and 13 to 16 of resolution 1596, as well as paragraphs 3 to 5 of resolution 1649 and paragraph 10 of resolution 1671; UN 2 - يقرر، في ضوء عدم امتثال الأطراف لمطالب المجلس، أن يجدد العمل حتى 31 تموز/يوليه 2007 بأحكام الفقرات من 20 إلى 22 من القرار 1493، بصيغتها المعدلة والموسعة بموجب الفقرة 1 من القرار 1596 والفقرة 2 من القرار 1649، ويعيد تأكيد الفقرات 2 و 6 و 10 و 13 إلى 16 من القرار 1596، وكذلك الفقرات من 3 إلى 5 من القرار 1649، والفقرة 10 من القرار 1671؛
    2. Decides, in light of the failure by the parties to comply with the demands of the Council, to renew until 31 July 2007 the provisions of paragraphs 20 to 22 of resolution 1493, as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596 and by paragraph 2 of resolution 1649, and reaffirms paragraphs 2, 6, 10 and 13 to 16 of resolution 1596, as well as paragraphs 3 to 5 of resolution 1649 and paragraph 10 of resolution 1671; UN 2 - يقرر، في ضوء عدم امتثال الأطراف لمطالب المجلس، أن يجدد العمل حتى 31 تموز/يوليه 2007 بأحكام الفقرات من 20 إلى 22 من القرار 1493، بصيغتها المعدلة والموسعة بموجب الفقرة 1 من القرار 1596 والفقرة 2 من القرار 1649، ويعيد تأكيد الفقرات 2 و 6 و 10 و 13 إلى 16 من القرار 1596، وكذلك الفقرات من 3 إلى 5 من القرار 1649، والفقرة 10 من القرار 1671؛
    (h) Seize or collect, as appropriate, the arms and any related materiel whose presence in the territory of the Democratic Republic of the Congo violates the measures imposed by paragraph 20 of resolution 1493 (2003) as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596 (2005), and to dispose of such arms and related materiel as appropriate; UN (ح) القيام، حسب الاقتضاء، بمصادرة أو جمع الأسلحة وأي أعتدة ذات صلة يشكل وجودها في أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية انتهاكا للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 (2003)، بصيغتها المعدلة والموسعة بموجب الفقرة 1 من القرار 1596 (2005)، والتخلص بالأسلوب المناسب من تلك الأسلحة والأعتدة ذات الصلة؛
    (h) Seize or collect, as appropriate, the arms and any related materiel whose presence in the territory of the Democratic Republic of the Congo violates the measures imposed by paragraph 20 of resolution 1493 (2003) as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596 (2005), and to dispose of such arms and related materiel as appropriate; UN (ح) القيام، حسب الاقتضاء، بمصادرة أو جمع الأسلحة وأي أعتدة ذات صلة يشكل وجودها في أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية انتهاكا للتدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 (2003)، بصيغتها المعدلة والموسعة بموجب الفقرة 1 من القرار 1596 (2005)، والتخلص بالأسلوب المناسب من تلك الأسلحة والأعتدة ذات الصلة؛
    11. By paragraph 1 of resolution 1799 (2008), the Security Council decided to extend until 31 March 2008 the measures on arms imposed by paragraph 20 of resolution 1493 (2003), as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596 (2005). UN 11 - وبموجب الفقرة 1 من القرار 1799 (2008)، قرر مجلس الأمن أن يمدد لغاية 31 آذار/مارس 2008 التدابير المتعلقة بالأسلحة، المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 (2003) بصيغتها المعدَّلة والموسَّعة بموجب الفقرة 1 من القرار 1596 (2005).
    Decides to extend until 10 August 2007 the measures on arms imposed by paragraph 20 of resolution 1493 (2003) as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596 (2005); UN 1 - يقرر تمديد العمل حتى 10 آب/أغسطس 2007 بالتدابير المتعلقة بالأسلحة، المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 (2003)، التي تم تعديلها وتوسيع نطاقها بموجب الفقرة 1 من القرار 1596 (2005)؛
    The Security Council, in resolution 1616 (2005), renewed the provisions of paragraphs 20 to 22 of resolution 1493 (2003), as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596 (2005), and reaffirmed paragraphs 2, 6, 10 and 13 to 16 of resolution 1596 (2005); UN مدد مجلس الأمن بموجب قراره 1616 (2005) فترة سريان أحكام الفقرات 20 إلى 22 من القرار 1493 (2003) التي تم تعديلها وتوسيع نطاقها بموجب الفقرة 1 من القرار 1596 (2005)، وأكد مجددا أحكام الفقرات 2 و 6 و 10 و 13 و 16 من القرار 1596 (2005).
    2. Decides, in light of the failure by the parties to comply with the demands of the Council, to renew until 31 July 2006 the provisions of paragraphs 20 to 22 of resolution 1493, as amended and expanded by paragraph 1 of resolution 1596, and reaffirms paragraphs 2, 6, 10 and 13 to 16 of resolution 1596; UN 2 - يقرر في ضوء عدم امتثال الأطراف لمطالب المجلس، أن يجدد العمل، حتى 31 تموز/يوليه 2006 بأحكام الفقرات 20 إلى 22 من القرار 1493، التي عُدلت ومُدد العمل بها بموجب الفقرة 1 من القرار 1596، ويعيد تأكيد الفقرات 2 و 6 و 10 و 13 إلى 16 من القرار 1596؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more