"amendment at" - Translation from English to Arabic

    • التعديل في
        
    • تعديل في
        
    We urge all States parties to ratify the amendment at the earliest opportunity. UN ونحث جميع الدول الأطراف على التصديق على التعديل في أقرب فرصة ممكنة.
    The chairpersons recommend that the General Assembly approve this amendment at its fiftieth session. UN وأوصى الرؤساء بأن توافق الجمعية العامة على هذا التعديل في دورتها الخمسين.
    The decision also recognized the operational and financial implications of the amendment, and that adoption of this amendment at the next Assembly is required prior to its implementation. UN كما اعترف المقرر بالآثار التشغيلية والمالية المترتبة على هذا التعديل وبضرورة اعتماد هذا التعديل في الجمعية المقبلة قبل تنفيذه.
    " 2. Recommend that the General Assembly approve this amendment at its fiftieth session; UN " ٢ - توصي بأن تعتمد الجمعية العامة هذا التعديل في دورتها الخمسين؛
    The adoption of an amendment at a meeting of the Assembly of States Parties shall be by consensus. UN يكون اعتماد أي تعديل في اجتماع جمعية الدول اﻷطراف بتوافق اﻵراء.
    He preferred option 2 of paragraph 3, with the adoption of an amendment at a review conference by a two-thirds majority of all the States parties. UN وقال إنه يفضل الخيار ٢ في الفقرة ٣ ، مع اعتماد تعديل في مؤتمر استعراضي بأغلبية ثلثي الدول اﻷطراف .
    You said " No agreement " ; no agreement on what? We have not agreed to discuss the amendment at this late hour. UN لقد قلتم " لا يوجد اتفاق " ؛ لا يوجد اتفاق بشأن ماذا؟ إننا لم نتفق على مناقشة التعديل في هذه الساعة المتأخرة.
    3. The General Assembly endorsed the amendment at its forty-seventh session (resolution 47/111). UN 3 - وقد أقرت الجمعية العامة التعديل في دورتها السابعة والأربعين (القرار 47/111).
    3. The General Assembly endorsed the amendment at its forty-seventh session (resolution 47/111 of 16 December 1992). UN ٣ - وقد أيدت الجمعية العامة التعديل في دورتها السابعة واﻷربعين )القرار ٧٤/١١١ المؤرخ ٦١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٩٩١(.
    3. The General Assembly endorsed the amendment at its forty-seventh session (resolution 47/111 of 16 December 1992). UN 3 - وقد أقرت الجمعية العامة التعديل في دورتها السابعة والأربعين (القرار 47/111 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1992).
    3. The General Assembly endorsed the amendment at its forty-seventh session (resolution 47/111 of 16 December 1992). UN 3 - وقد أقرت الجمعية العامة التعديل في دورتها السابعة والأربعين (القرار 47/111 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1992).
    3. The General Assembly endorsed the amendment at its forty-seventh session (resolution 47/111 of 16 December 1992). UN ٣ - وقد أيدت الجمعية العامة التعديل في دورتها السابعة واﻷربعين )القرار ٧٤/١١١ المؤرخ ٦١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١(.
    The General Assembly endorsed the amendment at its forty-seventh session (resolution 47/111 of 16 December 1992). UN وقد أيدت الجمعية العامة التعديل في دورتها السابعة واﻷربعين )القرار ٧٤/١١١ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢(.
    Mr. Lallah expressed concern about announcing the amendment at the commemorative meeting since the States parties would not yet have received the note verbale. UN 75- السيد لالاه أعرب عن قلقه إزاء الإعلان عن التعديل في الاجتماع التذكاري لأن الدول الأطراف لن تكون قد تسلمت المذكرة الشفوية بعد.
    3. The General Assembly endorsed the amendment at its forty-seventh session (resolution 47/111). UN 3 - وقد أقرت الجمعية العامة التعديل في دورتها السابعة والأربعين (القرار 47/111).
    3. The General Assembly endorsed the amendment at its forty-seventh session (resolution 47/111). UN 3 - وقد أقرت الجمعية العامة التعديل في دورتها السابعة والأربعين (القرار 47/111).
    3. The General Assembly endorsed the amendment at its forty-seventh session (resolution 47/111 of 16 December 1992). UN 3 - وقد أقرت الجمعية العامة التعديل في دورتها السابعة والأربعين (القرار 47/111 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1992).
    87. The CHAIRMAN said that there did not seem to be a consensus on the amendment proposed by the United States to draft resolution A/C.5/51/L.73 and suggested that the delegation of the United States should propose that amendment at a plenary meeting of the General Assembly. UN ٧٨ - الرئيس: قال إنه لا يبدو أن هناك توافقا في اﻵراء على التعديل المقترح من الولايات المتحدة على مشروع القرار A/C.5/51/L.73 واقترح على وفد الولايات المتحدة أن يقدم اقتراحا بهذا التعديل في جلسة عامة للجمعية العامة.
    The adoption of an amendment at a meeting of the Assembly of States Parties shall require a [2/3] [3/4] majority of [all the States Parties] [those present and voting]. UN يستلزم اعتماد أي تعديل في اجتماع جمعية الدول اﻷطراف أغلبية بنسبة ]الثلثين من[ ]الثلاثة أرباع من[ ]جميع الدول اﻷطراف[ ]الحاضرين المصوتين[.
    3. The adoption of an amendment at a meeting of the Assembly or at a Review Conference on which consensus cannot be reached shall require a two-thirds majority of States Parties present and voting. UN 3 - ولإقرار أي تعديل في جلسة تعقدها الجمعية العامة أو في مؤتمر استعراضي، ولم يتوصل بشأنه إلى توافق في الآراء، يلزم موافقة أغلبية ثلثي الدول الأطراف الحاضرة والمصوتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more