"american free trade agreement" - Translation from English to Arabic

    • اتفاق التجارة الحرة لأمريكا
        
    • واتفاق التجارة الحرة لأمريكا
        
    • لاتفاق التجارة الحرة ﻷمريكا
        
    • اتفاقية التجارة الحرة لأمريكا
        
    • اتفاق التجارة الحرّة لأمريكا
        
    • اتفاق أمريكا
        
    • فاتفاق التجارة الحرة لأمريكا
        
    Panelist of the North American Free Trade Agreement (NAFTA), since 1994. UN عضو فريق اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية منذ عام 1994.
    Chapter eleven of the North American Free Trade Agreement is perhaps the most prominent due to its scope, coverage and dispute settlement mechanism. UN والفصل الحادي عشر من اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية هو أبرزها بالنظر إلى نطاقه ومدى تغطيته وآلة تسوية النزاعات التي يوفرها.
    For instance, Mexico, a member of the North American Free Trade Agreement, has over 80 per cent of its trade with the United States of America and only 6.4 per cent with the rest of Latin America. UN على سبيل المثال، تحقق المكسيك، وهي عضو في اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية، أكثر من 80 في المائة من تبادلها التجاري مع الولايات المتحدة الأمريكية و 6.4 في المائة فقط مع سائر أمريكا اللاتينية.
    Non-tariff measures concerns in intraregional trade agreement trade: Mexico and the North American Free Trade Agreement UN الشواغل المتعلقة بالتدابير غير التعريفية في التجارة المتبادلة في إطار الاتفاقات التجارية السارية داخل المنطقة: المكسيك واتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية
    The opening of the North American market as a result of the North American Free Trade Agreement (NAFTA) and wage pressure has made Mexican migrants particularly attractive for United States employers. UN كما أن افتتاح سوق أمريكا الشمالية نتيجة لاتفاق التجارة الحرة ﻷمريكا الشمالية )نافتا( ولضغط اﻷجور قد جعل المهاجرين المكسيكيين جذابين بشكل خاص لدى أصحاب العمل في الولايات المتحدة.
    The negative list approach is often associated with the United States' North American Free Trade Agreement model. UN وكثيراً ما يرتبط نهْج القائمة السلبية بنموذج اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية الذي أخذت به الولايات المتحدة.
    The same applies for the countries of the Latin American Free Trade Agreement (ALENA) area, whose intraregional trade accounted for 58 per cent in 2004. UN وهذا ينطبق أيضاً على بلدان منطقة اتفاق التجارة الحرة لأمريكا اللاتينية التي بلغت قيمة التجارة فيما بينها نسبة 58 في المائة في عام 2004.
    The recent agreement between the United States and the Republic of Korea, the largest agreement concluded by the United States since the North American Free Trade Agreement, and the new European Union trade strategy towards South and South-east Asia are emblematic of this trend. UN ويأتي الاتفاق الذي وقع مؤخراً بين الولايات المتحدة وجمهورية كوريا، وهو أكبر اتفاق توقعه الولايات المتحدة منذ اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية، والاستراتيجية التجارية الجديدة التي يتبعها الاتحاد الأوروبي نحو بلدان جنوب وجنوب شرق آسيا ليدلا على هذا التوجه.
    NAFTA North American Free Trade Agreement UN NAFTA اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية
    According to press reports, local businessmen say that tariff concessions made as a result of signing the North American Free Trade Agreement (NAFTA) and joining the World Trade Organization have erased the price advantage the United States Virgin Islands used to have as a free port. UN وتفيد التقارير الصحفية بأن رجال الأعمال المحليين يعتقدون أن التسهيلات التعريفية الممنوح نتيجة التوقيع على اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية والانضمام إلى منظمة التجارة العالمية قد أزالت الميزة السعرية التي كانت تتمتع بها جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة بوصفها ميناء حرا.
    According to press reports, local businessmen say that tariff concessions made as a result of signing the North American Free Trade Agreement and joining the World Trade Organization have erased the price advantage the Territory used to have as a free port. UN وتفيد التقارير الصحفية بأن رجال الأعمال المحليين يعتقدون أن التسهيلات التعريفية الممنوحة نتيجة التوقيع على اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية والانضمام إلى منظمة التجارة العالمية قد أزالت الميزة السعرية التي كان يتمتع بها الإقليم بوصفه ميناء حرا.
    The Coalition urges that Canada reassess its national energy policy, and calls into question Canada's energy-exporting obligations under the North American Free Trade Agreement. UN ويحث التحالف كندا على إعادة تقييم سياستها الوطنية في مجال الطاقة، ويشكِّك في التزامات كندا كبلد مصدِّر للطاقة بموجب اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية.
