"amirov" - Translation from English to Arabic

    • أميروف
        
    Soldier of the armed forces of Azerbaijan, Agharza Amirov, was wounded UN أُصيب جندي من جنود القوات المسلحة الأذربيجانية، وهو أغارزا أميروف
    However, according to the State party, Mr. Abubakar Amirov refused to indicate the location of Ms. Amirova's body. UN بيد أنه حسب ما قالته الدولة الطرف رفض السيد أبو بكر أميروف تحديد الموقع الذي يوجد به جثمان السيدة أميروفا.
    However, according to the State party, Mr. Abubakar Amirov refused to indicate the location of Mrs. Amirova's. body. UN بيد أنه حسب ما قالته الدولة الطرف رفض السيد أبو بكر أميروف تحديد الموقع الذي يوجد به جثمان السيدة أميروفا.
    However, according to the State party, Mr. Abubakar Amirov refused to indicate the location of Mrs. Amirova's body. UN بيد أنه حسب ما قالته الدولة الطرف رفض السيد أبو بكر أميروف تحديد الموقع الذي يوجد به جثمان السيدة أميروفا.
    X. Communication No. 1447/2006, Amirov v. Russian Federation UN خاء - البلاغ رقم 1447/2006، أميروف ضد الاتحاد الروسي
    Communication No. 1447/2006, Amirov v. Russian Federation UN خاء - البلاغ رقم 1447/2006، أميروف ضد الاتحاد الروسي
    X. Communication No. 1447/2006, Amirov v. Russian Federation UN خاء - البلاغ رقم 1447/2006، أميروف ضد الاتحاد الروسي
    Mr. Radzhabmad Amirov UN السيد رادزهامباد أميروف
    Having concluded its consideration of communication No. 1447/2006, submitted to the Human Rights Committee by Mr. Abubakar Amirov in his own name and on behalf of Mrs. Aïzan Amirova under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1447/2006، الذي قدّمه السيد أبو بكر أميروف بالأصالة عن نفسه وبالنيابة عن زوجته السيدة عيزان أميروفا، إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجـب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Having concluded its consideration of communication No. 1447/2006, submitted to the Human Rights Committee by Mr. Abubakar Amirov in his own name and on behalf of Mrs. Aïzan Amirova under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1447/2006، الذي قدّمه السيد أبو بكر أميروف بالأصالة عن نفسه وبالنيابة عن زوجته السيدة عيزان أميروفا، إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجـب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    X. Communication No. 1447/2006, Amirov v. Russian Federation (Views adopted on 2 April 2009, ninety-fifth session) UN خاء - البلاغ رقم 1447/2006، أميروف ضد الاتحاد الروسي (الآراء المعتمدة في 2 نيسان/أبريل 2009، الدورة الخامسة والتسعون)
    Soldiers of Azerbaijani Army -- Vugar Amirov, 19, and Parvin Abdullayev, 19, were killed UN مقتل جنديين من الجيش الأذربيجاني - فوغار أميروف (19 عاماً) وبارفين عبد الله ييف (19 عاماً)
    The State party recalled that in the past Mr. Amirov had also failed to communicate the location of her grave and that Ms. Amirova's sister, who was recognized as an injured party in the proceedings, stated that she was also unaware of the grave's location and objected to the exhumation. UN وأشارت الدولة الطرف إلى أن السيد أميروف لم يذكر في السابق أيضاً موقع قبرها وأن شقيقة السيدة أميروفا، التي اعتُرف بها طرفاً متضرراً في الإجراءات القضائية، قالت إنها لا تعلم أيضاً مكان القبر واعترضت على استخراج الجثة.
    The State party recalled that in the past, Mr. Amirov had also failed to communicate the location of her grave and that Mrs. Amirova's sister, who was recognized as an injured party in the proceedings stated that she was also unaware of the grave's location and objected to the exhumation. UN وذكرت الدولة الطرف أن السيد أميروف لم يذكر في السابق أيضاً موقع قبرها وأن شقيقة السيدة أميروفا، التي اعترف بها طرفاً متضرراً في الإجراءات القضائية، قالت إنها لا تعلم أيضاً مكان القبر واعترضت على استخراج الجثة.
    The State party recalled that in the past Mr. Amirov had also failed to communicate the location of her grave and that Mrs. Amirova's sister, who was recognized as an injured party in the proceedings stated that she was also unaware of the grave's location and objected to the exhumation. UN وأشارت الدولة الطرف إلى أن السيد أميروف لم يذكر في السابق أيضاً موقع قبرها وأن شقيقة السيدة أميروفا، التي اعتُرف بها طرفاً متضرراً في الإجراءات القضائية، قالت إنها لا تعلم أيضاً مكان القبر واعترضت على استخراج الجثة.
    Mr. Abubakar Amirov (represented by counsel, Mr. Boris Wijkström, World Organization Against Torture, and Ms. Doina Straisteanu, Stichting Russian Justice Initiative) UN المقدم من: السيد أبو بكر أميروف (يمثله محامٍٍ، هو السيد بوريس فيكستروم من المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب، والسيدة دوينا ستريستينو من مباردة `ستيشتينغ` للعدالة الروسية)
    Mr. Abubakar Amirov (represented by counsel, Mr. Boris Wijkström, World Organization Against Torture, and Ms. Doina Straisteanu, Stichting Russian Justice Initiative) UN المقدم من: السيد أبو بكر أميروف (يمثله محامٍٍ، هو السيد بوريس فيكستروم من المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب، والسيدة دوينا ستريستينو من مباردة ' ستيشتينغ` للعدالة الروسية)
    35. In the case Amirov v. Russian Federation (communication No. 1447/2006), the Government had instructed the Prosecutor of the Chechen Republic to reopen the investigation in order to determine the exact circumstances of the death of the author's wife. UN 35- وفي قضية أميروف ضد الاتحاد الروسي (البلاغ رقم 1447/2006)، أمرت الحكومة المدعي العام لجمهورية الشيشان بإعادة فتح التحقيق لتحديد الظروف الدقيقة لوفاة زوجة مقدم البلاغ.
    Regarding case No. 1447/2006 (Amirov v. Russian Federation), it would be sensible to press the State party to answer the author's specific claims as to why the Russian authorities' explanation of his wife's death remained inadequate. UN وفيما يتصل بالقضية رقم 1447/2006 (أميروف ضد الاتحاد الروسي) قالت إن من الحكمة الضغط على الدولة الطرف للرد على الادعاءات المحددة من مقدم البلاغ بشأن السبب في أن تعليل السلطات الروسية لوفاة زوجته لا يزال غير كاف.
    The report dealt with four cases concerning the Russian Federation: communications Nos. 1232/2003 (Pustovalov v. the Russian Federation), 1310/2004 (Babkin v. the Russian Federation), 1447/2006 (Amirov v. the Russian Federation) and 1577/2007 (Usaev v. the Russian Federation). UN 56- وتناول التقرير أربع حالات تتعلق بالاتحاد الروسي: البلاغ رقم 1232/2003 (بوستوفالوف ضد الاتحاد الروسي)، و1310/2004 (بابكين ضد الاتحاد الروسي) و1447/2006 (أميروف ضد الاتحاد الروسي) و1577/2007 (أوسايف ضد الاتحاد الروسي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more