"ammonia" - Translation from English to Arabic

    • الأمونيا
        
    • النشادر
        
    • أمونيا
        
    • والأمونيا
        
    • نشادر
        
    • الامونيا
        
    • امونيا
        
    • للأمونيا
        
    • آمونيا
        
    • أمّونيا
        
    • للنشادر
        
    ammonia emissions from cement kilns are of primary concern because of the potential contribution to regional haze. UN وتكتسي انبعاثات الأمونيا من قمائن الأسمنت أهمية بالغة بالنظر إلى احتمال مساهمتها في الغبار الإقليمي.
    Therefore, following the shutdown of the ammonia plant, GPIC claims that it lost profits from sales of both ammonia and methanol. UN ولذلك، وفي أعقاب إغلاق مصنع الأمونيا، تدعي شركة الخليج أنها خسرت الكسب الفائت من مبيعات كل من الأمونيا والميثانول.
    GPIC alleges that, at the time, the safety risk in producing methanol was significantly lower than the risk associated with producing ammonia. UN وتدعي الشركة أن الخطر المتعلق بالسلامة من إنتاج الميثانول كان في ذلك الوقت أدنى بكثير من الخطر المرتبط بإنتاج الأمونيا.
    Hitachi indicated that these vehicles were to be used for transporting ammonia once the plant was in production. UN 388- وتشير هيتاشي إلى أنه كان يزمع استخدام هذه المركبات لنقل النشادر حالما يبدأ المصنع بالإنتاج.
    ammonia and sodium hypochlorite hook up at a bar. Open Subtitles أمونيا وتحت كلوريت الصوديوم ارتبطا بعلاقة في حانة.
    However, the shutdown of the ammonia plant resulted in a diminished supply of carbon dioxide, a by-product of ammonia production. UN غير أن إغلاق مصنع الأمونيا أسفر عن انخفاض الإمداد بثاني أكسيد الكربون وهو منتج جانبي من إنتاج الأمونيا.
    The ammonia units are used to manufacture ammonia from natural gas. UN وكانت وحدات الأمونيا تُستخدم في صناعة الأمونيا من الغاز الطبيعي.
    PIC alleges that its ammonia III unit was damaged during the shutdown operations described in paragraph above. UN وتدعي الشركة أن وحدة الأمونيا الثالثة تضررت أثناء عملية الإغلاق المبينة في الفقرة 256 أعلاه.
    A direct air strike on liquid ammonia can potentially kill a large number of people because of its high toxicity. UN فتوجيه ضربة جوية مباشرة إلى الأمونيا السائلة يمكن أن يسبب مقتل عدد كبير من الأشخاص بسبب سميته الشديدة.
    I'll have to use ammonia to refresh these linens. Open Subtitles سوف أضطر إلى استخدام الأمونيا لتحديث هذه البياضات
    So I told them I was cleaning my bath tub and I accidentally mixed my bleach and my ammonia and I knocked myself out. Open Subtitles لذا أخبرتهم أنني كنت أنضف حوض الأستحمام و أنني قمت بخلط المبيض مع غاز الأمونيا عن طريق الخطأ و أنني سقطت أرضاً
    (beeps) But I just started working with ammonia and ammonia hydroxide. Open Subtitles من مرض كولاي المتطور لكنني بدأت للتو العمل مع الأمونيا
    There shouldn't be any ammonia in the plane systems. Open Subtitles لا يجب أن تتواجد الأمونيا في نظام الطائرة
    All the ammonia in this one, it's gonna be overgrown. Open Subtitles جميع الأمونيا في هذا واحد، فمن ستعمل تكون متضخمة.
    The SNCR process involves injection of ammonia or urea near the furnace. UN في الاختزال الانتقائي غير الحفزي يتم حقن الأمونيا أو اليوريا بالقرب من الفرن.
    ammonia chillers were more common in the smaller sizes with different compressor types. UN والمبردات التي تستخدم الأمونيا أكثر انتشاراً في الوحدات الصغيرة التي تقوم على أنواع مختلفة من أجهزة الضغط.
    ammonia solution, relative density less than 0.880 at 15 °C in water, with more than 50 % ammonia UN محلــول نشــادر، كثافة نسبية أقل مــن ٠٨٨,٠ عنــد درجــة ٥١ºس فـي الماء، يحتوي أكثر من ٠٥٪ من النشادر
    At present there are eight world-scale ammonia plants, four methanol plants, one urea plant, an iron and steel mill, a natural gas processing facility and a recently commissioned liquefied natural gas plant. UN ويوجد في الوقت الحاضر ثمانية مصانع لغاز النشادر عالمية النطاق، وأربعة مصانع للميتانول، ومصنع لليوريا، ومصنع للحديد والصلب، ومرفق لتجهيز الغاز الطبيعي، ومصنع للغاز الطبيعي المميع طُلب تشييده مؤخراً.
    Inside the towers the gas flows from the bottom to the top while the liquid ammonia flows from the top to the bottom. UN ويتدفق الغاز داخل الأبراج من الجزء الأسفل إلى الأعلى بينما يتدفق النشادر السائل من الجزء الأعلى إلى الأسفل.
    The Hazmat Cat's picking up high levels of ammonia. Open Subtitles أداة كشف المواد أبرزت عن وجود أمونيا بكميات كبيرة
    Methane, ammonia, and nitrogen are gasses on Earth. Open Subtitles الميثان والأمونيا والنيتروجين غازات على الأرض
    Um, ammonia and bleach, of course, whiten body hair. Open Subtitles من ذلك الذي على ساعدها الشمال نشادر و مبيض بالتأكيد
    The pressure you would need to produce ammonia in large quantities would explode any reactor on earth. Open Subtitles الضغط الذي ستحتاجه لانتاج هذا الكم الهائل من الامونيا سيفجر اي مفاعل على وجه الارض
    I got ropes, chains, ammonia to clean up, and ice picks. Open Subtitles لدى حبال, سلاسل, امونيا للتنظيف و معاول ثلج
    Well, any physical evidence on those gloves would've been compromised by the ammonia. Open Subtitles حسناً أي دليل حسي على القفاز سوف يتعرض للأمونيا
    ammonia. Open Subtitles آمونيا
    Sulphur dioxide, carbon monoxide, methane, ammonia. Open Subtitles ثاني أوكسيد كبريتِ، أوّل أكسيد الكاربون الميثان، أمّونيا
    The synthesis gas is fed into exchange towers and then to an ammonia converter. UN ويدخل غاز التخليق في أبراج التبادل ثم إلى محول للنشادر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more