    Among the members of the North American Free Trade Agreement, consultation meetings have been convened to discuss possible regional implementation. UN وقد نُظمت اجتماعات استشارية بين أعضاء اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية، وذلك من أجل مناقشة احتمالات التنفيذ على الصعيد الإقليمي.
    In the context of the North American Free Trade Agreement, it would be interesting to know whether it was possible to increase the number of credits available. UN وفي إطار اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية، قالت إنه سيهم اللجنة أن تعرف ما إذا كان ممكنا زيادة عدد الائتمانات المتاحة.
    The United States of America has intensified its bilateral approach under the Trade Promotion Authority 2002 and concluded 11 regional trade arrangements, including with the Republic of Korea, with which it has its largest free trade agreement after the North American Free Trade Agreement. UN وقد كثفت الولايات المتحدة نهجها الثنائي في إطار هيئة تنمية التجارة في عام 2002 وأبرمت 11 ترتيبا تجاريا إقليميا، منها ترتيب مع جمهورية كوريا التي تعد أكبر منطقة تجارة حرة بالنسبة لها بعد اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية.
    The Salvadoran farming sector is also concerned about the potentially negative effects of the North American Free Trade Agreement (NAFTA) on non-traditional agricultural exports of fruit and vegetables to the United States market, where El Salvador competes with Mexico. UN ويشعر القطاع الزراعي السلفادوري بالقلق أيضاً من الآثار السلبية الممكنة التي يمكن أن تترتب على اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية فيما يتصل بالصادرات الزراعية غير التقليدية من الفواكه والخضراوات إلى سوق الولايات المتحدة الذي تنافس السلفادور فيه المكسيك.
    The PLP would also consider membership in the International Monetary Fund, the World Trade Organization, the Organization of American States, the North American Free Trade Agreement and the Inter-American Development Bank. UN وسينظر الحزب أيضا في طلب انضمام برمودا إلى صندوق النقد الدولي، ومنظمة التجارة العالمية، ومنظمة الدول الأمريكية، واتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية، ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    Beyond the IAEA, in spite of current legal constraints on exports and imports, other regional organisations could become active, such as the OECD, the European Union and the North American Free Trade Agreement. UN وخارج نطاق الوكالة، ورغم القيود القانونية الراهنة بشأن الصادرات والواردات، يمكن أن تصبح منظمات إقليمية أخرى فاعلة في هذا الصدد، كمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والاتحاد الأوروبي واتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية.
    383. Concern is also expressed that too little attention is given by the State party to the effects on the economic situation of the indigenous communities, of adherence to the North American Free Trade Agreement and of the related 1992 constitutional and legislative reform of the land ownership system. UN ٣٨٣ - وثمة قلق أيضا من أن الدولة الطرف لا تولي إلا قدرا ضئيلا من الاهتمام لﻵثار التي تتعرض لها الحالة الاقتصاديـــة لجماعات السكان اﻷصليين من جراء الانضمام لاتفاق التجارة الحرة ﻷمريكا الشمالية وما يتصل بذلك من اﻹصلاح الدستوري والتشريعي لنظام ملكية اﻷراضي في عام ١٩٩٢.
    Reference was made to the North American Free Trade Agreement. UN وأُشير في هذا الصدد إلى اتفاقية التجارة الحرة لأمريكا الشمالية.
    It regrets the lack of concrete information regarding measures taken to analyse, prevent and follow up the possible negative impact of the Central American Free Trade Agreement for women employed in the formal sector. UN وهي تأسف لعدم وجود معلومات محدّدة بشأن التدابير المتخذة لتحليل الأثر السلبي الذي قد يلحق بالعاملات في القطاع الرسمي من جرّاء اتفاق التجارة الحرّة لأمريكا الوسطى، أو التدابير المتخذة للحيلولة دون ذلك الأثر أو لمتابعته.
    For example, the North American Free Trade Agreement (NAFTA) has imposed products from the United States on countries. UN فعلى سبيل المثال، فرض اتفاق أمريكا الشمالية للتجارة الحرة منتجات من الولايات المتحدة الأمريكية على البلدان.
    The North American Free Trade Agreement has a broad-ranging provision that includes firm-state dispute resolution, whereas some RIAs exclude investment completely. UN فاتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية يتضمن حكماً واسع النطاق يشتمل على تسوية المنازعات بين الشركات والدول، في حين أن بعض اتفاقات التكامل الإقليمي تستبعد كلياً موضوع الاستثمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more