It would also have appreciated an analysis of the financial implications before the amendment was adopted. | UN | وكان وفده يتمنى لو اعتمد تحليل لﻵثار المالية قبل اعتماد التعديل. |
Alternative 2: [at least three-fourths of the States and political and/or economic integration organizations that were party to the Convention on the date upon which the amendment was adopted] | UN | البديل 2: [ثلاثة أرباع الدول ومنظمات التكامل السياسي و/أو الاقتصادي التي كانت أطرافاً في الاتفاقية وقت اعتماد التعديل] |
Alternative 2: [at least three-fourths of the States and political and/or economic integration organizations that were party to the Convention on the date upon which the amendment was adopted] | UN | البديل 2: [ثلاثة أرباع الدول ومنظمات التكامل السياسي و/أو الاقتصادي التي كانت أطرافاً في الاتفاقية وقت اعتماد التعديل] |
The amendment was adopted by 114 votes to 1, with 20 abstentions. | UN | اعتمد التعديل بأغلبية ١١٤ صوتا مقابــل صـــوت واحد، مع امتناع ٢٠ عضوا عن التصويت. |
The amendment was adopted by 34 votes to 1, with 85 abstentions. | UN | اعتمد التعديل بأغلبية 34 صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع 85 عضوا عن التصويت. |
Alternative 2: [at least three-fourths of the States and political and/or economic integration organizations that were party to the Convention on the date upon which the amendment was adopted] | UN | البديل 2: [ثلاثة أرباع الدول ومنظمات التكامل السياسي و/أو الاقتصادي التي كانت أطرافاً في الاتفاقية وقت اعتماد التعديل] |
Alternative 2: [at least three-fourths of the States and political and/or economic integration organizations that were party to the Convention on the date upon which the amendment was adopted] | UN | البديل 2: [ثلاثة أرباع الدول ومنظمات التكامل السياسي و/أو الاقتصادي التي كانت أطرافاً في الاتفاقية وقت اعتماد التعديل] |
Alternative 2: [at least three-fourths of the States and regional economic integration organizations that were party to the Convention on the date upon which the amendment was adopted] | UN | البديل 2: [ثلاثة أرباع الدول والمنظمات السياسية و/أو منظمات التكامل الاقتصادي التي كانت طرفا في الاتفاقية وقت اعتماد التعديل] |
Alternative 3: [a number of Parties equivalent to at least three-fourths of the number States and regional economic integration organizations that were party to the Convention on the date upon which the amendment was adopted] | UN | البديل 3: [ عدد من الأطراف يساوي على الأقل ثلاثة أرباع عدد الدول والمنظمات السياسية و/أو منظمات التكامل الاقتصادي التي كانت طرفا في الاتفاقية وقت اعتماد التعديل] |
Alternative 2: [at least three-fourths of the States and political and/or economic integration organizations that were party to the Convention on the date upon which the amendment was adopted] | UN | البديل 2: [ثلاثة أرباع الدول والمنظمات السياسية و/أو منظمات التكامل الاقتصادي التي كانت أطرافاً في الاتفاقية وقت اعتماد التعديل] |
Alternative 3: [a number of Parties equivalent to at least three-fourths of the number States and political and/or economic integration organizations that were party to the Convention on the date upon which the amendment was adopted]] | UN | البديل 3: [عدد من الأطراف يساوي على الأقل ثلاثة أرباع عدد الدول والمنظمات السياسية و/أو منظمات التكامل الاقتصادي التي كانت أطرافاً في الاتفاقية وقت اعتماد التعديل]] |
The proposed amendment was adopted. | UN | 84- تم اعتماد التعديل المقترح. |
83. Before the amendment was adopted, statements were made by the representatives of India, the Philippines, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the United States of America, Costa Rica, the Sudan and the Russian Federation. | UN | ٣٨ - وقبل اعتماد التعديل أدلى ببيان كل من ممثلي الهند، والفلبين، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة اﻷمريكية، وكوستاريكا، والسودان، والاتحاد الروسي. |
As a result, if the Iranian amendment was adopted, the traditional sponsors of draft resolutions on the Chemical Weapons Convention would be forced to withdraw and would vote against draft resolution A/C.1/48/L.11. | UN | ونتيجة لذلك، فإن الوفود التي تشترك بصورة تقليدية في تقديم مشاريع القرارات المتعلقة باتفاقية اﻷسلحة الكيميائية ستضطر، في حالة اعتماد التعديل اﻹيراني، الى الانسحاب، وستصوت ضد مشروع القرار A/C.1/48/L.11. |
Alternative 3: [a number of Parties equivalent to at least three-fourths of the number of States and political and/or economic integration organizations that were party to the Convention on the date upon which the amendment was adopted]]] | UN | البديل 3: [عدد من الأطراف يساوي على الأقل ثلاثة أرباع عدد الدول ومنظمات التكامل السياسي و/أو الاقتصادي التي كانت أطرافاً في الاتفاقية وقت اعتماد التعديل]] |
Alternative 3: [a number of Parties equivalent to at least three-fourths of the number of States and political and/or economic integration organizations that were party to the Convention on the date upon which the amendment was adopted]] | UN | البديل 3: [عدد من الأطراف يساوي على الأقل ثلاثة أرباع عدد الدول ومنظمات التكامل السياسي و/أو الاقتصادي التي كانت أطرافاً في الاتفاقية وقت اعتماد التعديل]] |
The amendment was adopted by 43 votes to 1, with 103 abstentions. | UN | اعتمد التعديل بأغلبية ٤٣ صوتا ضد صوت واحد مع امتناع ١٠٣ أعضاء عن التصويت. |
The amendment was adopted by 101 votes to 55, with 5 abstentions. | UN | اعتمد التعديل بأغلبية ١٠١ من اﻷصوات مقابل ٥٥ صوتا، مع امتناع ٥ أعضاء عن التصويت. |
The amendment was adopted by 143 votes to none, with 8 abstentions. | UN | اعتمد التعديل بأغلبية ١٤٣ صوتا، مقابل لا شيء، مع امتناع ثمانية أعضاء عن التصويت. |
The amendment was adopted by 37 votes to 31, with 84 abstentions. | UN | اعتمد التعديل بأغلبية ٣٧ صوتا مقابل ٣١ صوتا مع امتناع ٨٤ عضوا عن التصويت. |
The amendment was adopted by 20 votes in favour, 19 against, with 8 abstentions. | UN | واعتمد التعديل بأغلبية 20 صوتاً مقابل 19 صوتاً، مع امتناع 8 أعضاء عن التصويت. |